西语助手
  • 关闭
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

水从杯中来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关目标是加强外国存在对当地经济积极效应,避免对当地经营者影响太剧烈,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提证据不足以证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石污染直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提了证据,其目是显示石波斯湾大面积地区存在浮,并且井大火造陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物之后通过地下水污染相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好选择,就增加和改善就业而言,产生效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,在设计新体制和加强现有体制时,空间方面考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产生效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


husmear, husmeo, husmo, huso, huta, hutía, huy, huyente, huyentez, huyuyo,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里溢出了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

水从杯中溢出来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关目标是加强外国存对当地经济积极溢出效应,避免对当地经营者影响太剧烈,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗证据不足以证明索赔中几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成污染直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗了证据,其目是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好选择,就增加和改善就业而言,产生溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,设计新体制和加强现有体制时,空间方面考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产生溢出效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


iatroquímica, Ib, Ibagué, ibaguereno, ibaré, ibarreño, Iberia, Ibérica(Península), ibérico, iberismo,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里溢出了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

水从杯中溢出来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关的目标是加强外国存在对当地经济积极的溢出效应,避免对当地经营者影响,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提的证据不足以证明索赔中提及的几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成的污染的直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由设备废物排入国家旅游营地附近水域造成的,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力的分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好的选择,就增加和改善就业而言,产溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女的授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,在设计新体制和加强现有体制时,空间方面的考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产溢出效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


ibis, ibiyau, ibn, ibón, icaco, icano, icáreo, icástico, iceberg, icefield,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里溢出了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

水从杯中溢出来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关的目标是加强外国存在对当地经济积极的溢出效应,避免对当地经营者影响太剧烈,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提的证据不足以证明索赔中提及的几种获量下降并这种下降是石溢出形成的污染的直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提了证据,其目的是显示石溢出造成波斯湾大面积地区存在浮,并大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成的,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力的分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好的选择,就增加和改善就业而言,产生溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女的授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,在设计新体制和加强现有体制时,空间方面的考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产生的溢出效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


icónico, iconismo, icono, icono-, iconoclasta, iconógeno, iconografía, iconográfico, iconograma, iconólatra,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里溢出了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

水从杯中溢出来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关目标是加强外国存在对当地经济积极溢出效应,避免对当地经营者影响太剧烈,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提证据不足以证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是溢出形成直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提了证据,其目是显溢出造成波斯湾大面积地区存在浮,并且井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过地下水相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好选择,就增加和改善就业而言,产生溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,在设计新体制和加强现有体制时,空间方面考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产生溢出效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


ictericia, ictericiado, ictérico, ícterus, icti-, ictíneo, ictiocola, ictiofagia, ictiófago, ictiografía,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,

用户正在搜索


ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar, identificativo,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,

用户正在搜索


idiocia, idiolecto, idioma, idiomas modernos, idiomático, idiopatía, idiosincrasia, idiosincrásico, idiosincrático, idiota,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

这个气缸里溢出了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

溢出来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关目标是加强外国存在对当地经济积极溢出效应,避免对当地经营者影响太剧烈,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提证据不足以证明索赔提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成污染直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提了证据,其目是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备物排入国家旅游营地附近水域造成,此种物或是由难民直接排入,或是临时厕所溢出之后通过地下水污染相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好选择,就增加和改善就业而言,产生溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,在设计新体制和加强现有体制时,空间方面考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产生溢出效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia, igloo, iglú, ignaro,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里溢出了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

水从杯中溢出来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关的目标是加强外国存在对当地经济积极的溢出效应,避免对当地经营者影响太剧烈,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提的证据不足以证明索赔中提及的几种鱼类捕且这种降是石溢出形成的污染的直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提了证据,其目的是显示石溢出造成波斯湾大面积地区存在井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成的,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地水污染相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力的分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好的选择,就增加和改善就业而言,产生溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女的授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,在设计新体制和加强现有体制时,空间方面的考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产生的溢出效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


ignominia, ignominiosamente, ignominioso, ignorable, ignorancia, ignorante, ignorantemente, ignorantismo, ignorantista, ignorantón,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里溢出了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

水从杯中溢出来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关的目标是加强外国存在对当地经济积极的溢出效应,避免对当地经营者影烈,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提的证据不足以证明索赔中提及的几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成的污染的直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于备废物排入国家旅游营地附近水域造成的,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所的废物溢出之后通过地下水污染相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力的分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好的选择,就增加和改善就业而言,产溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女的授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,在计新体制和加强现有体制时,空间方面的考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产溢出效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


igualamiento, igualar, igualatorio, igualdad, igualitario, igualitarismo, igualito, igualmente, iguana, iguánido,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,
yì chū

rebosar

De esta bombona se escapa un poco de butano.

从这个气缸里溢出了一点丁烷。

El agua rebosa del vaso.

水从杯中溢出来。

Lo que se pretende es fomentar los efectos positivos de la presencia extranjera en la economía local y evitar unos efectos demasiado perjudiciales en los operadores locales, especialmente los pequeños.

相关目标是加强外国存在对当地经济积极溢出效应,避免对当地经营者影响太剧烈,特别是那些小经营者。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提证据不足以证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是溢出形成直接结果。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提了证据,其目溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Jordania afirma que es probable que el daño a los arrecifes de coral sea consecuencia de la descarga de desechos sanitarios en el agua cerca del Campo turístico nacional, bien directamente por los refugiados o transportado por aguas subterráneas procedentes del desbordamiento de las instalaciones sanitarias provisionales.

约旦说,这种损害可能是由于卫生设备废物排入国家旅游营地附近水域造成,此种废物或是由难民直接排入,或是临时厕所废物溢出之后通过地下水相关水域。

Un sector de distribución viable puede ayudar a conseguir la estabilidad de precios, ofrecer a los consumidores más y mejores posibilidades de elección, crear efectos secundarios que supongan el aumento y el mejoramiento del empleo, promover el desarrollo empresarial y fomentar los beneficios sociales, incluida la potenciación de la mujer.

一个有活力分销部门可以帮助确保价格稳定,使消费者有更多更好选择,就增加和改善就业而言,产生溢出效应,促进企业发展,强化社会好处,包括对妇女授权。

Por eso, en el diseño de nuevas instituciones y el fortalecimiento de las existentes, la dimensión espacial es importante para garantizar que se tengan en cuenta e incorporen los efectos indirectos y los factores externos, tanto positivos como negativos, derivados de las medidas nacionales y locales y la legislación multilateral.

因此,在设计新体制和加强现有体制时,空间方面考虑很重要,这可确保因本国和本地行动以及多边立法而产生溢出效应和正反两方面外部因素都得到考虑和内部解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 溢出 的西班牙语例句

用户正在搜索


ikelana, ilación, ilaminismo, ilang, ilang-ilang, ilapso, ilativo, ilecebra, ilegal, ilegalidad,

相似单词


意志力的, 意志缺失, 意志消沉, 意中人, , 溢出, 溢出错误, 溢出位置, 溢出信号, 溢洪道,