Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
他愿望是,最近
事态发展能对结束以色列和巴勒斯坦双方
敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么渺小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
他愿望是,最近
事态发展能对结束以色列和巴勒斯坦双方
敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么渺小。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
他愿望是,最近
事态发展能对结束以色列和巴勒斯坦双方
敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么渺小。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
他在前总是觉得渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
他愿望是,最近
事态发展能对结束
色列和巴勒斯坦双方
敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么渺小。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
在大家面前总是觉得渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为相
伟大
荣耀取决于上苍
干预
善女
仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
望是,最近
事态发展能对结束以色列
巴勒斯坦双方
敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么渺小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊旁边我感到很渺小。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
他愿望是,最近
事态发展能对结束以色列和巴勒斯坦双方
敌对关系产
希望,不管这种希望是多么渺小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博人旁边我感到
。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
是因为他相信伟大
荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
他愿望是,最近
事态发展能对结束以色列和巴勒斯坦
敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取决
干预和信男善女
信仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
他愿望是,最
态发展能对结束以色列和巴勒斯坦双方
敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么渺小。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insignificante; mezquino
欧 路 软 件Siempre se siente disminuido delante del público.
他在大家面前总是觉得渺小。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博人旁边我感到很渺小。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.
他愿望是,最近
事态发展能对结束以色列和巴勒斯坦双方
敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么渺小。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。