西语助手
  • 关闭
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是舒适的热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行选举,并不能保障产生负责的政府。

Es una mujer muy acogedora.

她是一个的人。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,““塔利班”是两个不搭界的词:不能调的矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人敬畏的政治家,一位的政治家,一位所有人的朋友。

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情不可预测性。

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出的市委员会选择了一名派克罗地人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实行一种开明的战略,这可确保成功地消除恐怖主义极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西认为,不同信仰之间进行对话以及赋予派权可以减少极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西认为,旨在增强派声音的宗教间对话与合作可以大大削激进主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分开的机构方面有所进展,主要政党的多数之间开始出现某种程度的合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的派多数之间也开始了一定程度的合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由优先重视语言的表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持的所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

战胜了极端势,再次融入——恕我这样说——共同的与妥协意愿的主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执行一些的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个派而不是长久以来用确定议程的极端分子掌握主动权的区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


empalletado, empalmar, empalme, empalomado, empalomadura, empalomar, empampanarse, empamparse, empampirolado, empanada,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是舒适的热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行选举,并不能保障产生和负责的政府。

Es una mujer muy acogedora.

她是的人。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“”和“塔利班”是两不搭界的词:不能调和的矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是位令人敬畏的政治家,的政治家,位所有人的朋友。

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出的市委员会选择了派克罗地人担任统的莫斯塔尔市第任市长。

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实行种开明的战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西认为,不同信仰之间进行以及赋予派权力可以减少暴力极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西认为,旨在增强派声音的宗教间合作可以大大削弱暴力激进主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分开的机构方面有所进展,主要政党的多数之间开始出现某种程度的合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已独立采取较为激烈的方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的派多数之间也开始了定程度的合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

流动诊断室——三在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两在乌克兰(里日托米尔),在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视语言的表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者和派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持的所有三政党因投票人数不多而丢失了选票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同的妥协意愿的主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执行的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同的利益去建立容忍合作的区域—— 派而不是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


empañetado, empañetar, empañicar, empanizado, empanizar, empantanado, empantanar, empanturrarse, empanzarse, empapador,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是舒适热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举选举,并不能保障产生负责政府。

Es una mujer muy acogedora.

她是一个人。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,““塔利班”是两个不搭界词:不能调矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人敬畏政治家,一位政治家,一位所有人朋友。

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情不可预测性。

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出市委员会选择了一名派克罗地人担任统一莫斯塔尔市第一任市长。

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实一种开明战略,这可确保成功地消除恐怖主义极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西认为,不同信仰之间话以及赋予派权力可以减少暴力极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西认为,旨在增强派声音宗教间话与合作可以大大削弱暴力激主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分开机构方面有所展,主要政党多数之间开始出现某种程度合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已独立采取较为激烈方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割机构方面也取得了展,主要政党派多数之间也开始了一定程度合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们我国关心是世界支持更广泛意义自由优先重视语言表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同与妥协意愿主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执一些建立信任措施安排着手,以期建立必要信任,然后执更加大胆安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同利益去建立一个容忍与合作区域—— 一个派而不是长久以来用暴力确定议程极端分子掌握主动权区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


empaquetado, empaquetador, empaquetadura, empaquetamiento, empaquetar, emparamarse, emparamentar, emparchar, empardar, emparedado,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里舒适的热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行选举,并不能保障产生负责的政府。

Es una mujer muy acogedora.

一个的人。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,““塔利班”两个不搭界的词:不能调的矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

一位令人敬畏的政治家,一位的政治家,一位所有人的朋友。

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情不可预测性。

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出的市委员会选择了一名派克罗地人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实行一种的战略,这可确保成功地消除恐怖主义极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西认为,不同信仰进行对话以及赋予派权力可以减少暴力极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西认为,旨在增强派声音的宗教对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分的机构方面有所进展,主要政党的多数始出现某种程度的合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的派多数始了一定程度的合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对我国的关心世界支持更广泛意义的自由优先重视语言的表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但,主要得到波什尼克社区支持的所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同的与妥协意愿的主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执行一些的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个派而不长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


emparrillado, emparrillar, emparvar, empastada, empastador, empastar, empaste, empastelamiento, empastelar, empatadera,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是舒适的热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行选举,并能保障产生和负责的政府。

Es una mujer muy acogedora.

她是一个

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“”和“塔利班”是两个搭界的词:能调和的矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令敬畏的政治家,一位的政治家,一位所有的朋友。

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、情和可预测性。

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出的市委员会选择了一名派克罗地担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实行一种的战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西认为,同信仰之间进行对话以及赋予派权力可以减少暴力极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西认为,旨在增强派声音的宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分的机构方面有所进展,主要政党的多数之间始出现某种程度的合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的派多数之间也始了一定程度的合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两个在乌克兰(里日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视语言的表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者和派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持的所有三个政党因投票多而丢失了选票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同的与妥协意愿的主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执行一些的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个派而是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是舒适热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举选举,并不能保障产生负责政府。

Es una mujer muy acogedora.

她是一个人。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,““塔利班”是两个不搭界词:不能调矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人敬畏政治家,一位政治家,一位所有人朋友。

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情不可预测性。

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出市委员会选择了一名派克罗地人担任统一莫斯塔尔市第一任市长。

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实一种开明战略,这可确保成功地消除恐怖主义极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西认为,不同信仰之间话以及赋予派权力可以减少暴力极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西认为,旨在增强派声音宗教间话与合作可以大大削弱暴力激主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分开机构方面有所展,主要政党多数之间开始出现某种程度合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已独立采取较为激烈方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割机构方面也取得了展,主要政党派多数之间也开始了一定程度合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们我国关心是世界支持更广泛意义自由优先重视语言表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同与妥协意愿主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执一些建立信任措施安排着手,以期建立必要信任,然后执更加大胆安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同利益去建立一个容忍与合作区域—— 一个派而不是长久以来用暴力确定议程极端分子掌握主动权区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是温和舒适热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格温和

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行举,并不能保障产生温和和负责政府。

Es una mujer muy acogedora.

她是一个温和人。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界词:不能调和矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人敬畏政治家,一位温和政治家,一位所有人朋友。

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

市委员会择了一名温和派克罗地人担任统一莫斯塔尔市第一任市

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

建议,实行一种开明温和战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

们印度尼西认为,旨在增强温和派声音宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分开机构方面有所进展,主要政党温和多数之间开始现某种程度合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持温和立场,喀联盟对独立采取较为激烈方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割机构方面也取得了进展,主要政党温和派多数之间也开始了一定程度合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两个在乌克兰(里温和日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对关心是世界支持更广泛意义自由和优先重视温和语言表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者和温和派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持所有三个政党因投票人数不多而丢失了票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

温和势力战胜了极端势力,再次融入——恕这样说——共同温和与妥协意愿主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执行一些温和建立信任措施安排着手,以期建立必要信任,然后执行更加大胆安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

们有共同利益去建立一个容忍与合作区域—— 一个温和派而不是久以来用暴力确定议程极端分子掌握主动权区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


empercudir, emperdigar, emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是舒适热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行选举,并不能保障产生负责政府。

Es una mujer muy acogedora.

她是一个人。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,““塔利班”是两个不搭界词:不能调矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人敬畏政治家,一位政治家,一位所有人朋友。

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然力量有时候显得比较,但有时候却会有、不近人情不可预测

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出市委员会选择了一名派克罗地人担任统一莫斯塔尔市第一任市长。

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实行一种开明略,这可确保成功地消除恐怖主义极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西认为,不同信仰之间进行对话以及赋予派权力可以减少暴力极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西认为,旨在增强派声音宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分开机构方面有所进展,主要政党多数之间开始出现某种程度合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已对独立采取较为激烈方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割机构方面也取得了进展,主要政党派多数之间也开始了一定程度合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对我国关心是世界支持更广泛意义自由优先重视语言表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

势力胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同与妥协意愿主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执行一些建立信任措施安排着手,以期建立必要信任,然后执行更加大胆安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同利益去建立一个容忍与合作区域—— 一个派而不是长久以来用暴力确定议程极端分子掌握主动权区域。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


empezar, empicarse, empicharse, empicotar, empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,
wēn hé

tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado

西 语 助 手

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是温和舒适热带气候。

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格温和

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。

Es una mujer muy acogedora.

她是一个温和人。

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界词:不能调和矛盾。

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人敬畏政治家,一位温和政治家,一位所有人

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出市委员会选择了一名温和派克罗地人担任统一莫斯塔尔市第一任市长。

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实行一种开明温和战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度西认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度西认为,旨在增强温和派声音宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分开机构方面有所进展,主要政党温和多数之间开始出现某种程度合作。

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈方针。

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割机构方面也取得了进展,主要政党温和派多数之间也开始了一定程度合作。

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两个在乌克兰(里温和日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对我国关心是世界支持更广泛意义自由和优先重视温和语言表率。

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者和温和派保持了其席位,但是,主要得到波什克社区支持所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

温和势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同温和与妥协意愿主流。

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执行一些温和建立信任措施安排着手,以期建立必要信任,然后执行更加大胆安全合作措施。

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同利益去建立一个容忍与合作区域—— 一个温和派而不是长久以来用暴力确定议程极端分子掌握主动权区域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温和 的西班牙语例句

用户正在搜索


empireuma, empireumático, empíricamente, empírico, empiriocriticismo, empirismo, empitar, empitonar, empizarrado, empizarrar,

相似单词


温的, 温度, 温度计, 温哥华, 温故知新, 温和, 温和的, 温和派, 温厚, 温觉,