Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是舒适的
热带气候。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是舒适的
热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生负责的政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是一个的人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“”
“塔利班”是两个不搭界的词:不能调
的矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏的政治家,一位的政治家,一位所有人的朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然的量有时候显得比较
,但有时候却会有毁灭性、不近人情
不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名派克罗地
人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实行一种开明的战略,这可确保成功地消除恐怖主义
极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西认为,不同信仰之间进行对话以及赋予
派权
可以减少
极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西认为,旨在增强
派声音的宗教间对话与合作可以大大削
激进主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开的机构方面有所进展,主要政党的多数之间开始出现某种程度的合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的派多数之间也开始了一定程度的合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里
日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由优先重视
语言的表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但是,主要得到波什尼
克社区支持的所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
势
战胜了极端势
,再次融入——恕我这样说——共同的
与妥协意愿的主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行一些的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个派而不是长久以来用
确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是和舒适的
热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格和。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生和和负责的政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是和的人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“和”和“塔利班”是两
不搭界的词:不能调和的矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是位令人敬畏的政治家,
位
和的政治家,
位所有人的朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然的力量有时候显得比较和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了名
和派克罗地
人担任统
的莫斯塔尔市第
任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实行种开明
和的战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西认为,不同信仰之间进行
以及赋予
和派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西认为,旨在增强
和派声音的宗教间
合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开的机构方面有所进展,主要政党的和多数之间开始出现某种程度的合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持和立场,喀联盟已
独立采取较为激烈的方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的和派多数之间也开始了
定程度的合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六流动诊断室——三
在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两
在乌克兰(里
和日托米尔),
在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视
和语言的表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者和和派保持了其席位,但是,主要得到波什尼
克社区支持的所有三
政党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
和势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同的
和
妥协意愿的主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行些
和的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立容忍
合作的区域——
和派而不是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是舒适
热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举选举,并不能保障产生
负责
政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是一个人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“”
“塔利班”是两个不搭界
词:不能调
矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏政治家,一位
政治家,一位所有人
朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然力量有时候显得比较
,但有时候却会有毁灭性、不近人情
不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出市委员会选择了一名
派克罗地
人担任统一
莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实一种开明
战略,这可确保成功地消除恐怖主义
极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西认为,不同信仰之间
话以及赋予
派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西认为,旨在增强
派声音
宗教间
话与合作可以大大削弱暴力激
主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开机构方面有所
展,主要政党
多数之间开始出现某种程度
合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执《努美阿协定》方面持
立场,喀联盟已
独立采取较为激烈
方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割机构方面也取得了
展,主要政党
派多数之间也开始了一定程度
合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里
日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们我国
关心是世界支持更广泛意义
自由
优先重视
语言
表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但是,主要得到波什尼
克社区支持
所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同
与妥协意愿
主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执一些
建立信任措施安排着手,以期建立必要
信任,然后执
更加大胆
安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同利益去建立一个容忍与合作
区域—— 一个
派而不是长久以来用暴力确定议程
极端分子掌握主动权
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里舒适的
热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生负责的政府。
Es una mujer muy acogedora.
她一个
的人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“”
“塔利班”
两个不搭界的词:不能调
的矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他一位令人敬畏的政治家,一位
的政治家,一位所有人的朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然的力量有时候显得比较,但有时候却会有毁灭性、不近人情
不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名派克罗地
人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实行一种明
的战略,这可确保成功地消除恐怖主义
极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西认为,不同信仰
进行对话以及赋予
派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西认为,旨在增强
派声音的宗教
对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分的机构方面有所进展,主要政党的
多数
始出现某种程度的合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的派多数
也
始了一定程度的合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里
日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国的关心世界支持更广泛意义的自由
优先重视
语言的表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但
,主要得到波什尼
克社区支持的所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同的
与妥协意愿的主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行一些的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个派而不
长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是和舒适的
热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格和。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并能保障产生
和和负责的政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是一个和的
。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“和”和“塔利班”是两个
搭界的词:
能调和的矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令敬畏的政治家,一位
和的政治家,一位所有
的朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然的力量有时候显得比较和,但有时候却会有毁灭性、
情和
可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名和派克罗地
担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实行一种和的战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西认为,
同信仰之间进行对话以及赋予
和派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西认为,旨在增强
和派声音的宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分的机构方面有所进展,主要政党的
和多数之间
始出现某种程度的合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈的方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割的机构方面也取得了进展,主要政党的和派多数之间也
始了一定程度的合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两个在乌克兰(里和日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视和语言的表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者和和派保持了其席位,但是,主要得到波什尼
克社区支持的所有三个政党因投票
数
多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
和势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同的
和与妥协意愿的主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行一些和的建立信任措施安排着手,以期建立必要的信任,然后执行更加大胆的安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个和派而
是长久以来用暴力确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是舒适
热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举选举,并不能保障产生
负责
政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是一个人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“”
“塔利班”是两个不搭界
词:不能调
矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏政治家,一位
政治家,一位所有人
朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然力量有时候显得比较
,但有时候却会有毁灭性、不近人情
不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出市委员会选择了一名
派克罗地
人担任统一
莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实一种开明
战略,这可确保成功地消除恐怖主义
极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西认为,不同信仰之间
话以及赋予
派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西认为,旨在增强
派声音
宗教间
话与合作可以大大削弱暴力激
主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开机构方面有所
展,主要政党
多数之间开始出现某种程度
合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执《努美阿协定》方面持
立场,喀联盟已
独立采取较为激烈
方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割机构方面也取得了
展,主要政党
派多数之间也开始了一定程度
合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里
日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们我国
关心是世界支持更广泛意义
自由
优先重视
语言
表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者派保持了其席位,但是,主要得到波什尼
克社区支持
所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同
与妥协意愿
主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执一些
建立信任措施安排着手,以期建立必要
信任,然后执
更加大胆
安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同利益去建立一个容忍与合作
区域—— 一个
派而不是长久以来用暴力确定议程
极端分子掌握主动权
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是温和舒适热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格温和。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行举,并不能保障产生温和和负责
政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是一个温和人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界
词:不能调和
矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏政治家,一位温和
政治家,一位所有人
朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份市委员会
择了一名温和派克罗地
人担任统一
莫斯塔尔市第一任市
。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
提
建议,实行一种开明温和
战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
们印度尼西
认为,旨在增强温和派声音
宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开机构方面有所进展,主要政党
温和多数之间开始
现某种程度
合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持温和立场,喀联盟对独立采取较为激烈
方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割机构方面也取得了进展,主要政党
温和派多数之间也开始了一定程度
合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两个在乌克兰(里温和日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对国
关心是世界支持更广泛意义
自由和优先重视温和语言
表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者和温和派保持了其席位,但是,主要得到波什尼克社区支持
所有三个政党因投票人数不多而丢失了
票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
温和势力战胜了极端势力,再次融入——恕这样说——共同
温和与妥协意愿
主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行一些温和建立信任措施安排着手,以期建立必要
信任,然后执行更加大胆
安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
们有共同
利益去建立一个容忍与合作
区域—— 一个温和派而不是
久以来用暴力确定议程
极端分子掌握主动权
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是温舒适
热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃格温
。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温负责
政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是一个温人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“温”
“塔利班”是两个不搭界
词:不能调
矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏政治家,一位温
政治家,一位所有人
朋友。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然力量有时候显得比较温
,但有时候却会有
、不近人情
不可预测
。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出市委员会选择了一名温
派克罗地
人担任统一
莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实行一种开明温略,这可确保成功地消除恐怖主义
极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温
派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西认为,旨在增强温
派声音
宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开机构方面有所进展,主要政党
温
多数之间开始出现某种程度
合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持温立场,喀联盟已对独立采取较为激烈
方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割机构方面也取得了进展,主要政党
温
派多数之间也开始了一定程度
合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利莫吉廖夫),两个在乌克兰(里温
日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国关心是世界支持更广泛意义
自由
优先重视温
语言
表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者温
派保持了其席位,但是,主要得到波什尼
克社区支持
所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
温势力
胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同
温
与妥协意愿
主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行一些温建立信任措施安排着手,以期建立必要
信任,然后执行更加大胆
安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同利益去建立一个容忍与合作
区域—— 一个温
派而不是长久以来用暴力确定议程
极端分子掌握主动权
区域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tibio; templado; afable; amable; apacible; moderado
西 语 助 手Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是温和舒适热带气候。
Eva es de carácter plácido.
艾娃性格温和。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负责政府。
Es una mujer muy acogedora.
她是一个温和人。
Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界词:不能调和
矛盾。
Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.
他是一位令人敬畏政治家,一位温和
政治家,一位所有人
。
Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.
自然力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出市委员会选择了一名温和派克罗地
人担任统一
莫斯塔尔市第一任市长。
He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.
我已提出建议,实行一种开明温和战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度西
认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度西
认为,旨在增强温和派声音
宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并分开机构方面有所进展,主要政党
温和多数之间开始出现某种程度
合作。
Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.
虽然解放党代表在执行《努美阿协定》方面持温和立场,喀联盟已对独立采取较为激烈方针。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割机构方面也取得了进展,主要政党
温和派多数之间也开始了一定程度
合作。
Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).
六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两个在乌克兰(里温和日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。
La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.
它们对我国关心是世界支持更广泛意义
自由和优先重视温和语言
表率。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族主义者和温和派保持了其席位,但是,主要得到波什克社区支持
所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。
Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.
温和势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同温和与妥协意愿
主流。
Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.
它实际上必须先从执行一些温和建立信任措施安排着手,以期建立必要
信任,然后执行更加大胆
安全合作措施。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同利益去建立一个容忍与合作
区域—— 一个温和派而不是长久以来用暴力确定议程
极端分子掌握主动权
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。