西语助手
  • 关闭
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力兴高采烈的情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区机构的更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马平的希望在数年动荡悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们的自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将更多的注意力放在自然资源的保护上,尤其是在气候生物多样性方面,我们将无法实现我们的发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会的经常性会议,尽管有秘书长的格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己的土地家园,一个悄无声息的吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大的监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱的一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界的联系;宵禁、封锁集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


媳妇, 媳妇儿, , 檄文, , 洗餐具, 洗车, 洗尘, 洗涤, 洗涤池,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力兴高采烈的情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区机构的更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马平的希望在数年动荡悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们的自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将更多的注意力放在自然资源的保护上,尤其是在气候生物多样性方面,我们将无法实现我们的发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会的经常性会议,尽管有秘书长的格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己的土地家园,一个悄无声息的吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大的监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱的一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界的联系;宵禁、封锁集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


洗礼, 洗礼水盆, 洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

地我们实现了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河域,和平希望在数年动荡和悲剧之后增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础正在耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放在自然资源保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

地,尽管有联合国,尽管有安全理事会经常性会议,尽管有秘格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙变成了一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


洗漱, 洗漱包, 洗刷, 洗涮, 洗头, 洗碗池, 洗碗碟的人, 洗碗机, 洗胃, 洗心革面,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构的更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河域,和平的希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

的自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我不能快速地将更多的注意力放在自然资源的保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,我将无法的发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会的经常性会议,尽管有秘书长的格鲁吉亚之友小组,度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己的土地和家园,一个悄无声息的吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大的监狱,原本由于以色列撤加沙而让人怀抱的一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界的联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


洗衣机, 洗印, 洗冤, 洗澡, 洗澡的人, 洗澡间, 洗澡水, 洗照片, 洗指礼, 洗濯,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

我们实现了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构的大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河域,和平的希望在数年动荡和悲剧之后增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们的自然资源基础正在耗尽,如果我们不能快速多的注意力放在自然资源的保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,我们无法实现我们的发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

,尽管有联合国,尽管有安全理事会的常性会议,尽管有秘书长的格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己的土和家园,一个悄无声息的吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙变成了一个巨大的监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱的一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界的联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸区扩建定居点;以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构的更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河域,和平的希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们的自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将更多的注意力放在自然资源的保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,我们将无法我们的发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会的经常性会议,尽管有秘书长的格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己的土地和家园,一个悄无声息的吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大的监狱,原本由于以色列撤离加沙让人们怀抱的一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界的联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


喜酒, 喜剧, 喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构的更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河域,和平的希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们的自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将更多的注意力放在自然资源的保护上,尤其是在气候和生物多面,我们将无法实现我们的发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会的经常会议,尽管有秘书长的格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己的土地和家园,一个悄无声息的吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使渐渐变成了一个巨大的监狱,原本由于以色列撤离沙而让人们怀抱的一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断沙与外界的联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


喜糖, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

地我们实现了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河域,和平希望在数年动荡和悲剧之后增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础正在耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放在自然资源保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

地,尽管有联合国,尽管有安全理事会经常性会议,尽管有秘书长格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙变成了一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机械化。

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力高采烈的情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构的趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河域,平的希望在数年动荡之后渐渐

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们的自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将多的注意力放在自然资源的保护上,尤其是在气候生物多样性方面,我们将无法实现我们的发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会的经常性会议,尽管有秘书长的格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己的土地家园,一个悄无声息的吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨的监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱的一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界的联系;宵禁、封锁集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷的巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西语例句

用户正在搜索


戏曲, 戏台, 戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,