西语助手
  • 关闭

深化改革

添加到生词本

shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个一步深化;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体步骤,并调必须深化,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,务管理,着手解决主要商品出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的, 恶劣行径, 恶劣气候,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告调,有必要在教育培训政策以及贸易等多个领域中进一步深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴总统最近在改革巴保安机构方面采取的具体步骤,并调必须深化改革,以使法律秩序在西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运, 恶兆, 恶浊,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告调,有必要在教育和培训政策及贸易等多领域中进一步深化改革;有必要营造一的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体步骤,并调必须深化改革使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告调,有必要教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一步深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体步骤,并调必须深化改革,以使法律秩序加沙和西岸扎

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, , 摁钉, 摁扣,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一步深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦安机构方面采取的具体步骤,调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问证提供适当水平的社会护,特别是护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳, 儿媳妇, 儿戏,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一步深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦安机构方面采取的具体步骤,并调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并证提供适当水平的社会别是最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科, 耳边风, 耳病,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一步深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安面采取的具体步骤,并调必须深化改革,以使法序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜, 耳目, 耳目闭塞,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告调,有必要教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一步深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴最近改革巴勒坦保安机构方面采取的具体步骤,并调必须深化改革,以使法律秩序加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子, , ,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中深化改革;有必要营造个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周,改债务管理,着手解决主要商品出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管, 二极管, 二进制,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,