西语助手
  • 关闭
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有案国表示赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的合国同事缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯出该公约草案表示赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示最的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国深切赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事深切地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人深切的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属深切的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问深切的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生达我的深切赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告深切的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生达我的深切钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭深切的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案深切赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民深切的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我深切赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,深切的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家深切的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的深切的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国我国的深切哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风暴的, 风标, 风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车, 风车的翼, 风尘, 风驰电掣,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示深切赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事深切地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最深切慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你让·平先生表达我深切赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍报告表示深切赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你——加蓬外交部长让·平先生表达我深切钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人那些家庭表示最深切慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示深切赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚深切关注对难民保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国长期高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生悲剧,我对美国人民表示最深切慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最深切感谢,并在目艰难时刻向他表示毫无保留支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础国家战略概念值得我深切赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

深切赞赏离主席为本次首脑会议进行了成功筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家表示最深切同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我深切慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国深切哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风动, 风洞, 风斗, 风度, 风发, 风干, 风格, 风格上的, 风骨, 风光,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家表示最问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运口这一严重问题表示了关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你前任让·平先生表达我赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你前任——加蓬外交部长让·平先生表达我钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲些家庭表示最问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚关注对难民保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生悲剧,我对美国民表示最问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最感谢,并在目前艰难时刻向他表示毫无保留支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础国家战略概念值得我赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克民和政府,表示哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家表示最同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲表示我问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风景画家, 风景区, 风景秀丽的地方, 风景优美的, 风镜, 风口, 风口浪尖, 风浪, 风浪大作, 风雷,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表的赞

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表的感谢,并在目前艰难的时刻向他表毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表我国的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风平浪静的, 风起云涌, 风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示深切赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国深切地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最深切的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

会者对贩运人口这一严重问题表示了深切的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任·先生表达我的深切赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部·先生表达我的深切钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示深切赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚深切关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会深切关注缔约国期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示最深切的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我深切赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

深切赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最深切

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我深切的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的深切哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

会对伤亡者家属表示最同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你前任让·平先生表达我赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助书长萨克林介绍卡洛莫报告表示赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你前任——加蓬外交部长让·平先生表达我钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人那些家庭表示最慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚关注对难民保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生悲剧,我对美国人民表示最慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最感谢,并在目前艰难时刻向他表示毫无保留支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础国家战略概念值得我赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家表示最同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人表示我慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

谨向所有提案国赞赏。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

也向你前任让·平先生赞赏。

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告赞赏。

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

愿借此机会向你前任——加蓬外交部长让·平先生钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人那些家庭慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案赞赏。

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

坦桑尼亚关注对难民保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生悲剧,对美国人民慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他感谢,并在目前艰难时刻向他毫无保留支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础国家战略概念值得赞赏。

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

赞赏离任主席为本次首脑会议进行了成功筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家,向伊拉克人民和政府,哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许对所有遭受苦难和痛失亲人慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):也要向孟加拉国哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,
shēn qiē

profundo; íntimo; cordial; sincero

www.frhelper.com 版 权 所 有

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

我谨向所有提案国表示

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事地缅怀他。

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害者家人表示最的慰问。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最的同情。

Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.

与会者对贩运人口这一严重问题表示了的关注。

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你的前任让·平先生表达我的

Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.

也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的钦佩。

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

向失去亲人的那些家庭表示最的慰问。

Expresamos nuestro profundo agradecimiento a la Federación de Rusia por haber propuesto el proyecto de convenio.

对俄罗斯联邦提出该公约草案表示

Preocupan profundamente a la República Unida de Tanzanía la protección y la seguridad de los refugiados.

桑尼亚关注对难民的保护和难民安全问题。

El Comité está profundamente preocupado por la persistencia de la alta tasa de pobreza en el Estado Parte.

委员会关注缔约国长期的高贫困率。

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民表示最的慰问。

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

向他表示最的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

El concepto de estrategias nacionales basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio merece nuestro profundo reconocimiento.

以《千年发展目标》为基础的国家战略的概念值得我

Asimismo expresamos nuestro profundo agradecimiento al Presidente saliente por el éxito de la preparación de esta cumbre.

离任主席为本次首脑会议进行了成功的筹备工作。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示的哀悼。

También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.

也向在这次灾难中丧失公民生命的所有其他国家表示最的同情。

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我的慰问。

Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.

杜克洛先生(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 深切 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


深绿色的, 深明大义, 深谋远虑, 深平底锅, 深浅, 深切, 深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋,