西语助手
  • 关闭
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

民归化和儿童保护之间工作关系仍有改进余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现一种情是,各分似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警报告犯罪情卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情信息声明(该声明必须经部门负责人依据现行规章制度签字,将来由民归化签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

警察的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

警察局、移民归化局和儿童保护局之间的工作系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,警察局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警察报告犯罪情况的贩卖口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有员必须提交载有于其居住情况信息的声明(该声明必须经警察部门负责依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

警察的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果警察局不能妇女避难所,则“B9程序”就会成空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

警察局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,警察局的各分局似乎并没有始终坚持向那正在考虑向警察报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用寻找避难所并向他支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有关人员必须交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经警察部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

警察的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果警察不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

警察、移民和儿童保护之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,警察的各分似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警察报情况的贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经警察部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

、移民归化和儿童保护之间工作关系仍有改进余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现一种情况是,各分似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向报告犯罪情况人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息声明(该声明必须经部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

察的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果察局能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

察局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,察局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向察报告犯罪情况的贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册的婚10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经察部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

警察专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果警察局不能为这妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

警察局、移民归化局和儿童保护局之间关系仍有改进余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现一种情况是,警察局各分局似乎并没有始终坚持正在考虑警察报告犯罪情况贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并他们提供支持安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家注册婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息声明(该声明必须经警察部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

警察知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果警察局不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

警察局、移民归化局和儿童保护局之间工作关系仍有改进余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现一种情况是,警察局各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警察报告犯罪情况贩卖人口受害者适用为他们寻找避难所并向他们提供支持安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其他国家婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息声明(该声明必须经警察部负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,
shè wài

concerniente a asuntos extranjeros

www.frhelper.com 版 权 所 有

La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.

警察的专门知识也将引入刑事调查。

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果警察局不能这些妇女提供避难所,则“B9程空想。

Queda margen para mejorar las relaciones de trabajo entre la Policía de extranjería, el Servicio de Inmigración y Naturalización y la Junta de Protección de la Infancia.

警察局、移民归化局和儿童保护局之间的工作关系仍有改进的余地。

Se ha comprobado que las diligencias que se deben practicar para encontrar un refugio para las víctimas de la trata de seres humanos que consideran la posibilidad de denunciar el delito a la policía no siempre se instruyen con coherencia en las diferentes delegaciones de la Policía de extranjería.

出现的一种情况是,警察局的各分局似乎并没有始终坚持向那些正在考虑向警察报告犯罪情况的贩卖人口受害者适们寻找避难所并向们提供支持的安排。

Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.

在发出订婚通知时,或在其国家注册的婚姻不足10年时,有关人员必须提交载有关于其居住情况信息的声明(该声明必须经警察部门负责人依据现行规章制度签字,将来由移民归化局签字)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 涉外 的西班牙语例句

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


涉笔, 涉渡, 涉渡口, 涉及, 涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免,