西语助手
  • 关闭
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济性的,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

项研究发现,海产食物的含汞量美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


delirante, delirar, delirio, delirioso, delírium tremens, delitescencia, delito, delito grave, della, delta,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前是自给性,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出是,某些公司出口对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社区生存,大型掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一发现,海产食物含汞量是美国人所关切第三大食品安全问题,20%消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们鱼类资源被得到大量补贴工业规模外国捕鱼船耗尽;本地海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们传统渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


demacrar, demacrarse, demagogia, demagógico, demagogo, demanda, demandable, demandadero, demandado, demandado da,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自的,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自捞社区的生存,大型的掠食鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


demasiado, demasiado gordo, demasiarse, demediar, demencia, demencial, dementado, dementar, demente, demergido,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经给性的,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

研究发现,海产食物的含汞量美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar, demódex, demodulación, demodulador, demografía, demográfico,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济自给性的,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物的含美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


denantes, denari riao,, denario, dendimetría, dendriforme, dendrita, dendrítico, dendrografía, dendrográfico, dendrógrafo,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前经济自给性,有若干初级农业和海产口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指,某些公司对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳个体和自给性捕捞社区生存,大型掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供海产食物因过于险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物含汞量美国人所关切第三大食品安全问题,20%消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们鱼类资源被得到大量补贴工业规模外国捕鱼船耗尽;本地海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们传统渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


denostador, denostar, denotación, denotar, denotativo, dens, densidad, densificar, densimetía, densímetro,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是的,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和捕捞社区的生存,大型的掠食鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过于危险而无法食

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

一项研究发现,海产食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


dentellada, dentellado, dentellar, dentellear, dentellón, dentera, dentezuelo, denticina, dentición, denticulación,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产食品为生,将其作为重要的蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出的是,某些公司出口的对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓及个体和自给性捕捞社区的生存,大型的掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供的海产食物因过而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物的含汞量是美国人所关切的第三大食品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们的鱼类资源被得到大量补贴的工业规模的外国捕鱼船耗尽;本地的海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们的传统的渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


dentón, dentrambos, dentrera, dentrífico, dentro, dentro de, dentro de nada, dentro de poco, dentudo, denudación,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,
hǎi chǎn

productos marinos

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前经济是自给性,有若干初级农业和海产出口。

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋许多地方,当地民众依靠海产食品,将其蛋白质来源。

Es interesante señalar que los mariscos congelados y los langostinos exportados por las mismas empresas no han afrontado esos problemas en varios otros países desarrollados.

需要指出是,某些公司出口对虾和海产品在某些其他发达国家市场却没有遇到此类问题。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.

延绳钓危及个体和自给性捕捞社区,大型掠食性鱼类、海龟、海洋哺乳动物和海鸟所提供海产食物因过于危险而无法食用。

En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.

最近一项研究发现,海产食物含汞量是美国人所关切第三大食品安全问题,20%消费者对此“极”或“非常”关切。

Los pescadores de pequeña escala ven cómo buques extranjeros a escala industrial, que reciben grandes subsidios, hacen desaparecer sus pesquerías; los consumidores locales de mariscos deben hacer frente a precios más altos y escasez y las poblaciones autóctonas están perdiendo sus zonas tradicionales de pesca.

小规模渔民发现他们鱼类资源被得到大量补贴工业规模外国捕鱼船耗尽;本地海产食品消费者面临价格上涨和供应短缺,当地人民失去了他们传统渔业基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海产 的西班牙语例句

用户正在搜索


denunciatorio, denuncio, deo gracias, deo volente, deodara, deontología, deparar, departamental, departamento, departamento de una universidad donde se imparten cursos de posgrado,

相似单词


海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床,