西语助手
  • 关闭
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

组织努力也值得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

安全面临危险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定行为证明国家可以这样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际组织处理这一问题努力。

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际组织紧密合作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交组织,供其早日审议。

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,安全是许多航国家严重关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些组织是国际原子能机构和国际组织。

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

国际组织,大会A.949(23)号决议。

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为危及航安全,因而威胁到安全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用卫星组织卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

组织从义和技术两个方面展开努力。

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,部门所受到破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小组与组织官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

国际组织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

安全和上犯罪是管理我们工作中一个重要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持民航组织和组织制定国际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

国际捕鲸委员会已请会员国在国际组织提出关于船只撞击问题。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

委员会向贸易法委员会保证,委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放洋废弃物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


乱世, 乱说, 乱说一气, 乱腾, 乱腾腾, 乱涂, 乱线团, 乱用, 乱在一团, 乱糟糟,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

海事组织努力也值得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

海事安全面临危险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明家可以这样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们海事组织处理这一问题努力。

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与海事组织紧密合作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交海事组织,供其早日审议。

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,海事安全是许多航海严重关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些组织是际原子能机构和海事组织。

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

海事组织,大会A.949(23)号决议。

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为危及航海者安全,因而威胁到海事安全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费高,应尽海事卫星组织卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

海事组织从人道主义和技术两个方面展开努力。

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小组与海事组织官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

海事组织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

海事安全和海上犯罪是管理我们海洋工作中一个重要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

集团还重申,支持民航组织和海事组织制定际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

际捕鲸委员会已请会员海事组织提出关于船只撞击问题。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

海事组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放海洋废弃物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

组织得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

安全面临危险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定区域行为证明国家可以这样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际组织处理这一问题

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际组织紧密合作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交组织,供其早日审议。

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,安全是许多航国家严重关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些组织是国际原子能机构和国际组织。

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

国际组织,大会A.949(23)号决议。

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为危及航安全,因而威胁到安全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用卫星组织卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

组织从人道主义和技术两个方面展开努

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相部门所受到破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小组与组织官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

国际组织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

安全和上犯罪是管理我们工作中一个重要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持民航组织和组织制定国际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

国际捕鲸委员会已请会员国在国际组织提出关于船只撞击问题。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

委员会向贸易法委员会保证,委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放洋废弃物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮唱, 轮掣, 轮齿, 轮船, 轮船交货, 轮次, 轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

组织努力也值得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

全面临危险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定区域行为证明国家可以这样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际组织处理这努力。

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际组织紧密合作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交组织,供其早日审议。

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,全是许多航国家严重关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些组织是国际原子能机构和国际组织。

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

国际组织,大会A.949(23)号决议。

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为危及航全,因而威胁到全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用卫星组织卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

组织从人道主义和技术两个方面展开努力。

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,部门所受到破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小组与组织官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

国际组织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

全和上犯罪是管理我们工作中个重要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持民航组织和组织制定国际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

国际捕鲸委员会已请会员国在国际组织提出关于船只撞击

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

委员会向贸易法委员会保证,委员会将为拟定普遍接受文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放洋废弃物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

海事组织努力也值得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

海事安全面临危险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理一问题努力。

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际海事组织作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交海事组织,供其早日审

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,海事安全是许多航海国家严重关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

组织是国际原子能机构和国际海事组织。

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

国际海事组织,大会A.949(23)号决

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

行为危及航海者安全,因而威胁到海事安全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

海事组织从人道主义和技术两个方面展开努力。

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小组与海事组织官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

国际海事组织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

海事安全和海上犯罪是管理我们海洋工作中一个重要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持民航组织和海事组织制定国际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

国际捕鲸委员会已请会员国在国际海事组织提出关于船只撞击问题。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

海事组织应当与粮农组织作,解决渔船排放海洋废弃物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

用户正在搜索


罗马尼亚语, 罗马式, 罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,

用户正在搜索


, 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌, 锣鼓, ,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

努力也值得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

安全面临危险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定区域行为证明国家可以这样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际处理这一问题努力。

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际紧密合作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交,供其早日审议。

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,安全是许多航海国家严重关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些是国际原子能机构和国际

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

国际,大会A.949(23)号决议。

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为危及航海者安全,因而威胁安全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用卫星卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

从人道主义和技术两个方面展开努力。

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,部门所破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

国际出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

安全和海上犯罪是管理我们海洋工作中一个重要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持民航制定国际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

国际捕鲸委员会已请会员国在国际提出关于船只撞击问题。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

委员会向贸易法委员会保证,委员会将为拟定普遍接统一文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

应当与粮农合作,解决渔船排放海洋废弃物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺桨, 螺距, 螺母, 螺栓, 螺丝, 螺丝刀, 螺丝钉, 螺蛳, 螺纹, 螺纹面包,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

海事组织努力也值得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

海事安全面临危险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明可以这样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎海事组织处理这一问题努力。

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与海事组织紧密合作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交海事组织,供其早日审议。

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,海事安全是许多航海关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些组织是际原子能机构和海事组织。

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

海事组织,大会A.949(23)号决议。

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为危及航海者安全,因而威胁到海事安全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

海事组织从人道主义和技术两个方面展开努力。

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小组与海事组织官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

海事组织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

海事安全和海上犯罪是管理我们海洋工作中一个要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

集团还申,支持民航组织和海事组织制定际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

际捕鲸委员会已请会员海事组织提出关于船只撞击问题。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

海事组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放海洋废弃物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺旋状的, 螺状物, , 裸露, 裸露锋芒, 裸麦, 裸体, 裸体的, 裸体舞女, 裸体主义,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

海事组织努力也值得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

海事安全险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明国家可以这样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际海事组织处理这一问题努力。

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际海事组织紧密合作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交海事组织,供其早日审议。

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,海事安全是许多航海国家严重关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些组织是国际原子能机构和国际海事组织。

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

国际海事组织,大会A.949(23)号决议。

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些行为及航海者安全,因而威胁到海事安全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

海事组织从人道主义和技术两个方努力。

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小组与海事组织官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

国际海事组织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

海事安全和海上犯罪是管理我们海洋工作中一个重要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持民航组织和海事组织制定国际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

国际捕鲸委员会已请会员国在国际海事组织提出关于船只撞击问题。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

海事组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放海洋废弃物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


络腮胡子, 络绎不绝, 骆驼, 骆驼队, 珞巴族, , 落笔, 落膘, 落泊, 落草,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,
hǎi shì

asuntos marítimos

西 语 助 手

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

努力也值得赞扬。

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

安全面临危险不容忽视。

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定区域明国家可以这样做。

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

我们欢迎国际织处理这一问题努力。

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际织紧密合作。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

指南已提交织,供其早日审议。

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸是,安全是许多航国家严重关切。

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

这些织是国际原子能机构和国际织。

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

国际织,大会A.949(23)号决议。

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

这些危及航安全,因而威胁到安全。

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用卫星织卫星设备。

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

织从人道主义和技术两个方面展开努力。

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,部门所受到破坏相对轻微。

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小织官员直接接触。

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

国际织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

安全和上犯罪是管理我们工作中一个重要因素。

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持民航织和织制定国际标准。

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

国际捕鲸委员会已请会员国在国际织提出关于船只撞击问题。

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

委员会向贸易法委员会保委员会将拟定普遍接受统一文书而向其提供援助。

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

织应当与粮农织合作,解决渔船排放洋废弃物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的西班牙语例句

用户正在搜索


落发, 落帆, 落谷, 落果, 落后, 落后的, 落后地区, 落户, 落花流水, 落花生,

相似单词


海上救助, 海上微波, 海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的,