西语助手
  • 关闭
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费是一个很严重问题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人侮辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费今天是昨天死去人奢望明天。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会调查是对资源无谓浪费

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

,不浪费这一投资于未来机会,非常重要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得机会,浪费了宝贵努力。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成浪费已成为一个严重问题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费金钱比难民专员办事处在全球用于难民金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是浪费间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


misturar, misturera, mita, mitaca, mitad, mitad de precio, mitad de trimestre, mitadenco, mitán, mitavera,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,了您的时间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这东西是钱。

El derroche de energía es un grave problema.

是一的问题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想时间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张是对纳税人的侮辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所的今天是昨天死去的人奢望的明天。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资的无谓

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应这些改革进程提供的机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

,不这一投资于未来的机会,非常要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,了宝贵的努力。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资因互不相干的复咨询过程而

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

生产和传送过程中造成的已成为一问题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在汽油你知道吗?

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续委员会的时间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那东西了真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可再度被

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不一年光阴了,这会损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可有适当预算控制,欺诈、和其他问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


mitiquero, mito, mitocondria, mitografía, mitógrafo, mitología, mitológico, mitologista, mitologizar, mitólogo,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您时间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

El derroche de energía es un grave problema.

浪费是一个很严重问题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费今天是昨天死去奢望明天。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会调查是对资源无谓浪费

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

,不浪费这一投资于未来机会,非常重要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得机会,浪费了宝贵努力。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵时间和资源可不相干重复咨询过程而浪费

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

源生产和传送过程中造成浪费已成为一个严重问题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会时间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费金钱比难民专员办事处在全球用于难民金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


mocanera, mocar, mocárabe, mocarra, mocarrera, mocarro, mocasín, mocear, mocedad, mocejón, moceril, mocerío, mocero, mocete, mocetón, mocezuelo, mocha, mochada, mochales, mochar, mochazo, mocheta, mochete, mochica, mochil, mochila, mochilera, mochilero, mocho, mochongada,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您时间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费是一个很严重问题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人侮辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费今天是昨天死去人奢望明天。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会调查是对资源无谓浪费

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费进程提供机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

,不浪费这一投资于机会,非常重要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得机会,浪费了宝贵努力。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成浪费已成为一个严重问题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会时间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费金钱比难民专员办事处在全球用于难民金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías, modernamente, modernidad,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱了您的时间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是钱。

El derroche de energía es un grave problema.

能源是一个很严重的题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想时间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张纳税人的侮辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所的今天是昨天死去的人奢望的明天。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是资源的无谓

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应这些改革进程提供的机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

,不这一投资于未来的机会,非常重要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,了宝贵的努力。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资源可能因互不相干的重复咨询过程而

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成的已成为一个严重题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在汽油你知道吗?

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

题继续委员会的时间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西了真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再一年光阴了,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、和其他题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


módico, modificable, modificación, modificado genéticamente, modificador, modificar, modificativo, modillón, modio, modiolo,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费时间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费是一个很严重问题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税侮辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费今天是昨天死奢望明天。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会调查是对资源无谓浪费

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

,不浪费这一投资于未来机会,非常重要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失难得机会,浪费努力。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成浪费已成为一个严重问题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会时间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再浪费一年光阴,这会严重损害裁谈会信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费金钱比难民专员办事处在全球用于难民金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


modorrilla, modorrillo, modorro, modosidad, modosito, modoso, modrego, modulable, modulación, modulador,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费是一个很严重的问题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可浪费时间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对的侮辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费的今天是昨天死去的奢望的明天。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资源的无谓浪费

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女浪费这些改革进程提供的机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

浪费这一投资于未来的机会,非常重要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,然,我们就失去了难得的机会,浪费了宝贵的努力。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资源可能因干的重复咨询过程而浪费

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成的浪费已成为一个严重问题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会的时间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会能再浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就可能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


mofador, mofadura, mofante, mofar, mofarse, mofeta, moflete, mofletudo, moflir, mofrado,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费

El derroche de energía es un grave problema.

浪费是一个很题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人的侮辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资的无谓浪费

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供的机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

,不浪费这一投资于未来的机会,非常要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,浪费了宝贵的努力。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资因互不相干的复咨询过程而浪费

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

生产和传送过程中造成的浪费已成为一个题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该题继续浪费委员会的时间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不浪费一年光阴了,这会损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费的金比难民专员办事处在全球用于难民的金还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可有适当预算控制,欺诈、浪费和其他题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


mogollo, mogollón, mogomogo, mogón, mogosiar, mogoso, mogotal, mogote, mogrebino, mogrollo,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您时间。

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费是一个很严重问题。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人侮辱。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费人奢望

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会调查是对资源无谓浪费

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供机会。

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

,不浪费这一投资于未来机会,非常重要。

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得机会,浪费了宝贵

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成浪费已成为一个严重问题。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会时间表示惊异。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真可惜。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费金钱比难民专员办事处在全球用于难民金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


moján, mojanazo, mojar, mojarra, mojarrilla, mojarse los pies, mojasellos, moje, mojel, mojera,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,