西语助手
  • 关闭
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,您的时间。

El derroche de energía es un grave problema.

能源是一个很严重的问题。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张是对纳税人的侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所的今天是昨天死去的人奢望的明天。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在汽油你知道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应这些改革进程提供的机会。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调是对资源的无谓

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,不这一投资于未来的机会,非常重要。

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成的已成为一个严重问题。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资源可能因互不相干的重复咨询过程而

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去难得的机会,宝贵的努力。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西真可惜。

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续委员会的时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再一年光阴,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、和其他问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是时间”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


longuetas, longui, longuísimo, lonja, lonjear, lonjeta, lonjista, lontananza, looping, loopjing,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,了您的时间。

El derroche de energía es un grave problema.

能源是一个很严重的问

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张是对纳税人的侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

的今天是昨天死去的人奢望的明天。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在汽油知道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应这些改革进程提供的机会。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调是对资源的无谓

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,不这一投资于未来的机会,非常重要。

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成的已成为一个严重问

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

的时间和资源可能因互不相干的重复咨询过程而

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,的努力。

Da pena que lo desperdicies.

把那个东西了真可惜。

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问继续委员会的时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再一年光阴了,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、和其他问的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


loquero, loquesco, loquinclio, loquios, lora, loran, lorantáceo, lorcha, lorcita, lord,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

El derroche de energía es un grave problema.

浪费是一个很严重的问题。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人的侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

说,孩子,浪费时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女浪费这些改革进程提供的机会。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调是对资的无谓浪费

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,浪费这一投资于未来的机会,非常重要。

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

生产和传送过程中造成的浪费已成为一个严重问题。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资因互相干的重复咨询过程而浪费

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

们需要具体结果,然,们就失去了难得的机会,浪费了宝贵的努力。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真惜。

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会的时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


lorigón, loríguillo, loris, loro, loroco, lorquino, lorza, los, los ricos, losa,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,了您的时间。

El derroche de energía es un grave problema.

能源一个很严重的问题。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张纳税人的侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所的今天昨天死去的人奢望的明天。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

汽油你知道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应这些改革进提供的机会。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调资源的无谓

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,不这一投资于未来的机会,非常重要。

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送中造成的已成为一个严重问题。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资源可能因互不相干的重复咨询

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,了宝贵的努力。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西了真可惜。

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

该问题继续委员会的时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再一年光阴了,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、和其他问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


lotiforme, loto, lovaniense, loxodromia, loyo, loza, lozanamente, lozanear, lozanía, lozano,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费是一个很严重的问题。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人的侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我不想浪费时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供的机会。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调是对资源的无谓浪费

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,不浪费这一投资于未来的机会,非常重要。

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成的浪费已成为一个严重问题。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资源能因互不相干的重复咨询过程而浪费

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,浪费了宝贵的努力。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会的时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


lubricán, lubricante, lubricar, lubricativo, lubricidad, lúbrico, lubrificación, lubrificador, lubrificante, lubrificar,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这东西浪费钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费很严重的问题。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费对纳税人的侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费的今死去的人奢望的明

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

浪费汽油你知道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供的机会。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调对资源的无谓浪费

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,不浪费投资于未来的机会,非常重要。

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成的浪费已成严重问题。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资源可能因互不相干的重复咨询过程而浪费

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,浪费了宝贵的努力。

Da pena que lo desperdicies.

你把那东西浪费了真可惜。

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会的时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再浪费年光阴了,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


luces de emergencia, lucha, lucha libre, luchadero, luchador, luchana, luchar, luchar contra, lucharniego, luche,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费是一个很严重的问题。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人的侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我不想浪费时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供的机会。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调是对资源的无谓浪费

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,不浪费这一投资于未来的机会,非常重要。

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成的浪费已成为一个严重问题。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资源能因互不相干的重复咨询过程而浪费

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,浪费了宝贵的努力。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费了真

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

对该问题继续浪费委员会的时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不能再浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不能有适当预算控制,欺诈、浪费和其问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要的只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


luciérnaga, Lucifer, luciferal, luciferasa, luciferismo, lucífero, lucífugo, lucilina, lucilo, lucímetro,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费时间。

El derroche de energía es un grave problema.

能源浪费是一个很严重问题。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

你所浪费今天是昨天死去人奢望明天。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费汽油你知道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员是对资源无谓浪费

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,不浪费这一投资于未来,非常重要。

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

能源生产和传送过程中造成浪费已成为一个严重问题。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需要具体结果,不然,我们就失去难得浪费宝贵努力。

Da pena que lo desperdicies.

你把那个东西浪费真可惜。

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈不能再浪费一年光阴,这严重损害裁谈信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费金钱比难民专员办事处在全球用于难民金钱还要多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想要只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


lucroso, luctuosa, luctuosamente, luctuoso, lucubración, lucubrar, lúcuma, lúcumo, lud-, ludada,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,
làng fèi

malgastar; desperdiciar; derrochar

Esa compra ha sido un desperdicio de dinero.

买这个东西是浪费钱。

Siento por haber abusado de su tiempo.

很抱歉,浪费了您的时间。

El derroche de energía es un grave problema.

浪费是一个很严的问题。

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人的侮辱。

Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.

我说,孩子,我可不想浪费时间。

Lo que desprecias hoy, es lo que desearían para mañana los que murieron ayer.

浪费的今天是昨天死去的人奢望的明天。

¿Sabes es un despilfarro de gasolina?

这是在浪费道吗?

Las mujeres no deberían desaprovechar la oportunidad que les ofrecen tales procesos de reforma.

妇女不应浪费这些改革进程提供的机会。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调是对资源的无谓浪费

Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.

因此,不浪费这一投资于未来的机会,非常

El desperdicio de energía en la producción y transmisión es un problema grave.

源生产和传送过程中造成的浪费已成为一个严问题。

Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.

宝贵的时间和资源可因互不相干的复咨询过程而浪费

De otra forma, se habrán perdido preciosas oportunidades y desperdiciado invaluables esfuerzos.

我们需具体结果,不然,我们就失去了难得的机会,浪费了宝贵的努力。

Da pena que lo desperdicies.

把那个东西浪费了真可惜。

Manifestó su sorpresa por el hecho de que esa cuestión siguiera ocupando el tiempo del Comité.

他对该问题继续浪费委员会的时间表示惊异。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可再度被浪费

Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.

显然,裁谈会不浪费一年光阴了,这会严损害裁谈会的信誉。

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费的金钱比难民专员办事处在全球用于难民的金钱还多。

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可有适当预算控制,欺诈、浪费和其他问题的风险就增加。

Además, el comentario añadía que “está claro que lo que lo único que desea Nicosia con esta regresión es perder tiempo”.

评论又说“显然,尼科西亚做出这种倒退,所想的只是浪费时间”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浪费 的西班牙语例句

用户正在搜索


lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda,

相似单词


浪潮, 浪船, 浪荡, 浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫,