西语助手
  • 关闭
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生危险决不能、也不可能受到忽视。

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

今天,我们首要担心是、恐怖分子或——也许最令人担忧——由武装起来恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去年10月和11月分子从黎巴嫩领土发射火箭袭击所证明那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数武装部队,以确保整个地静环境,对那里与安全构成了严重威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩劫教育、纪念和研究际合作工作队已经完成工作,20个组成这个小组同各政府、非政府组织和民间社会一道在学校课程中加入有关大浩劫以及当政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成破坏材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


vectrices, veda, vedado, Vedanta, vedar, vedegambre, vedeja, vedetismo, vedette, védico,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路的家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓家”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他流氓恐怖主义者出口裂变材料武器,由此所产生的危险决不能、不可能受到忽视。

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

今天,我们的首要担心是流氓家、恐怖分——许最令人担忧的——由流氓家武装起来的恐怖分可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去年10月11月流氓从黎巴嫩领土发射火箭袭击所证明的那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数的武装部队,以确保整个地区的平静环境,对那里的平与安全构成了严重威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩劫教育、纪念研究际合作工作队已经完成的工作,20个家组成的这个小组同各政府、非政府组织民间社会一道在学校课程中加入有关大浩劫以及当流氓政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成的破坏的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


vegada, veganismo, vegano, vegetabilidad, vegetable, vegetación, vegetal, vegetalina, vegetalismo, vegetalista,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

自己社会发展道路的家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓家”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他流氓家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

今天,我们的首要担心是流氓家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去年10月和11月流氓分子从黎巴嫩领土发射火箭袭击所证明的那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数的武装部队,以确保整个地区的平静环境,对那里的和平与安全构成了严重威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩劫念和研究际合作工作队已经完成的工作,20个家组成的这个小组同各政府、非政府组织和民间社会一道在学校课程中加入有关大浩劫以及当流氓政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成的破坏的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


veguero, veh-, vehemeate, vehemencia, vehemente, vehementemente, vehicular, vehiculizador, vehículo, vehículo de transporte,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

己社会发展道路的家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓家”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他流氓家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

今天,我们的首要担心是流氓家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去年10月和11月流氓分子从黎巴嫩领土发射火箭袭击所证明的那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数的武装部队,以确保整个地区的平静环境,对那里的和平与安全构成了严重威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩、纪念和研究际合作工作队已经完成的工作,20个家组成的这个小组同各政府、非政府组织和民间社会一道在学校课程中加入有关大浩以及当流氓政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成的破坏的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


veintenario, veintenero, veinteno, veinteocheno, veinteseiseno, veintésimo, veintiañero, veinticinco, veinticuatrén, veinticuatreno,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路的家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓家”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他流氓家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

今天,我们的首要担心是流氓家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——流氓家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去年10月和11月流氓分子从黎巴嫩领土发射火箭所证明的那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数的武装部队,以确保整个地区的平静环境,对那里的和平与安全构成了严重威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩劫教育、纪念和研究际合作工作队已经完成的工作,20个家组成的这个小组同各政府、非政府组织和民间社会一道在学校课程中加入有关大浩劫以及当流氓政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成的破坏的材料。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


veintitantos, veintitrés, veintiún, veintiuno, vej-, vejación, vejamen, vejaminista, vejancón, vejar,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,

用户正在搜索


veloz, velozmente, veludillo, veludo, velutinoso, velvetón, vemalización, ven-, vena, venable,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路的家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓家”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他流氓家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

,我们的首要担心是流氓家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓家武装起来的恐怖分子获得可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去1011流氓分子从黎巴嫩领土发射火箭袭击所证明的那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数的武装部队,以确保整个地区的平静环境,对那里的平与安全构成了严重威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩劫教育、纪念研究际合作工作队已经完成的工作,20个家组成的这个小组同各政府、非政府组织民间社会一道在学校课程中加入有关大浩劫以及当流氓政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成的破坏的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


vendeja, vendeobreros, vendepatria, vender, vender al por menor, vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路的骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓家”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他流氓家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能忽视。

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

今天,我们的首要担心是流氓家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去年10月和11月流氓分子从黎巴嫩领土发射火箭袭击所证明的那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数的武装部队,以确保整个地区的平静环境,对那里的和平与安全构成威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩劫教育、纪念和研究际合作工作队已经完成的工作,20个家组成的这个小组同各政府、非政府组织和民间社会一道在学校课程中加入有关大浩劫以及当流氓政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成的破坏的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


veneciano, venencia, venenciar, venenífico, venenífíco, venenillo, veneno, venenosidad, venenoso, venera,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路的家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓家”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他流氓家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

今天,我们的首要担心是流氓家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去年10月和11月流氓分子从黎巴嫩领土发射火箭袭击所证明的那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数的武装部队,以确保整个地区的平静环境,对那里的和平与安全构成了严重威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩劫教育、纪念和研合作工作队已经完成的工作,20个家组成的这个小组同各政府、非政府组织和民间社会一道在学校课程中加入有关大浩劫以及当流氓政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成的破坏的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


venesección, véneto, venezolanismo, venezolano, Venezuela, vengable, vengador, venganza, vengar, vengarse,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,
liú máng

canalla; truhán; hampón

Los países que desean seguir su propio camino de desarrollo social son sometidos a acoso y etiquetados, pues se los califica como “Estados renegados”.

希望走自己社会发展道路的家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓家”。

El peligro de que pueda producir armas y materiales fisionables y exportarlos a otros Estados renegados o a terroristas no puede ni debe ser menospreciado.

朝鲜可能生产并向其他流氓家或恐怖主义者出口裂变材料或武器,由此所产生的危险决不能、也不可能受到忽视。

Hoy, nuestro mayor temor es la posibilidad de que Estados renegados, terroristas, o —quizá lo que más nos preocupa de todo— terroristas armados por Estados renegados, adquieran, y posiblemente utilicen, armas de destrucción en masa.

今天,我们的首要担心是流氓家、恐怖分子或——也许最令人担忧的——由流氓家武装起来的恐怖分子获得和可能使用大规模毁灭性武器。

Como quedó patente con los ataques con cohetes que lanzaron desde territorio libanés elementos aislados en octubre y noviembre, la incapacidad del Gobierno libanés de desplegar a su ejército por toda esa zona plantea una grave amenaza para la paz y la seguridad del lugar.

正如去年10月和11月流氓分子从黎巴嫩领土发射火箭袭击所证明的那样,黎巴嫩政府没有部署足够人数的武装部队,以确保整个地区的平静环境,对那里的和平与安全构成了严重威胁。

El programa será un complemento de la labor ya emprendida por el Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto, un grupo de 20 países que ha estado trabajando con los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil para introducir en los planes de estudios material sobre el Holocausto y la devastación que puede originarse cuando se permite que se propague el odio y hasta que sea alentado por gobiernos extremistas.

该方案将补充大浩劫教育、纪念和研究队已经完成的,20个家组成的这个小组同各政府、非政府组织和民间社会一道在学校课程中加入有关大浩劫以及当流氓政府允许仇恨扩散并甚至怂恿仇恨时可能造成的破坏的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流氓 的西班牙语例句

用户正在搜索


venita, venora, venosclerosis, venoso, vent-, venta, venta en frío, venta por correo, venta sutil, venta al por menor,

相似单词


流量大的, 流量调节, 流露, 流落, 流落街头的, 流氓, 流氓成性, 流氓的牺牲品, 流氓行为, 流氓无赖行径,