Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活性材料。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活性材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵活性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须上具有灵活性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活性、创新性和弹性。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活性。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些作灵活性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵活性的另一个方面。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
界定的各种预算参
,灵活性极为重要。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活性。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵活性,以允许国家有回旋的余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
但是,采用这一程序的同时,委员会将保持某种程度的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活性材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵活性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活性、创新性和弹性。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许团强调发展中国家需要有灵活性。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当现出一些
作灵活性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
是,应该强调该决议草案灵活性的另一个方面。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够,
它
实提供了范围和灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活性。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,它的灵活性并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟动感谢欧洲联盟
现出的灵活性和合作
神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵活性,以允许国家有回旋的余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以定适合自身条件的制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
是,在采用这一程序的同时,委员会将保持某种程度的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活性材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵活性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活性、创新性和弹性。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代调发展中国家需要有灵活性。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当现出一些
作灵活性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该调该决议草案灵活性的另一个方面。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管确,但它确实提供了范围和灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活性。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加对高活性放射源的安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
结盟
动感谢欧洲联盟
现出的灵活性和合作
神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵活性,以允许国家有回旋的余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
但是,在采用这一程序的同时,委员会将保持某种程度的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活性材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵活性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活性、创新性和弹性。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强中国家需要有灵活性。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些作灵活性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强该决议草案灵活性的另一个方
。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活性。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵活性,以允许国家有回旋的余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
但是,在采用这一程序的同时,委员会将保持某种程度的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的、创新
和弹
。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些作
。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案的另一个方面。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,极为重要。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意话并呼吁显示更大的
。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他基金会日益提高
以及迅速实施方案表示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造的思维和随机应变的
。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并讨论的
质和最终结果保持
的态度,但它的
并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强高
放射源的安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟动感谢欧洲联盟表现出的
和合作精神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的,以允许国家有回旋的余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的,可以确定适合自身条件的制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
但是,在采用这一程序的同时,委员会将保持某种程度的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中性材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示性。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前措词实际上十分具有
性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口金必须在财政上具有
性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度性、创新性和弹性。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有性。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些作
性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案性
另一个方面。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定各种预算参数之内,
性极为重要。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大性。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对金会日益提高
性以及迅速实施方案表示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性思维和随机应变
性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持
态度,但它
性并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高性放射源
安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟动感谢欧洲联盟表现出
性和合作精神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分性,以允许国家有回旋
余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大性,可以确定适合自身条件
制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
但是,在采用这一程序同时,委员会将保持某种程度
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需有灵活
。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵活。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
人口基金必须在财政上具有灵活
。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活、创新
和弹
。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需有灵活
。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现一些
作灵活
。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵活的另一个方面。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活极为重
。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活
。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活以及迅速实施方案表示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
做好图书馆工作,
有创造
的思维和随机应变的灵活
。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活
并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
求加强对高活
放射源的安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟动感谢欧洲联盟表现
的灵活
和合作精神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义应具有充分的灵活,以允许国家有回旋的余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
将使当地人民有最大的灵活
,可以确定适合自身条件的制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
但是,在采用一程序的同时,委员会将保持某种程度的灵活
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活性材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前的措词实际上十分具有灵活性。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活性、创新性和弹性。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团调发展中国家需要有灵活性。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融当表现出一些
作灵活性。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,调
决议草案灵活性的另一个方面。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活性。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随变的灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加对高活性放射源的安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类定义具有充分的灵活性,以允许国家有回旋的余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
但是,在采用这一程序的同时,委员会将保持某种程度的灵活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
actividad
www.frhelper.com 版 权 所 有Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中活
材料。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示灵活
。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前措词实际上十分具有灵活
。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
有高度
灵活
、创新
和弹
。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些作灵活
。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵活另一个方面。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在各种预算参数之内,灵活
极为重要。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大灵活
。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活以及迅速实施方案表示赞扬。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造思维和随机应变
灵活
。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论质和最终结果保持灵活
态度,但它
灵活
并没有得到回报。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活放射源
安全保障。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟动感谢欧洲联盟表现出
灵活
和合作精神。
Dicha definición debería ser lo bastante flexible para dejar un margen de maniobra a los Estados.
任何此类义应具有充分
灵活
,以允许国家有回旋
余地。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大灵活
,可以确
适合自身条件
制度。
No obstante, al tiempo que seguirá ese procedimiento, la Comisión mantendrá un cierto grado de flexibilidad.
但是,在采用这一程序同时,委员会将保持某种程度
灵活
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。