Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从个朝天洞穴下去。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
个美国考古学家说这个洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了个小女孩跟着
只奇怪的兔子走进
个洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
美国考古学家说
洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
事讲述了
小女孩跟着
只奇怪的兔子走进
洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
些服务包括向无脊椎动物、
、
行动物、哺乳动物、植物、
筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/
行动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞专家从
个朝天洞
下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
个美国考古学家说这个洞
有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了个小女孩跟着
只奇怪的兔子走进
个洞
后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎物、鸟类、爬行
物、
物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋
物/爬行
物的洞
。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那穴专家从
个朝天
穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲许多
穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
个美国考古学家说这个
穴有2000年
历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了个小女孩跟着
只奇怪
兔子走进
个
穴后发生
事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用穴和半月形坑池集
法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
美国考古学家说这
洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这讲述了
小女孩跟着
只奇怪的兔子走进
洞穴后发生的
。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动、
、爬行动
、哺乳动
、植
、
筑巢和栖息提供生境;食
服务;海洋哺乳动
/爬行动
的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
个美国考古学家说这个洞穴有2000年的历史
。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述个小女孩跟着
只奇怪的兔子走进
个洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;
乳动物/爬行动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
美国考古学家说这
洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这故事讲述了
小女孩跟着
只奇怪的兔子走进
洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲许多洞穴都出现了
前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
个美国考古学家说这个洞穴有2000年
了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了个小女孩跟着
只奇怪
兔子走进
个洞穴后发生
事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎、鸟类、爬行
、
乳
、植
、鸟筑巢和栖息提供生境;食
服务;海洋
乳
/爬行
洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cueva
Los espeleólogos descendieron por una sima.
那几位洞穴专家从个朝天洞穴下去。
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现了史前壁画。
Un antropólogo estadounidense dice que la cueva tiene una historia de 2000 años.
个美国考古学家说这个洞穴有2000年的历史了。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了个小女孩跟着
只奇怪的兔子走进
个洞穴后发生的事。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎动物、鸟类、爬行动物、哺乳动物、植物、鸟筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳动物/爬行动物的洞穴。
La utilización de "zais" (hoyos de siembra) y barreras en forma de media luna para retener el agua ha tenido éxito en Burkina Faso, el Chad, Malí y el Níger.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法、
得、马里和尼日尔等国获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。