Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满
逮捕安特·格托维纳。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满
逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
满
这个项目现在已临完成阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满
,正开始取得具体的结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
们还高兴
,环境问题也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
们还关切
起草结果文件中的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
们越来越吃惊
恐怖行动的全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏国建立了儿童福利联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
们高兴
,目前缔约国数量已达100个。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
高兴
,政府履行了第一项承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,们高兴
秘书长的各项计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
们感兴趣
关于改进中央应急循环基金的建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切,这个问题对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏工作组在其工作上取得的进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满关于工发组织运作良好的结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同,一些特派团正采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
这样一种方法将使有关国家妥当任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
们感
振奋
,目前的情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马来西亚高兴,法庭正在利用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满意
意到逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏意到本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
满意
意到
目现在已临完成阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满意
意到,正开始取得具体的结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
们还高
意到,环境问题也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
们还关切
意到起草结果文件中的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
们越来越吃惊
意到恐怖行动的全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏意到该国建立了儿童福利联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
们高
意到,目前缔约国数量已达100
。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
高
意到,政府履行了第一
承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在方面,
们高
意到秘书长的各
计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
们感
趣
意关于改进中央应急循环基金的建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切意到,
问题对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏意到工作组在其工作上取得的进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满意意到关于工发组织运作良好的结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同意到,一些特派团正采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
样一种方法将使有关国家妥当
意到任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
们感到振奋
意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马来西亚高意到,法庭正在利用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满
逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
满
这个项目现在已临完成阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满
,
开始取得具体的结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
们还高兴
,环境问题也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
们还关切
起草结果文件中的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
们越来越吃惊
恐怖行动的全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏该国建立了儿童福利联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
们高兴
,目前缔约国数量已达100个。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
高兴
,政府履行了第一项承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,们高兴
秘书长的各项计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
们感兴趣
关于改进中央应急循环基金的建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切,这个问题对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏工作组在其工作上取得的进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满关于工发组织运作良好的结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同,一些特派团
采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
这样一种方法将使有关国家妥当任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
们感
振奋
,目前的情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马来西亚高兴,法庭
在利用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满
逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
满
这个项目现在已临完成阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满
,
开始取得具体的结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
们还高兴
,环境问题也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
们还关切
起草结果文件中的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
们越来越吃惊
恐怖行动的全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏该国建立了儿童福利联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
们高兴
,目前缔约国数量已达100个。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
高兴
,政府履行了第一项承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,们高兴
秘书长的各项计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
们感兴趣
关于改进中央应急循环基金的建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切,这个问题对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏工作组在其工作上取得的进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满关于工发组织运作良好的结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同,一些特派团
采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
这样一种方法将使有关国家妥当任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
们感
振奋
,目前的情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马来西亚高兴,法庭
在利用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
满意地注意到这个项目现在已临完成阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
满意地注意到,正开始取得具体
结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
还高兴地注意到,环境
也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
还关切地注意到起草结果文件中
。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
吃惊地注意到恐怖行动
全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
高兴地注意到,目前缔约国数量已达100个。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
高兴地注意到,政府履行了第一项承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,高兴地注意到秘书长
各项计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金
建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切地注意到,这个对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
这样一种方法将使有关国家妥当地注意到任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
感到振奋地注意到,目前
情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马西亚高兴地注意到,法庭正在利用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向
指正。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
满意地注意到这个项目现在已临
段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
们还关切地注意到起草结果文件中的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
们越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿普遍缺乏休闲和文化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
们高兴地注意到,目前缔约国数量已达100个。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
高兴地注意到,政府履行了第一项承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,们高兴地注意到秘书长的各项计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切地注意到,这个问题对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
这样一种方法将使有关国家妥当地注意到任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马来西亚高兴地注意到,法庭正在用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
满意地注意到这个项目现在已临完成阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
们还关切地注意到起草结果
件
的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
们
来
地注意到恐怖行动的全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿童福利联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
们高兴地注意到,目前缔约国数量已达100个。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
高兴地注意到,政府履行了第一项承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,们高兴地注意到秘书长的各项计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
们感兴趣地注意关于改进
央应急循环基金的建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切地注意到,这个问题对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
这样一种方法将使有关国家妥当地注意到任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马来西亚高兴地注意到,法庭正在利用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
们非常满意地注意到逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏地注意到本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
满意地注意到这个项目现在已临
段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
们还关切地注意到起草结果文件中的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
们越来越吃惊地注意到恐怖行动的全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿普遍缺乏休闲和文化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注意到该国建立了儿联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
们高兴地注意到,目前缔约国数量已达100个。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
高兴地注意到,政府履行了第一项承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,们高兴地注意到秘书长的各项计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切地注意到,这个问题对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚满意地注意到关于工发组织运作良好的结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
这样一种方法将使有关国家妥当地注意到任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
们感到振奋地注意到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马来西亚高兴地注意到,法庭正在用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tomamos nota con gran satisfacción de la detención de Ante Gotovina.
非
地注
到逮捕安特·格托维纳。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
赞赏地注到本决定附件所列《宣言》。
Puedo confirmar con satisfacción que en la actualidad el proyecto está próximo a su culminación.
地注
到这个项目现在已临完成阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
地注
到,正开始取得具体的结果。
También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.
还
地注
到,环境问题也包括在内。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
还关切地注
到起草结果文件中的问题。
Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.
越来越吃惊地注
到恐怖行动的全球化。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
El Comité también observa con reconocimiento la creación de la Alianza de Bienestar Social.
委员会并赞赏地注到该国建立了儿童福利联盟。
Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.
地注
到,目前缔约国数量已达100个。
Me complace tomar nota de que el Gobierno ha cumplido el primer compromiso.
地注
到,政府履行了第一项承诺。
En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.
在这方面,地注
到秘书长的各项计划。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
感
趣地注
关于改进中央应急循环基金的建议。
El Comité observa con preocupación que el problema es especialmente grave para los trabajadores migrantes.
委员会还关切地注到,这个问题对移徙工人尤为突出。
La Comisión tomó nota con reconocimiento del avance de la labor del Grupo de Trabajo.
委员会赞赏地注到工作组在其工作上取得的进展。
A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.
印度尼西亚地注
到关于工发组织运作良好的结论。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞同地注到,一些特派团正采取此类措施。
Este planteamiento permitiría a los Estados interesados tener debidamente cuenta todos los demás factores.
这样一种方法将使有关国家妥当地注到任何其他有关因素。
Nos anima tomar nota de que la situación parece ahora más alentadora.
感到振奋地注
到,目前的情况似乎比较令人鼓舞。
A Malasia le complace que el Tribunal esté utilizando la tecnología para modernizarse.
马来西亚地注
到,法庭正在利用技术实现现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。