Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,斯普斯卡共国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的
斯
塞族
。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,斯普斯卡共国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的
斯
塞族
。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总数永远也无法完全确定,因为大批
离开
斯
黑塞哥维那在第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到族歧视
不容忍,尤其是针对罗姆
诸如塞尔维
斯
的其它少数群体的歧视
不宽容的问题依然存在。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
斯
黑塞哥维那宪法保证
斯
黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于
斯
黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了
斯
黑塞哥维那所有民族――
斯
、塞尔维
、克罗地
、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在
斯
黑塞哥维那各地平等地生活
工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,斯普斯卡共国
察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚
族人。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总人数永远也无法完全确定,因为大批人离开波斯尼亚哥维那在第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到族歧视
不容忍,尤其是针对罗姆人
诸如
尔维亚人
波斯尼亚人的其它少数群体的歧视
不宽容的问题依然存在。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚哥维那宪法保证波斯尼亚
哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚
哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚
哥维那所有民族――波斯尼亚人、
尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚
哥维那各地平等地生活
工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总人数永远也无法完全确定,因为大批人离开波斯尼亚和黑塞哥维那在第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并注到族
歧视和不容忍,尤其是针对罗姆人和诸如塞尔维亚人和波斯尼亚人的其它少数群体的歧视和不宽容的问题依然存在。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法于波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族――波斯尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,普
和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波
尼亚塞族人。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总人数永远也无法完全确定,因为大批人离开波尼亚和黑塞哥维
在第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到族歧视和不容忍,尤其是针对罗姆人和诸如塞尔维亚人和波
尼亚人的其它少数群体的歧视和不宽容的问题依然存在。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波尼亚和黑塞哥维
宪法保证波
尼亚和黑塞哥维
所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波
尼亚和黑塞哥维
所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波
尼亚和黑塞哥维
所有民族――波
尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波
尼亚和黑塞哥维
各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚塞族人。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总人数永远也无法完全确定,因为大批人离开波斯尼亚和黑塞哥维那在第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到族歧视和不容忍,尤其是针对罗姆人和诸如塞尔维亚人和波斯尼亚人的其它少数群体的歧视和不宽容的问题依然存在。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑塞哥维那法保证波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近
法法院关于波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体
法规定了波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族――波斯尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波斯尼亚族人。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总人数永远也无法完全确定,因为大批人离开波斯尼亚和黑哥
第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到族歧视和不容忍,尤其是针对罗姆人和
尔
亚人和波斯尼亚人的其它少数群体的歧视和不宽容的问题依然存
。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑哥
宪法保证波斯尼亚和黑
哥
所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚和黑
哥
所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚和黑
哥
所有民族――波斯尼亚人、
尔
亚人、克罗地亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以
波斯尼亚和黑
哥
各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,普
卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的
尼亚塞族
。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总数永远也无法完全确定,因为大批
离开
尼亚和黑塞哥维那在第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到族歧视和不容忍,尤其是针对罗姆
和诸如塞尔维亚
和
尼亚
的其它少数群体的歧视和不宽容的问题依然存在。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
尼亚和黑塞哥维那宪法保证
尼亚和黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这
近与宪法法院关于
尼亚和黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了
致,实体宪法规定了
尼亚和黑塞哥维那所有民族――
尼亚
、塞尔维亚
、克罗地亚
、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在
尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪波斯尼亚塞族
。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总远也无法完全确定,因为大批
离开波斯尼亚和黑塞哥维那在第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到族歧视和不
忍,尤其是针对罗姆
和诸如塞尔维亚
和波斯尼亚
其它少
群体
歧视和不宽
题依然存在。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族
合法性
决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族――波斯尼亚
、塞尔维亚
、克罗地亚
、以及所有其他民族――
平等代表权
机制,可以在波斯尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.
此外,卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争罪的波
尼亚塞
人。
Nunca podrá calcularse con exactitud el número total de estos niños, porque muchos abandonaron Bosnia y Herzegovina para buscar refugio en otros países.
这类儿童总人数永远也无法完全确定,因为大批人离开波尼亚和黑塞哥维那在第三国寻求避难。
Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
委员会并关注到歧视和不容忍,尤其是针对罗姆人和诸如塞尔维亚人和波
尼亚人的其它少数群体的歧视和不宽容的问题依然存在。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波尼亚和黑塞哥维那宪法保证波
尼亚和黑塞哥维那所有
的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波
尼亚和黑塞哥维那所有
的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波
尼亚和黑塞哥维那所有
――波
尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其他
――的平等代表权的机制,可以在波
尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。