西语助手
  • 关闭
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济的非暴力犯罪,即使这些有时是隐性的,或者不被会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技能产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

人专家的发言表明,传统知识泛指地方区一直以来传承、使用发展的知识、专门技能、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


排泄物, 排演, 排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, ,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

金融犯罪”一词泛指任何导致济损失非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定“一切条件、专业技能产出相同工作”是否泛指所有同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展知识、专门技能、实践文化表现形式体系,不仅贯穿在这些社区日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决关键因素。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技能产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展的知识、专门技能、实践文化表现形式的复杂体系,不在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯”一词泛指任何导致经济损失非暴力犯,即使这些损失有时是隐性,或者不被社会认为是犯

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

会要求政府查实第106条所规定“一切条件、专业技能产出相同工作”是否泛指所有同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展知识、专门技能、实践文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些社区日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106所规定“一切件、专业技能产出相作”是否泛指所有作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展知识、专门技能、实践文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些社区日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政第106条所规定的“一切条件、专业技能产出相作”是否泛指所有的作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展的知识、专门技能、文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


跑马场, 跑买卖, 跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性,或者不被会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定“一切条件、专业技能产出相同工作”是否泛指所有同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家发言表明,土著传统知识泛指地方土著一直以来传承、使用发展知识、专门技能、实践文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮弹, 炮的, 炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展的知识、专门、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


胚根, 胚乳, 胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济非暴力犯罪,即使这些有时是隐性,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定“一切条件、专业技能产出相同工作”是否泛指所有同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用知识、专门技能、实践文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些社区日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 培土, 培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,