西语助手
  • 关闭
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技和产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

著人专家的发言著传统知识泛指地方和区一直以来传承、使用和发展的知识、专门技、实践和文化现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些区的日常生活之中,而且也是保持其特征和促成自决的关键因素。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性,或者不被会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定“一切条件、专业技和产出相同工作”是否泛指所有同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家发言表明,土著传统知识泛指地方和土著一直以来传承、使用和发展知识、专门技、实践和文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些日常生活之中,而且也是保持其特征和促成自决关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失非暴力犯罪,即使这些损失有时隐性,或者不被社会认为犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所“一切条件、专业技和产出相同泛指所有同值工

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家发言表明,土著传统知识泛指地方和土著社区一直以来传承、使用和发展知识、专门技、实践和文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些社区日常生活之中,而且也保持其特征和促成自决关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济的非暴力犯罪,即使这些有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

著人专家的发言表明,著传统知识泛指著社区一直以来传承、使用发展的知识、专门技、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和金融犯罪”一词任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时隐性的,或者不被社会认为犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所的“一切条件、专业技和产出相同的工作”所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识地方和土著社区一直以来传承、使用和发展的知识、专门技、实践和文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也保持其特征和促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和金融犯泛指任何导致经济损失的非暴力犯这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是犯

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“切条件、专业技和产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识泛指地方和土著社以来传承、用和发展的知识、专门技、实践和文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社的日常生活之中,而且也是保持其特征和促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和金融犯罪”一词泛指致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技和产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统泛指地方和土著社区一直以来传承、使用和发展的、专门技、实践和文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征和促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济和金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技和产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发,土著传统知识泛指地方和土著区一直以来传承、使用和发展的知识、专门技、实践和文化现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些区的日常生活之中,而且也是保持其特征和促成自决的关键因素。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经金融犯罪”一词泛指任何导致经的非暴力犯罪,即使这些有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使展的知识、专门技、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,