Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法的培训活动有了
。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法的培训活动有了
。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法的重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法的所有支出按预算拨款细目记录。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法的决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常法
的管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法的管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法的一次质疑又
致了代理法的恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现在谈谈国际社会对这两个法的义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特法
的审判继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法的工作在不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法的审理程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法的
长和检察官在进行讨论时在场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法的财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法的审理和判决进行了监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法的权限颇费时日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关国际刑事法的决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安理会,本法的案件量继续
。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法的财务行政应适用本条例。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在谨首先谈谈卢旺达问题国际法的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法庭培训活动有了增加。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭所有支出按预算拨款细目记录。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常增加该法庭管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法庭管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法庭质疑又
致了代
法
恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现在谈谈国际社会对这两个法庭义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法庭审判继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭四个审判室目前在同时进行审判工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭工作在不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法庭审
程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法庭庭长和检察官在进行讨论时在场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法庭财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭审
和判决进行了监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法庭权限颇费时日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
些有关国际刑事法庭
决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安会,本法庭
案件量继续增加。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在谨首先谈谈卢旺达问题国际法庭活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法庭的培训活动有增加。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭的所有支出按预算拨款细目记录。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常增加该法庭的管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法庭的管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法庭的一次质代理法的恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现在谈谈国际社会对这两个法庭的义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法庭的审判继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出警告,他仍然扰乱法庭的审理程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法庭的庭长和检察官在进行讨论时在场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法庭的权限颇费时日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关国际刑事法庭的决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安理会,本法庭的案件量继续增加。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法庭的财务行政应适用本条例。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在谨首先谈谈卢旺达问题国际法庭的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法的培训活动有了增加。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法的重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法的所有支出按预算拨款细目记
。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法的决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常增加该法的管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法的管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法的一次质疑又
致了代理法的恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现谈谈国际社会对这两个法
的义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法的审判继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法的四个审判室目前
进行审判工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法的工作
不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法的审理程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法的
长和检察官
进行讨论
场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法的财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法的审理和判决进行了监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法的权限颇费
日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关国际刑事法的决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安理会,本法的案件量继续增加。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法的财务行政应适用本条例。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现谨首先谈谈卢旺达问题国际法
的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法培训活动有了增加。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法所有支出按预算拨款细目记录。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常增加该法管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法一次质疑又
致了代理法
恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现在谈谈国际社会对这两个法义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法审判继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法四个审判室目前在同时进行审判工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法工作在不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法审理程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法长
官在进行讨论时在场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法审理
判决进行了监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法权限颇费时日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关国际刑事法决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安理会,本法案件量继续增加。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法财务行政应适用本条例。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在谨首先谈谈卢旺达问题国际法活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法庭的培训活动有增加。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
已开始安保法庭的重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭的所有支按预算拨款细目记录。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常增加该法庭的管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法庭的管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法庭的一次质疑又致
代理法的恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现在谈谈国际社会对这两个法庭的义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法庭的审判继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管警告,他仍然扰乱法庭的审理程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法庭的庭长和检察官在进行讨论时在场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法庭的权限颇费时日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关国际刑事法庭的决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安理会,本法庭的案件量继续增加。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法庭的财务行政应适用本条例。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在谨首先谈谈卢旺达问题国际法庭的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
法
的培训活动有了增加。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法的重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法的所有支出按预算拨款细目记录。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法的决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常增加该法的管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法的管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法的一次质疑又
致了代理法的恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现在谈谈国际社会对这个法
的义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法的审判继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法的工作在不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法的审理程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
法
的
长和检察官在进行讨论时在场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,个法
的财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法的审理和判决进行了监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法的权限颇费时日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关国际刑事法的决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安理会,本法的案件量继续增加。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法的财务行政应适用本条
。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在谨首先谈谈卢旺达问题国际法的活动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法培训活动有了增加。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法所有支出按预算拨款细目记录。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常增加该法管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法一次质疑又
致了代理法
恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现在谈谈国际社会对这两个法义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法判继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法四个
判室目前在同时进行
判工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法工作在不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法理程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法长和检察官在进行讨论时在场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法理和判决进行了监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法权限颇费时日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关国际刑事法决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安理会,本法案件量继续增加。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法财务行政应适用本条例。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在谨首先谈谈卢旺达问题国际法活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.
两法庭培训活动有了增加。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布尔已开始安保法庭重建工作。
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭所有支出按预算拨款细目记录。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭决算应以欧元为单位编列。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,增加该法庭
管辖范围。
Puede decirse con certeza que los poderes jurisdiccionales del Tribunal todavía no se han agotado.
可以有把握地说,法庭管辖权力尚未用尽。
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
法庭一次质疑又
致了代理法
恢复。
Ahora me referiré a las obligaciones de la comunidad internacional con respecto a los Tribunales.
我现在谈谈国际社会对这两个法庭义务。
Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法庭继续进行。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭四个
室目前在同时进行
工作。
Como puede apreciarse, las actividades del Tribunal están avanzando continuamente.
大家有目共睹,本法庭工作在不断向前推进。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法庭理程序。
Los presidentes y fiscales de ambos tribunales estuvieron presentes durante el debate.
两法庭庭长和检察官在进行讨论时在场。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法庭财务状况仍令人担忧。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭理和
决进行了监测。
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑事法庭权限颇费时日。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关国际刑事法庭决议数年来陷于僵局。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须告诉安理会,本法庭案件量继续增加。
1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。
Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在谨首先谈谈卢旺达问题国际法庭活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。