西语助手
  • 关闭
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团许多房屋已经修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,可能支助耕种活动的村庄。

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供必要安全证之前无法对受损情况进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600在北面更远的该地区的河谷中。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多种的,但是,看不到可能种活动的村庄。

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送道主义物资的卡车前往科多里河谷

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷民对安全局势颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况看到许多房屋已经修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况走东面经菲祖利的路,经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽,供联格观察在科多里河谷使用,观察在该河谷的巡逻能力得到加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检哨拖延运送人道主义物资的卡前往科多里河谷

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神化, 使神魂颠倒, 使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北更远的该地区的河谷中。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况调查团走的路,开车过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路的双车道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报告所述期间,于阿布哈兹方未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里的局势没有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax贩卖。

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里上游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地方,例如在Bazarchai和Akera,实况调查团看到许多房屋已经修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax,到了明吉万、 赞格兰和其他一些

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团看到迹象表明Arax的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里上游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里使用,观察团在该的巡逻能力得到加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局和独联体维和部队报告,科多里的局势大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里居民对安全局势颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复在科多里的定期巡逻仍然是联格观察团任务必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在科多里进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

河谷的局有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在河谷游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许房屋已经修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在河谷下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的河谷游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局和独联体维和部队报告,河谷的局大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往河谷

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,河谷居民对安全局颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复在河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下河谷进行联合巡逻,并报告那里的局平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动进行合作。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局和独联体维和部队报,科多里河谷的局势大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报那里的局势平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北更远的该地区的河谷中。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

实况调查团走东菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路的双车道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报告所述期间,于阿布哈兹未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉控制的科多里河谷上游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,
hé gǔ

cuenca; valle

西 语 助 手

La situación en el valle del Kodori permaneció igual.

科多里河谷的局势没有变化。

Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.

他们的理解是,老板雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。

Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.

拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。

En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.

在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实团看到许多房屋已经修缮。

La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.

团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.

团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。

Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.

在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。

No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.

上科多里河谷的巡逻仍未,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情进行评估。

Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.

军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。

La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.

瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。

Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.

据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。

Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.

格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷

No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.

但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。

Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.

双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。

La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.

在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。

El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.

22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。

El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.

27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。

Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.

定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对巡逻十分必要的有关行动上进行合作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河谷 的西班牙语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口, 河口三角洲, 河狸, 河流,