La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷局势没有变化。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园
加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北更远
该地区
河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游
作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
在该地区其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河
河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况调查团走东经
菲祖利
路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷、可算作铺设了路
车道公路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况调查团看到迹象表明Arax河谷田地都是有许多人耕种
,但是,看不到可能支助耕种活动
村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
在本报告所述期间,于阿布哈兹方
未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行
。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷仍未恢复,在格鲁吉亚方
提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员在阿布哈兹控制科多里河谷下游段进行
,但
于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制
科多里河谷上游段
。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷
局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
方作出可行
安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期
,这仍然是联格观察团任务
重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复在科多里河谷定期
仍然是联格观察团任务中必不可少
一部分,各方就与安全有关
事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制下科多里河谷进行联合
,并报告那里
局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行
,评估大雨洪水对主要公路造成
破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期在科多里河谷进行仍然是观察团任务
一个组成部分;我敦促
方在安全事项和对恢复
十分必要
有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保,
复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况走东面经
菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保
,在科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未复,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未
复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察在科多里河谷使用,观察
在该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派才能在整个科多里河谷
复定期巡逻,这仍然是联格观察
任务的重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察
任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对
复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副示,约有500至600人居住
北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
该地区的其他地方,例如
Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小
。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况调查团看到迹象明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的
。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
本报告所述期间,
于阿布哈兹方面未能提供安全保障,
科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但
于安全原因,仍未恢复
格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团科多里河谷使用,观察团
该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察团和独联体维持和平部队阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方
安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供
全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于
全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的全保证十分重
,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重
部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中不可少的一部分,各方就与
全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在全事项和对恢复巡逻十分
的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
们的理解是,老板将雇
们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
在该地区的其地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,
查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
查团走东面经
菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其
小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这
任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
该地区的其他地方,例如
Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞
兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
本报告所述期间,
于阿布哈兹方面未能提供安全保障,
科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但
于安全原因,仍未恢复
吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联观察团
科多里河谷使用,观察团
该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
吉亚还批评独联体维持和平部队
其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联
观察团任务的重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复科多里河谷的定期巡逻仍然是联
观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联观察团和独联体维持和平部队
阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方
安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明
万、 赞格兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格
控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况走东面经
菲祖利的路,
经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双道公路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽,供联格观察
在科多里河谷使用,观察
在该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检哨拖延运送人道主义物资的卡
前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察
任务的重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和
展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明
万、 赞
兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提供安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在亚方面提供必要安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在
亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,供联观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的安全保证十分重要,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联观察团任务的重要部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联观察团任务中必不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主要公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分必要的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuenca; valle
西 语 助 手La situación en el valle del Kodori permaneció igual.
科多里河谷的局势没有变化。
Tenían entendido que “el jefe” los contrataría para retirar estacas de hormigón armado de los viñedos del valle de Arax para revenderlas.
他们的理解是,老板将雇他们把Arax河谷葡萄园的加固水泥杆拔出来去Arax河谷贩卖。
Según el adjunto del alcalde de Lachin, en los valles fluviales de la región del norte vivían entre 500 y 600 personas.
拉钦副市长表示,约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中。
Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.
一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复在科多里河谷上游和下游的巡逻工作。
En otras partes de la región, por ejemplo en el valle de los ríos Bazarchai y Akera, la misión observó varias casas rehabilitadas.
在该地区的其他地方,例如在Bazarchai河和Akera河的河谷中,实况调查团看到许多房屋已经修缮。
La misión utilizó la ruta oriental, que atravesaba Fizuli, y recorrió el valle del río Arax, pasando por Mindzhevan, Zangelan y otras pequeñas aldeas.
实况调查团走东面经菲祖利的路,开车经过Arax河谷,到了明吉万、 赞格兰和其他一些小村庄。
Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。
La misión vio pruebas de que los campos del valle del río Arax estaban extensamente cultivados, pero no vio ningún signo de aldeas que pudieran ejercer esa actividad.
实况调查团看到迹象表明Arax河谷的田地都是有许多人耕种的,但是,看不到可能支助耕种活动的村庄。
Durante el período que se examina tampoco se realizaron patrullas en la parte baja del valle del Kodori, debido a que la parte abjasia no podía garantizar la seguridad.
在本报告所述期间,于阿布哈兹方面未能提
安全保障,在科多里河谷下游也未进行巡逻。
No pudieron evaluarse los daños en la zona alta del valle porque las patrullas seguían suspendidas, a la espera de que la parte georgiana proporcionara las garantías de seguridad necesarias.
上科多里河谷的巡逻仍未恢复,在格鲁吉亚方面提安全保证之前无法对受损情况进行评估。
Se patrulló el valle del bajo Kodori, controlado por los abjasios, pero por motivos de seguridad se mantuvieron suspendidas las patrullas en la parte alta del valle, controlada por los georgianos.
军事观察员在阿布哈兹控制的科多里河谷下游段进行巡逻,但于安全原因,仍未恢复在格鲁吉亚控制的科多里河谷上游段的巡逻。
La capacidad de patrullaje de la Misión en el valle del Kodori se reforzó con una donación por parte del Gobierno de Suiza de dos vehículos que se utilizarán en el valle.
瑞士政府捐赠了两辆汽车,联格观察团在科多里河谷使用,观察团在该河谷的巡逻能力得到加强。
Según los informes de las autoridades de ambas partes y de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI, la situación en el valle del Kodori se ha mantenido generalmente en calma.
据双方当局和独联体维和部队报告,科多里河谷的局势大体平静。
Georgia criticó también a las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI por demorar el paso de camiones que llevaban ayuda humanitaria al valle del alto Kodori en los puestos de control de la localidad.
格鲁吉亚还批评独联体维持和平部队在其检查哨拖延运送人道主义物资的卡车前往科多里河谷。
No obstante, se supo que la decisión de las autoridades de Tbilisi, a fines de abril, de disolver el batallón local de “Cazadores” había hecho temer por su seguridad a la población del valle del alto Kodori.
但是,据报在第比利斯当局4月下旬决定解散当地的“猎手”营之后,上科多里河谷居民对安全局势颇感忧虑。
Es importante que ambas partes den garantías de seguridad viables a fin de que la Misión pueda reanudar sus patrullas periódicas en todo el valle del Kodori, lo que sigue siendo una parte fundamental del mandato de la UNOMIG.
双方作出可行的安全保证十分重,只有这样特派团才能在整个科多里河谷恢复定期巡逻,这仍然是联格观察团任务的重
部分。
La reanudación de las patrullas periódicas en el valle del Kodori sigue siendo una parte esencial del mandato de la UNOMIG y se facilitará con medidas y cooperación efectivas de las partes en la esfera de la seguridad.
恢复在科多里河谷的定期巡逻仍然是联格观察团任务中不可少的一部分,各方就与安全有关的事务采取有效行动和开展合作,会便于执行这一任务。
El 22 de septiembre, la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI llevaron a cabo una patrulla conjunta en el valle del bajo Kodori controlado por la parte abjasia e informaron que prevalecía la calma.
22日,联格观察团和独联体维持和平部队在阿布哈兹控制的下科多里河谷进行联合巡逻,并报告那里的局势平静。
El 27 de abril, ingenieros de la UNOMIG y las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI patrullaron el valle del bajo Kodori para evaluar los daños causados a la carretera principal por una serie de lluvias torrenciales que habían provocado inundaciones.
27日,联格观察团工程人员和独联体维和部队对下科多里河谷进行巡逻,评估大雨洪水对主公路造成的破坏。
Las patrullas regulares en el valle del Kodori siguen siendo una parte integrante del mandato de la UNOMIG y por tanto insto a las dos partes a prestar su cooperación en las cuestiones y las medidas de seguridad que son indispensables para su reanudación.
定期在科多里河谷进行巡逻仍然是观察团任务的一个组成部分;我敦促双方在安全事项和对恢复巡逻十分的有关行动上进行合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。