西语助手
  • 关闭

沙漠化

添加到生词本




f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土地、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样和气候变问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至4亿美元的“”常棒倡议,会极大地减轻洲产生的负面影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公系和协同作用,与会者指出,“国家能力自我评估”的成果预计将促进三项关键公(《国防治》、《生物多样性公》和《国气候变框架公》)采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同国防治秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、国大学、国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、国际科学会等等)协作,计划一次国际科学会议,题为干地的未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠领域发挥的先驱作用,同国防治秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、国大学、国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学会等等)协作,计划举办一次国际科学会议,题为“旱地的未来”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


gerencia, gerente, geriatra, geriatría, geriátrico, gerifalte, germanesco, germanía, germánico, germanio,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统衡利用将损害人类福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样化、沙漠化和气候变化问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至约4亿美元”常棒倡议,会极大地减轻沙漠化洲产生负面影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(利比亚)说,他已经制定出一项政策把与太空有关技术纳入发展计划以便解决自己面临问题,特别是该地区沙漠化和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公约联系和协同作用,与会者指出,“国自我评估”成果预计将促进三项关键公约(《联合国防治沙漠化公约》、《生物多样性公约》和《联合国气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、国际科学联合会等等)协作,计划一次国际科学会议,题为干地未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥先驱作用,同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学联合会等等)协作,计划举办一次国际科学会议,题为“旱地未来”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


germicida, germinación, germinador, germinal, germinar, germinativo, Gerona, geróntico, gerontocomía, gerontocomio,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样化、沙漠化和气候变化问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至约4亿美元的“”常棒倡议,会极大减轻沙漠化洲产生的负面影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(利比亚)说,他的家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该区的沙漠化和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公约的联系和协同作用,与会者指出,“家能力自我评估”的成果预计将促进三项关键公约(《联合沙漠化公约》、《生物多样性公约》和《联合气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合大学、联合际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、际科学联合会等等)协作,计划一次际科学会议,题为干的未

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥的先驱作用,同联合沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合大学、联合际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、际科学联合会等等)协作,计划举办一次际科学会议,题为“旱的未”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


gesneriáceo, gesta, gestación, gestapo, gestar, gestarse, gestatorio, gestear, gestero, gesticulación,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和态系统不平衡利用将损害人类福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、物多样化、沙漠化和气候变化问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至约4亿美元”常棒倡议,会极大地减轻沙漠化负面影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先(利比亚)说,他国家已经制定出一项政策把与太空有关技术纳入发展计划以便解决自己面临问题,特别是该地区沙漠化和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公约联系和协同作用,与会者指出,“国家能力自我评果预计将促进三项关键公约(《联合国防治沙漠化公约》、《物多样公约》和《联合国气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、国际科学联合会等等)协作,计划一次国际科学会议,题为干地未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥先驱作用,同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学联合会等等)协作,计划举办一次国际科学会议,题为“旱地未来”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


gestudo, gétulo, geutilizar, géyser, Ghana, ghanata, ghanés, ghetto, giaebrada, giato,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

过来,土地退、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样和气候变问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至约4亿美元的“”常棒倡议,会极大地减轻洲产生的负面影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境约的联系和协同作用,与会者指出,“国家能力自我评估”的成果预计将促进三项关键约(《联合国防治约》、《生物多样性约》和《联合国气候变框架约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合国防治约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、国际科学联合会等等)协作,计划一次国际科学会议,题为干地的未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒领域发挥的先驱作用,同联合国防治约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学联合会等等)协作,计划举办一次国际科学会议,题为“旱地的未来”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


gibraltareño, gicleur, gideur, giennense, giga, gigabyte, giganta, gigante, gigantea, giganteo,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,

用户正在搜索


gilipollez, gilsonita, gilvo, gimiente, gimina, gimn-, gimnasia, gimnasia de mantenimiento, gimnasiarca, gimnasio,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,

用户正在搜索


glicerol, glicina, glicocola, glicogénesis, glicogenia, glicógeno, glicol, gliconio, glicoproteinas, glicosidos,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样化、沙漠化和气候变化问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至约4亿美元的“”常棒倡议,会减轻沙漠化洲产生的负面

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel生(利比亚)说,他的国家已经制定出一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该区的沙漠化和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公约的联系和协同作用,与会者指出,“国家能力自我评估”的成果预计将促进三项关键公约(《联合国防治沙漠化公约》、《生物多样性公约》和《联合国气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、国际科学联合会等等)协作,计划一次国际科学会议,题为干的未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥的驱作用,同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学联合会等等)协作,计划举办一次国际科学会议,题为“旱的未来”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


glucinio, glucóforo, glucogénesis, glucogénico, glucógeno, glucómetro, glucoproteinas, glucoproteínas, glucosa, glucosana,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统的不平衡利用将损害人类的福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样化、沙漠化和气候变化问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额约4亿美元的“”常棒倡议,会极大地减轻沙漠化洲产生的负面影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(利比亚)说,他的国家已经一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的沙漠化和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公约的联系和协同作用,与会者指,“国家能力自我评估”的成果预计将促进三项关键公约(《联合国防治沙漠化公约》、《生物多样性公约》和《联合国气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、国际科学联合会等等)协作,计划一次国际科学会议,题为干地的未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥的先驱作用,同联合国防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学联合会等等)协作,计划举办一次国际科学会议,题为“旱地的未来”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


gnatequear, gnatero, gnatíbere, gnatimaña, gnatitas, gnatobase, gnatópodo, gnatoquilario, gnatotcca, gneis,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统的不用将损害人类的福

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样化、沙漠化和气候变化问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至约4亿美元的“”常棒倡议,会极大地减轻沙漠化洲产生的负面影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(比亚)说,他的已经制定一项政策把与太空有关的技术纳入发展计划以便解决自己面临的问题,特别是该地区的沙漠化和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公约的联系和协同作用,与会者指,“能力自我评估”的成果预计将促进三项关键公约(《联合防治沙漠化公约》、《生物多样性公约》和《联合气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合大学、联合际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、际科学联合会等等)协作,计划一次际科学会议,题为干地的未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥的先驱作用,同联合防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合大学、联合际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、际科学联合会等等)协作,计划举办一次际科学会议,题为“旱地的未来”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


gnóstico, gnrupí, gnu, goa, goajiro, goal, goaranguear, goarrusca, goatín, gobelete,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土地退化、沙漠化、污染以及水资源和生产性生态系统不平衡利用将损害人类福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样化、沙漠化和气候变化问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至约4亿”常棒倡议,会极大地减轻沙漠化洲产生负面影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(利比亚)说,他已经制定出一项政策把与太空有关技术纳入发展计划以便解决自己面临问题,特别是该地区沙漠化和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公约联系和协同作用,与会者指出,“能力自我评估”成果预计将促进三项关键公约(《联合防治沙漠化公约》、《生物多样性公约》和《联合气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合大学、联合际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、际科学联合会等等)协作,计划一次际科学会议,题为干地未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥先驱作用,同联合防治沙漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合大学、联合际减少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、际科学联合会等等)协作,计划举办一次际科学会议,题为“旱地未来”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce, gocete,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,



f.desertificación

Por el contrario, la degradación de tierras, la desertificación, la contaminación y las desigualdades de acceso al agua y a los ecosistemas productivos reducen el bienestar humano.

反过来,土地退化、漠化、污染以及水资源和生产性生态系统不平衡利用将损害人类福利。

En quinto lugar, renovó los compromisos en materia de desarrollo sostenible, incluida la atención de las cuestiones relacionadas con el agua, los asentamientos humanos, la biodiversidad, la desertificación y el cambio climático.

第五,它再次承诺促进可持续发展,包括讨论水、人类住区、生物多样化、漠化和气候变化问题。

Ese programa, combinado con la iniciativa TerrÁfrica, que tiene por objeto incrementar el nivel de las inversiones en el África subsahariana hasta unos 4.000 millones de dólares, contribuirá significativamente a mitigar los efectos negativos de la desertificación en África.

这个方案,结合旨在将撒哈拉以南洲投资额增加至约4亿美元”常棒倡议,会极大地漠化洲产生影响。

El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.

Gebreel先生(利比亚)说,他国家已经制定出一项政策把与太空有关技术纳入发展计划以便解决自己问题,特别是该地区漠化和缺水问题。

En cuanto a los vínculos y las sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente, los participantes señalaron que el resultado de los informes de autoevaluación de la capacidad nacional debía facilitar la adopción de medidas integradoras de tres convenciones de importancia fundamental (la CLD, el CDB y la CMNUCC).

关于与其他环境公约联系和协同作用,与会者指出,“国家能力自我评估”成果预计将促进三项关键公约(《联合国防治漠化公约》、《生物多样性公约》和《联合国气候变化框架公约》)联合采取适当行动。

La UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Internacional, el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las zonas secas.

教科文组织同联合国防治漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站、国际科学联合会等等)协作,计划一次国际科学会议,题为干地未来。

Por haber sido de los primeros en llamar la atención sobre la desertificación, la UNESCO, en colaboración con la secretaría de la Convención y con un grupo de organismos asociados (la FAO, el PNUD, el PNUMA, el FIDA, la Universidad de las Naciones Unidas, la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el FMAM, el Observatorio del Sáhara y el Sahel y el Consejo Internacional de Uniones Científicas, entre otros) tiene previsto organizar una conferencia científica internacional sobre el futuro de las tierras secas.

教科文组织借助其在荒漠化领域发挥先驱作用,同联合国防治漠化公约秘书处和一组伙伴机构(粮农组织、开发计划署、环境规划署、农发基金、联合国大学、联合国国际少灾害战略、世界气象组织(气象组织)、全球环境基金、萨赫勒和萨赫勒观察站(拉萨观测站)、国际科学联合会等等)协作,计划举办一次国际科学会议,题为“旱地未来”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙漠化 的西语例句

用户正在搜索


gofre, goidel, gol, gola, golazo, goldre, goleada, goleador, golear, goleta,

相似单词


沙砾, 沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘,