西语助手
  • 关闭
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区员故意将病原体喷入当地餐馆该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统明智节制战略核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路许多旅行者也去这两家,他们发病情况很可能没有包括在记录总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会发言中呼吁为实现裁军和不扩散达共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明节制”议中强调指,需要通过短期和长期不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要到巴基斯坦穆夫总统“开明温和战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人名义表示真诚感谢委员会几位副主席:阿根廷加芙列拉·马丁尼茨女士、德国德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥洛夫蒂·布先生对委员会工作作最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军和达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列拉·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将914在向大会的发言中呼吁为实现裁和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特生和摩洛哥的洛夫蒂·布生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在六十届议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员并以我个人的名义表示真诚感谢委员的几位副主席:阿根廷的加芙列拉·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

明天向全国发表讲话,概述我们全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

(以英语发言):很荣幸地大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

提出明智节制战略核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路许多旅行者也去这两家柜台,他们发病情况很可能没有包括数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

佩尔韦兹·穆军9月14日向大会发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

其关于“开明节制”提议中强调指出,需要通过短期和长期不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

此背景下,我还要提到巴基斯坦穆提议“开明温和战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人名义表示真诚感谢委员会几位副主席:阿根廷加芙列拉·马丁尼茨女士、德国德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥洛夫蒂·布先生对委员会工作作出最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

(以英语发言):很荣幸地大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括记录的数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

佩尔韦兹·穆夫将军9月14日向大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

此背景下,我还要提到巴基斯坦穆提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列拉·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

和炸土豆招待了她

Coloca un tomate en la ensalada.

里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向国发表讲话,概述我力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因,并予以铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列拉·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区意将病原体喷入当地餐馆柜台造该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上怖主义诱因,并予以全面铲

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委会并以我个人的名义表示真诚感谢委会的几位副主席:阿根廷的加芙列拉·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


共和的, 共和国, 共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,
shā lā

ensalada

www.francochinois.com 版 权 所 有

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用和炸土豆招待了她们。

Coloca un tomate en la ensalada.

他在里放了一颗番茄。

El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.

副主席布先生(摩洛哥)主持会议。

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。

El Presidente Musharraf (habla en inglés): Es un privilegio dirigirme a la Asamblea General en su sexagésimo período sesiones.

夫总统(以英语发言):很荣幸地在大会第六十届会议上发言。

Miembros de la comuna local Rajneeshpuram provocaron los brotes rociando intencionalmente el patógeno en los bares de ensalada de restaurantes locales.

当地奥修社区成员故意将病原当地餐馆柜台造成该事件。

La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.

夫总统提出的明智节制战略的从根源上消除恐怖主义诱因,并予以全面铲除。

Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.

此外,附近高速公路的许多旅行者也去这两家柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。

En el discurso que pronunció ante la Asamblea General el 14 de septiembre, el Presidente del Pakistán, General Pervez Musharraf, pidió un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

总统佩尔韦兹·穆夫将军9月14日在向大会的发言中呼吁为实现裁军和不扩散达成新的共识。

El Presidente Musharraf destacó la necesidad de adoptar estrategias separadas a corto y a largo plazo para hacer frente al terrorismo y al extremismo en su propuesta de ejercer una “moderación ilustrada”.

夫总统在其关于“开明的节制”的提议中强调指出,需要通过短期和长期的不同战略来处理恐怖主义和极端主义。

También quisiera mencionar en este contexto la estrategia de moderación ilustrada que propuso el Presidente Musharraf del Pakistán para abordar cuestiones tales como el extremismo y el terrorismo mediante la adopción de una amplia gama de medidas a diversos niveles.

在此背景下,我还要提到巴基斯坦穆夫总统提议的“开明温和的战略”,以通过各级广泛措施来处理诸如极端主义和恐怖主义等问题。

En nombre de la Comisión y en el mío propio, tengo el agrado de transmitir nuestro sincero reconocimiento a los Vicepresidentes de la Comisión, la Sra. Gabriela Martinic de la Argentina, el Sr. Detlev Wolter de Alemania y el Sr. Lofti Boucharra de Marruecos por su contribución, sumamente efectiva, a los trabajos de la Comisión.

我还代表委员会并以我个人的名义表示真诚感谢委员会的几位副主席:阿根廷的加芙列拉·马丁尼茨女士、德国的德特勒夫·沃尔特先生和摩洛哥的洛夫蒂·布先生对委员会的工作作出的最有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙拉 的西语例句

用户正在搜索


共通, 共同, 共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的,

相似单词


沙皇皇后, 沙鸡, 沙金, 沙金矿床, 沙坑, 沙拉, 沙拉拿风, 沙梨, 沙砾, 沙龙,