Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.
汇率和强制性福利增
并非《防治荒漠化公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另一方面,美国
汇率政策的批评激怒
中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增

汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一方面,美元摇摆不定,增
与汇率
动有关的费用和不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率

能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审
。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用中考虑到
欧元与美元之间的汇率
动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为
按季度自动检查汇率订正工作的意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附
的隐藏费用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性
动的外国资本流动带来的风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除
寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政府
汇率的限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费用变化,随后即适用最新

标准费用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.


强制性福利增加并非《防治荒漠化公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采用其他
作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另
方面,美国对
政策的批评激怒了中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对
上扬的压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另
方面,美元摇摆不定,增加了与

动有关的费用
不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括
核对功能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内
变化不大,无需重计费用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办事处的制度将包括
审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用中考虑到了欧元与美元之间的

动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这

是为了按季度自动检查
订正工作的意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利的
,这是附加的隐藏费用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元
的趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场
应予取代的其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止
失调
助长周期性
动的外国资本流动带来的风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算的,
为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相关的价调
的新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于
款吸收国政府对
的限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计
、通货膨胀
薪金费按各外地办事处的规定使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如
调整、利息收入、基金间转款
其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费
变化,随后即适

汇率和标准费
。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.
汇率和强制性福利增加并非《防治荒漠化公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采
其他汇率作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另一方面,美国对汇率政策的批评激怒了中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一方面,美元摇摆不定,增加了与汇率
有关的费
和不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广的
系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费
。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费
中考虑到了欧元与美元之间的汇率
因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度自

汇率订正工作的意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附加的隐藏费
。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适
上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性
的外国资本流
带来的风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相关的价调汇率的
想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费
高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使
。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费用变化,随后即适用最新汇
和标准费用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.
汇
和强制性福利增加并非《防治荒漠化公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采用其他汇

说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另一方面,美国对汇
政策
批评激怒了中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本
进入增加了对汇
上扬
压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一方面,美元摇摆不定,增加了与汇
动有关
费用和不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办
推广
新系统(PeopleSoft)中包括汇
核对功能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内汇
变化不大,无需重计费用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办

制度将包括汇
审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用中考虑到了欧元与美元之间
汇
动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度自动检查汇
订正工
意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利
汇
,这是附加
隐藏费用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元汇
趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇
应予取代
其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇
失调和助长周期性
动
外国资本流动带来
风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算
,汇
为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相关
价调汇
新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇
限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇
、通货膨胀
和薪金费按各外地办

规定使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇
调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费用变
,随后即适用最新汇率和标准费用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.
汇率和强制性福利增加并非《防治荒漠
公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

方面,美国对汇率政策的批评激怒了中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业
。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.

方面,美元摇摆不定,增加了与汇率
动有关的费用和不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有
地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内汇率变
不大,无需重计费用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有
地办事处的制度将包括汇率审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率
动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这
程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

,移民们往往要承担不利的汇率,这是附加的隐藏费用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性
动的
国资本流动带来的风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质
,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各
地办事处的规定使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额
收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.
汇率和强制性福利
并非《防治荒漠化公约》所
控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另一方面,美国对汇率政策的批评激怒了中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进

了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一方面,美元摇摆不定,
了与汇率
动有关的费用和不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对
。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
于2004-2005两年期内汇率变化不大,无需重计费用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办事处的制度将包括汇率审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率
动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附
的隐藏费用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性
动的外国资本流动带来的风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相关的价调汇率的新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收
来自杂项来源,如汇率调整、利息收
、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费用
化,随后即适用最新
和标准费用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

和强制性福利增加并非《防治荒漠化公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采用其他
作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另一方面,美
对

策的批评激怒了

府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对
上扬的压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一方面,美元摇摆不定,增加了与

动有关的费用和不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)
包括
核对功能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内

化不大,无需重计费用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办事处的制度将包括
审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用
考虑到了欧元与美元之间的

动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度自动检查
订正工作的意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利的
,这是附加的隐藏费用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元
的趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场
应予取代的其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本
货币借贷可防止
失调和助长周期性
动的外
资本流动带来的风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算的,
为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相关的价调
的新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于
款吸收
府对
的限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计
、通货膨胀
和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如
调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费用变化,随后即适用最新汇率和标准费用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.
汇率和强制性福利增加并非《防治荒漠化公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
会还请委员会就为何采用其他汇率作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另一
,
国对汇率政策的批评激怒了中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增加了对汇率上扬的压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一
,
元摇摆不定,增加了与汇率
动有关的费用和不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括汇率核对功能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内汇率变化不
,无需重计费用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩
所有外地办事处的制度将包括汇率审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用中考虑
了欧元与
元之间的汇率
动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附加的隐藏费用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前
元与欧元汇率的趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适用上述标准,并不排除考虑市场汇率应予取代的其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性
动的外国资本流动带来的风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算的,汇率为0.901欧元=1
元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提
相关的价调汇率的新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国政府对汇率的限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如汇率调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tasa de cambio
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费用变化,随后即适用最新
和标准费用。
Los tipos de cambio y los aumentos estatutarios de prestaciones escapan al control de la Convención.

和强制性福利增

《防治荒漠化公约》所能控制。
La Asamblea también pidió a la Comisión que diera explicaciones sobre el uso de otros tipos de cambio.
大会还请委员会就为何采用其他
作出说明。
Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino
另一方面,美国对
政策的批评激怒了中国政府。
Las entradas de capitales ejercen presiones al alza sobre los tipos de cambio, lo cual lleva a una industrialización.
资本的进入增
了对
上扬的压力,其结果是导致工业化。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一方面,美元摇摆不定,增
了与

动有关的费用和不确定性。
El nuevo sistema (PeopleSoft), que se ampliará a todas las oficinas exteriores, incluirá verificaciones de los tipos de cambio.
即将向所有外地办事处推广的新系统(PeopleSoft)中包括
核对功能。
Puesto que el tipo de cambio no ha variado significativamente en el bienio 2004-2005, no ha sido necesario ningún ajuste.
由于2004-2005两年期内
变化不大,无需重计费用。
El sistema que debe extenderse a todas las oficinas exteriores tiene que comprender la verificación de los tipos de cambio.
即将扩大到所有外地办事处的制度将包括
审核。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用中考虑到了欧元与美元之间的

动因素。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度自动检查
订正工作的意义。
En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.
另外,移民们往往要承担不利的
,这是附
的隐藏费用。
La actual tendencia del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro tampoco favorece ese traslado.
目前美元与欧元
的趋势也不利于这种做法。
La Comisión convino en que la aplicación de los criterios descritos no impediría examinar otros casos adecuados para sustituir los TCM.
委员会商定,适用上述标准,
不排除考虑市场
应予取代的其他适当情况。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止
失调和助长周期性
动的外国资本流动带来的风险。
Nuevamente, las necesidades presupuestarias representan un cálculo en euros, a un tipo de cambio de 0,901 euros por dólar de los EE.UU.
同样,所需预算是以欧元为基准计算的,
为0.901欧元=1美元。
En la sección III del informe se menciona la idea nueva de los tipos de cambio ajustados en función de los precios relativos.
该报告第三节提到相关的价调
的新想法。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于
款吸收国政府对
的限制。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计
、通货膨胀
和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Se obtuvieron ingresos adicionales de fuentes varias, como ajustes del tipo de cambio, ingresos en concepto de intereses, transferencias entre fondos y otros ajustes.
额外收入来自杂项来源,如
调整、利息收入、基金间转款和其他调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。