西语助手
  • 关闭
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

汇款相对于其他资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

该发挥移民汇款的潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,对非洲国家的私人汇款数量很

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视的一个问题是汇款问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中国家并未使用正确的汇款法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国家,这些汇款占所有发展援助的65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

有,一些发达国家根本就未保有任何汇款数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额是官发展援助(官援)额的两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

当是激励吸收汇款国改进其的一个奖励因素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝对值算,最吸收汇款国为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是汇款的主要受益者,占流入汇款总额的65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告的目的,小组对另类汇款与非正式汇款未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题的态度不同,尤其是汇款来源国与汇款接收国之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民的汇款对输出国经济的贡献也是相当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


纯净的, 纯利, 纯利率, 纯利润, 纯利息, 纯利益, 纯林, 纯麦威士忌, 纯朴, 纯朴的,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

汇款相对其他资本流入重要性,因吸收汇款同而差别很大。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动汇款流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,对非洲私人汇款数量很大。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视一个问题汇款问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中家并未使用正确汇款统计方法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款私人转账际社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些家,这些汇款占所有发展援助65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

还有,一些发达家根本就未保有任何汇款数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这移徙带来进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额官方发展援助(官援)额两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当激励吸收汇款改进其统计一个奖励因素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝对值计算,最大吸收汇款为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中汇款主要受益者,占流入汇款总额65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题态度同,尤其汇款来源汇款接收之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民汇款对输出经济贡献也相当大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


纯种, 纯种的, , 唇齿相依, 唇齿音, 唇读, 唇高, 唇膏, 唇裂, 唇疱疹,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由机构汇款(“透机构汇款”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

汇款相对于其他资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该挥移民汇款的潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,对非洲国家的私人汇款数量很大。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视的一个问题是汇款问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多中国家并未使用正确的汇款统计方法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国家,这些汇款占所有援助的65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

还有,一些达国家根本就未保有任何汇款数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额是官方援助(官援)额的两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收汇款国改进其统计的一个奖励因素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

中国家是汇款的主要受益者,占流入汇款总额的65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题的态度不同,尤其是汇款来源国与汇款接收国之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民的汇款对输出国经济的贡献也是相当大的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


词不达意, 词的搭配, 词典, 词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

汇款于其资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,国家的汇款数量很大。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视的一个问题是汇款问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中国家并未使用正确的汇款统计方法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于转账的国际社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国家,这些汇款占所有发展援助的65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

还有,一些发达国家根本就未保有任何汇款数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额是官方发展援助(官援)额的两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收汇款国改进其统计的一个奖励因素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝值计算,最大吸收汇款国为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是汇款的主要受益者,占流入汇款总额的65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告的目的,小组另类汇款系统与正式汇款系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

待这一问题的态度不同,尤其是汇款来源国与汇款接收国之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民的汇款输出国经济的贡献也是相当大的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾的, 词尾省略, 词尾元音省略, 词形, 词形变化, 词性,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

由金融机构(“透过金融机构”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

相对于其他资本流入的重要性,因吸收国的不同而差别很大。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民的潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外必须通过皇家货币管理局

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

比其他流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,对非洲国家的数量很大。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视的一个问题是问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中国家并未使用正确的统计方法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,是基于转账的国际社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国家,这些占所有发展援助的65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

还有,一些发达国家根本就未保有任何数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

为家庭带来额外收入,这是移徙带来的一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,数额是官方发展援助(官援)额的两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收国改其统计的一个奖励因素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝对值计算,最大吸收国为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是的主要受益者,占流入总额的65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告的目的,小组对另类系统与非正式系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题的态度不同,尤其是来源国与接收国之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民的对输出国经济的贡献也是相当大的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


, 瓷罐, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷实, 瓷土, 瓷牙, 瓷窑, 瓷釉,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,

用户正在搜索


此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的, 次品,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,

用户正在搜索


从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

汇款于其他资本入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很大。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显洲国家的汇款数量很大。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视的一个问题是汇款问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中国家并未使用正确的汇款统计方法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于转账的国际社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国家,这些汇款占所有发展援助的65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

还有,一些发达国家根本就未保有任何汇款数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额是官方发展援助(官援)额的两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收汇款国改进其统计的一个奖励因素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝值计算,最大吸收汇款国为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是汇款的主要受益者,占汇款总额的65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告的目的,小组另类汇款系统与正式汇款系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

待这一问题的态度不同,尤其是汇款来源国与汇款接收国之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民的汇款输出国经济的贡献也是相当大的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

汇款相对于其他资本流入吸收汇款不同而差别很大。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,对非洲私人汇款数量很大。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视一个问题是汇款问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中家并未使用正确汇款统计方法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

此,汇款是基于私人转账社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些家,这些汇款占所有发展援助65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

还有,一些发达家根本就未保有任何汇款数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额是官方发展援助(官援)额两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收汇款改进其统计一个奖励素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝对值计算,最大吸收汇款为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中家是汇款受益者,占流入汇款总额65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题态度不同,尤其是汇款来源汇款接收之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民汇款对输出经济贡献也是相当大

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, , 凑份子, 凑合, 凑集,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

汇款相对于其他资本流入的重要性,因吸收汇款国的不同而差别

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

应该发挥移民汇款的潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

显然,对非洲国家的私人汇款数量

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视的一个问题是汇款问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中国家并未使用正确的汇款法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国家,这些汇款占所有发展援助的65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

有,一些发达国家根本就未保有任何汇款数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额是官发展援助(官援)额的两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收汇款国改进其统的一个奖励因素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝对值算,最吸收汇款国为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是汇款的主要受益者,占流入汇款总额的65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题的态度不同,尤其是汇款来源国与汇款接收国之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民的汇款对输出国经济的贡献也是相当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


粗暴, 粗暴答词, 粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融机构汇款(“透过金融机构汇款”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

汇款相对于其他资本流入的重要性,吸收汇款国的不同而大。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

显然,对非洲国家的私人汇款数量大。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视的一个问题是汇款问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中国家并未使用正确的汇款统计方法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

汇款是基于私人转账的国际社会保护机制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国家,这些汇款占所有发展援助的65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

还有,一些发达国家根本就未保有任何汇款数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,汇款数额是官方发展援助(官援)额的两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收汇款国改进其统计的一个奖励素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝对值计算,最大吸收汇款国为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是汇款的主要受益者,占流入汇款总额的65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告的目的,小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题的态度不同,尤其是汇款来源国与汇款接收国之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民的汇款对输出国经济的贡献也是相当大的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


粗大的, 粗的, 粗灯芯, 粗放, 粗耕, 粗工铁匠, 粗犷, 粗棍, 粗豪, 粗花呢,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,
huì kuǎn

girar

Promoción del envío de remesas a través de instituciones financieras (“bancarización”).

促进由金融(“透过金融”)。

Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.

相对于其他资本流入重要性,因吸收不同而差别很大。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

应该发挥移民潜力。

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给流动设置障碍。

Todas las remesas en divisas deben efectuarse por conducto de la Autoridad Monetaria Real.

所有外必须通过皇家货币管理局进行。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,对非洲国家私人数量很大。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相当重视一个问题是问题。

Muchos países en desarrollo carecen de métodos precisos para elaborar estadísticas sobre remesas.

许多发展中国家并未使用正确统计方法。

En consecuencia, actúan como mecanismo internacional de protección social basado en transferencias privadas de fondos.

因此,是基于私人转账国际社会保护制。

En algunos Estados, esas remesas constituyen el 65% de la asistencia total para el desarrollo.

一些国家,这些占所有发展援助65%。

Asimismo, algunos países desarrollados no mantienen ningún tipo de datos sobre las remesas.

有,一些发达国家根本就未保有任何数据。

Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.

为家庭带来额外收入,这是移徙带来进一步收益。

Además, el nivel de las remesas duplica el de la asistencia oficial para el desarrollo.

并且,数额是官方发展援助(官援)额两倍。

Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.

这应当是激励吸收国改进其统计一个奖励因素。

Los principales países receptores, en cifras absolutas, son la India, México y Filipinas.

按绝对值计算,最大吸收国为印度、墨西哥和菲律宾。

Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.

发展中国家是主要受益者,占流入总额65%以上。

A los efectos del presente informe, el Equipo no distingue entre sistemas alternativos y extraoficiales de envío de remesas.

为本报告,小组对另类系统与非正式系统未加区分。

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题态度不同,尤其是来源国与接收国之间。

Asimismo, las remesas de los migrantes contribuyen significativamente a la economía de sus países de origen.

同样,移民对输出国经济贡献也是相当大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款 的西语例句

用户正在搜索


粗鲁的言行, 粗鲁地, 粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢,

相似单词


汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流, 汇率, 汇率机制, 汇票,