西语助手
  • 关闭
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,发展中国家的银行可使用款作为发展微额信贷业务和发行由未来的款担保的债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈到款问题的时候,发言人提到,移徙工人的款是他们家庭的重要的补充收国一项稳定的外来源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断生,流向未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

移徙工人的款是发展中国家财政收的一项重要补充;这些款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的会增加财政收

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


防不胜防, 防潮, 防尘, 防尘帽, 防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,发展中国家的银行可使用汇款作为发展微额信贷业发行由未来的汇入款担保的债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈到汇款问题的时候,发言人提到,移徙工人的汇款是他家庭的重要的补充收入,汇入国一项稳定的外汇来源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离,但仍然源,并与之交融,而且不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

移徙工人的汇款是发展中国家财政收入的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,汇入会增加财政收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


防腐, 防腐的, 防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,发展中国家的银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由未来的汇入款担保的债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈汇款问题的时候,发言人徙工人的汇款是他们家庭的重要的补充收入,汇入国一项稳定的外汇来源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈便它没有逐字重复以前的言谈,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之融,而且它不久就汇入昔日言谈的百川之,继续奔腾向前,不断获得新生,向未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

徙工人的汇款是发展中国家财政收入的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的动趋势相反,它们的汇入会增加财政收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


防守, 防守的, 防暑, 防水, 防水的, 防水性, 防水油布, 防微杜渐, 防伪标志, 防卫,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,发展中国家的银行可使用汇作为发展微额信贷业务和发行由未来的保的债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈到汇问题的时候,发言人提到,移徙工人的汇是他们家庭的重要的补充收国一项稳定的外汇来源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

移徙工人的汇是发展中国家财政收的一项重要补充;这些汇在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的会增加财政收

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,发展中国家的银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由未来的款担保的债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈到汇款问题的时候,发言人提到,移徙工人的汇款是他们家庭的重要的补充收国一项稳定的外汇来源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它久就昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,得新生,流向未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

移徙工人的汇款是发展中国家财政收的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的会增加财政收

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,发展中国家的银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由未来的汇入款担保的债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈到汇款问题的时候,发言人提到,移徙工人的汇款是他们家庭的重要的补充收入,汇入国一项稳定的外汇来源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交,即便它没有逐字重复以前的言谈交,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交的百川之,继续奔腾前,不断获得新未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

移徙工人的汇款是发展中国家财政收入的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的动趋势相反,它们的汇入会增加财政收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,发展中国家银行可使用汇款作为发展微额信贷业务和发行由未来汇入款担保债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈到汇款时候,发言人提到,移徙工人汇款是他们家庭补充收入,汇入国一项稳定外汇来源。

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐以前言谈交流,并可能偏离它们,但它仍然源于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

移徙工人汇款是发展中国家财政收入一项要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有要作用,因为在出现经济和财政危机时候,与其他私人资本流动趋势相反,它们汇入会增加财政收入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,展中国家的银可使用汇款作为展微额信贷业务和未来的汇入款担保的债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈到汇款问题的时候,言人提到,移徙工人的汇款是他们家庭的重要的补充收入,汇入国一项稳定的外汇来

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

移徙工人的汇款是展中国家财政收入的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的汇入会增加财政收入。

声明:以上例句、词性分类均互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,
汇入  
afluir, desaguar, desembocar, verter
欧 路 软 件

Por ejemplo, los bancos de los países en desarrollo podrían utilizarlas como base para establecer líneas de microcrédito y emitir bonos respaldados por la futura entrada de fondos.

例如,展中国家的银可使用汇款作为展微额信贷业务和未来的汇入款担保的债券。

Abordando la cuestión de las remesas de fondos, el orador recuerda que los fondos enviados por los trabajadores emigrados constituyen una importante fuente de ingresos adicionales para sus familias y una sólida fuente de divisas para los países de destino.

在谈到汇款问题的时候,言人提到,移徙工人的汇款是他们家庭的重要的补充收入,汇入国一项稳定的外汇来

Por lo tanto, todo discurso, incluso si no es una reproducción literal de discursos anteriores y diferenciándose de ellos, sigue surgiendo de su seno y comunicándose con ellos, y pronto se unirá a la corriente de antiguos discursos que seguirán fluyendo y renovándose en el futuro.

因此,任何言谈交流,即便它没有逐字重复以前的言谈交流,并可能偏离它们,但它于它们,并与之交融,而且它不久就汇入昔日言谈交流的百川之流,继续奔腾向前,不断获得新生,流向未来。

Las remesas de fondos que hacen los trabajadores emigrados son un importante complemento de los recursos financieros nacionales de los países en desarrollo; pueden tener un importante efecto anticíclico, pues tienden a aumentar en los casos de crisis económicas y financieras, al contrario de los demás flujos privados, que tienden a bajar.

移徙工人的汇款是展中国家财政收入的一项重要补充;这些汇款在防止经济周期效应方面有重要作用,因为在出现经济和财政危机的时候,与其他私人资本的流动趋势相反,它们的汇入会增加财政收入。

声明:以上例句、词性分类均互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇入 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


汇率, 汇率机制, 汇票, 汇票签发人, 汇票正本, 汇入, 汇水, 汇总, , 会标,