西语助手
  • 关闭
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在一起的三个星期就是永恒.

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗永恒变的爱国心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨当坚定,原则永恒,但是实际做法和体制必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人类追求完美的动力,也是实现人类仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意识到,实现步的道路多种多样,这是我们文明的一种永恒价值;唯有这个价值能够保障这个世界的和平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎巴嫩所加入的国际公约条文的协调一致已成为黎巴嫩修法过程的一个永恒的要

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待的永恒恐惧当中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说的担忧是永恒的事实,无须遵从证据和科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,而是老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因有:僵硬死板的传统、使传统永恒变的社会文化环境、相关的经济因、提倡男尊女卑的宗教因、遗产制度、男女平等、特别是在教育方面的平等、妇女在使对自己或极为有害的传统永恒变方面所起的作用,以及特别涉及妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒因素不再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在起的三个星期就是永恒.

Tengo el amor constante a la patria

我有永恒不变的爱国心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨定,原则永恒,但是实际做法和体制必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人类追求完美的动力,也是实现人类仁慈博爱这永恒任务的动力。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意识到,实现步的道路多种多样,这是我们文明的永恒价值;唯有这个价值能够保障这个世界的和平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎巴嫩所加入的国际公约条文的协调成为黎巴嫩修法过程的永恒的要素。

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待的永恒恐惧中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说的担忧是永恒的事实,无须遵从证据和科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,而不是老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以及特别涉及妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大陆架, 大陆性的, 大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒因素不应再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在一起的三个星期就是永恒.

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗永恒不变的爱国心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

宗旨应当坚定,原则应当永恒,但是实际做法和体制必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人类追求完美的动力,也是实现人类仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意识到,实现步的道路多种多样,这是我们文明的一种永恒价值;唯有这个价值能够保障这个世界的和平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎所加入的国际公约条文的协调一致已成为黎法过程的一个永恒的要素。

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待的永恒恐惧当中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说的担忧是永恒的事实,无须遵从证据和科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,不是老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以及特别涉及妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒因素不应再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在一起三个星期就是永恒.

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗永恒不变爱国心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨应当坚定,原则应当永恒,但是实际做法和体制必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人完美动力,也是实现人仁慈博爱这一永恒任务动力。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意识到,实现道路多种多样,这是我们文明一种永恒价值;唯有这个价值能够保障这个和平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎巴嫩所加入国际公约条文协调一致已成为黎巴嫩修法过程一个永恒要素。

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待永恒恐惧当中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说担忧是永恒事实,无须遵从证据和科学调查方法基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出严重反对意见,而不是老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈讨论期间,提到因素有:僵硬死板传统、使传统永恒不变社会文化环境、相关经济因素、提倡男尊女卑宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面不平等、妇女在使对自己不利或极为有害传统永恒不变方面所起作用,以及特别涉及妇女愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间欲望,令短暂生命成为永恒

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒因素不应再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在一起三个星期就是永恒.

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗永恒不变爱国心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨应当坚定,原则应当永恒,但是际做法和体制必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人类追求完美动力,也是现人类仁慈博爱这一永恒任务动力。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意路多种多样,这是我们文明一种永恒价值;唯有这个价值能够保障这个世界和平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎巴嫩所加入国际公约条文协调一致已成为黎巴嫩修法过程一个永恒要素。

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待永恒恐惧当中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说担忧是永恒,无须遵从证据和科学调查方法基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出严重反对意见,而不是老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈讨论期间,提因素有:僵硬死板传统、使传统永恒不变社会文化环境、相关经济因素、提倡男尊女卑宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别是在教育方面不平等、妇女在使对自己不利或极为有害传统永恒不变方面所起作用,以及特别涉及妇女愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些因素不应再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在一起的三个星期就.

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗不变的爱国心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨应当坚定,原则应当,但实际做法和体制必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

整个人类追求完美的动力,也实现人类仁慈博爱这一任务的动力。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意识到,实现步的道路多种多样,这我们文明的一种价值;唯有这个价值能够保障这个世界的和平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎巴嫩所加入的国际公约条文的协调一致已成为黎巴嫩修法过程的一个的要素。

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待的恐惧当中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说的担的事实,无须遵从证据和科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,而不老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统不变方面所起的作用,以及特别涉及妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

永恒因素不应再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在一起的三个星期就永恒.

Tengo el amor constante a la patria

有一颗永恒不变的爱国心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨应当坚定,原则应当永恒,但实际做法和体制必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

整个人类追求完美的,也实现人类仁慈博爱永恒任务的。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

们必须意识到,实现步的道路多种多样,们文明的一种永恒价值;唯有个价值能够保障个世界的和平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文和黎巴嫩所加入的国际公约条文的协调一致已成为黎巴嫩修法过程的一个永恒的要素。

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待的永恒恐惧当中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说的担忧永恒的事实,无须遵从证据和科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,而不老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以及特别涉及妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些因素不应再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

和你在一起的三个星期就.

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗不变的爱心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨应当坚定,原则应当做法和体制必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

整个人类追求完美的动力,也实现人类仁慈博爱这一任务的动力。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意识到,实现步的道路多种多样,这我们文明的一种价值;唯有这个价值能够保障这个世界的和平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,内法律条文和黎巴嫩所加入的约条文的协调一致已成为黎巴嫩修法过程的一个的要素。

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚和虐待的恐惧当中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说的担忧的事实,无须遵从证据和科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,而不老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产制度、男女不平等、特别在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统不变方面所起的作用,以及特别涉及妇女的愚昧无知和贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,
yǒng héng

eterno; perpetuo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El amor nace del deseo repentino de hacer eterno lo pasajero.

爱诞生于瞬间的欲望,令短暂的生命成为永恒

Esos factores inalterables no pueden seguirse soslayando.

这些永恒因素不应再受忽视。

Tres semanas contigo son una eternidad.

你在一起的三个星期就是永恒.

Tengo el amor constante a la patria

我有一颗永恒不变的爱国心.

Sin embargo, aunque los propósitos deben ser firmes y los principios constantes, la práctica y la organización deben progresar al ritmo de los tiempos.

然而,虽然宗旨应当坚定,原则应当永恒,但是实际做法必须与时俱

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人类追求完美的动力,也是实现人类仁慈博爱这一永恒任务的动力。”

Debemos tomar conciencia de que la diversidad de vías para el progreso es un valor perdurable de nuestra civilización, el único que puede garantizar la estabilidad de este mundo.

我们必须意识到,实现步的道路多种多样,这是我们文明的一种永恒价值;唯有这个价值能够保障这个世界的平。

En el proceso de actualización de las leyes libanesas, un elemento constante es la armonización de las leyes del país con los instrumentos internacionales en los que el Líbano es parte.

现在,国内法律条文所加入的国际公约条文的协调一致已成为修法过程的一个永恒的要素。

Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.

Warburg女士(人人享有自由协会)说,恐惧与怀疑弥漫在波利萨里奥阵线难民营,难民生活在任意处罚虐待的永恒恐惧当中。

A menos que las cuestiones planteadas por el Grupo sean artículos de fe inmutables, inmunes a las normas básicas sobre la admisibilidad de las pruebas y al método científico de la investigación, Rwanda espera que el Grupo, en lugar de aportar más de lo mismo, aborde las serias objeciones formuladas contra ese informe.

除非专家组所说的担忧是永恒的事实,无须遵从证据科学调查方法的基本原则,卢旺达希望专家组处理对该报告提出的严重反对意见,而不是老调重弹。

En medio de un debate muy animado, se habló de la rigidez de las tradiciones, el contexto sociocultural que las perpetúa, los factores económicos subyacentes, el factor religioso, que favorece a los hombres en detrimento de las mujeres, el sistema de herencia, las disparidades entre los sexos, especialmente en materia de educación, el papel de la mujer en la perpetuación de tradiciones que son desfavorables o nefastas para ella, y la ignorancia y la pobreza que afectan de manera particular a las mujeres.

在热烈的讨论期间,提到的因素有:僵硬死板的传统、使传统永恒不变的社会文化环境、相关的经济因素、提倡男尊女卑的宗教因素、遗产度、男女不平等、特别是在教育方面的不平等、妇女在使对自己不利或极为有害的传统永恒不变方面所起的作用,以及特别涉及妇女的愚昧无知贫穷落后问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永恒 的西班牙语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的, 永恒的运动, 永恒的真理, 永久,