西语助手
  • 关闭
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们得更换排水管了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正负责导水管的施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

水管用直径40厘米和50厘米的钢管粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输水管是从其他地方弄来的,然后这里重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄水池以及35 000米长的水管都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

水管显示,有组织活动的规模远远超出了沿线村庄的能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

或正地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下水井和水管,巴勒斯坦人正失去对一种关键战略资源——水——的控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

一次粗暴和疯狂显示武力的行动机压坏了公路,破坏了电线、下水道和水管

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团两地都看到有人从废墟和基础设施拆除材料,包括水管、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口的20%可以获得饮用水,其8%的人口生活农业区,70%生活城市区;只有3%的家庭可以使用卫生水管系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

镇子的不同地方,更大的供水管和下水管沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋的自来水从靠近前门的水管接通,自来水来自实况调查团该地区周围公路两侧看到的泛供水系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落实大型项目,难民营内修建下水管道、排涝和供水网络,并实现固体废物的收集和处理设施的机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)以及私人家庭(屋顶、饮用水箱以及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说的相反,被以色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分子的军事行动而损坏的水管和下水道,同巴勒斯坦有关行政当局的充分和全面合作的情况下,立即得到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖以生存的物体,如饮水设施、供水管道和灌溉工程;保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏;确保公民、被拘留者和囚犯得到足够的水。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

武装冲突、紧急状态和自然灾害期间,“水权包含了国际人道主义法对缔约国施加的义务”,即保护平民人口赖以生存的物体(包括饮水设施、供水管道和灌溉工程)和保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏(第22段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们得更换排了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个力工程师正在负责导的施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

用直径40厘米和50厘米的钢管粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输是从其他地方弄来的,然后在这里重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄池以及35 000米长的都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

显示,有组织活动的规模远远超出了沿村庄的能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如、路灯和木电

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下井和,巴勒斯坦人正失去对一种关键战略————的控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

在一次粗暴和疯狂显示武力的行动中,推土机压坏了公路,破坏了电、下道和

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团在两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口的20%可以获得饮用,其中8%的人口生活在农业区,70%生活在城市区;只有3%的家庭可以使用卫生系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供和下放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋的自来从靠近前门的接通,自来来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到的泛供系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落实大型项目,在难民营内修建下道、排涝和供网络,并实现固体废物的收集和处理设施的机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个蓄池,通过河床上的一条连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下道、雨季积的洼地、破裂的饮用道)以及在私人家庭(屋顶、饮用箱以及房内及周围集设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说的相反,被以色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分子的军事行动而损坏的和下道,在同巴勒斯坦有关行政当局的充分和全面合作的情况下,立即得到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖以生存的物体,如饮设施、供道和灌溉工程;保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏;确保公民、被拘留者和囚犯得到足够的。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

在武装冲突、紧急状态和自然灾害期间,“权包含了国际人道主义法对缔约国施加的义务”,即保护平民人口赖以生存的物体(包括饮设施、供道和灌溉工程)和保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏(第22段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


入迷的, 入魔, 入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们更换排水管了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正负责导水管的施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

水管用直径40厘米和50厘米的钢管粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输水管是从其他地方弄来的,这里重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄水池及35 000米长的水管都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

水管显示,有组织活动的规模远远超出了沿线村庄的能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或正搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下水井和水管,巴勒斯坦人正失去对一种关键战略资源——水——的控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

一次粗暴和疯狂显示武力的行动中,推土机压坏了公路,破坏了电线、下水道和水管

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括水管、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口的20%可饮用水,其中8%的人口生活农业区,70%生活城市区;只有3%的家庭可使用卫生水管系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

镇子的不同地方,更大的供水管和下水管沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋的自来水从靠近前门的水管接通,自来水来自实况调查团该地区周围公路两侧看到的泛供水系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落实大型项目,难民营内修建下水管道、排涝和供水网络,并实现固体废物的收集和处理设施的机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)私人家庭(屋顶、饮用水箱及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说的相反,被色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分子的军事行动而损坏的水管和下水道,同巴勒斯坦有关行政当局的充分和全面合作的情况下,立即到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖生存的物体,如饮水设施、供水管道和灌溉工程;保护自环境不受泛、长期和严重的破坏;确保公民、被拘留者和囚犯到足够的水。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

武装冲突、紧急状态和自灾害期间,“水权包含了国际人道主义法对缔约国施加的义务”,即保护平民人口赖生存的物体(包括饮水设施、供水管道和灌溉工程)和保护自环境不受泛、长期和严重的破坏(第22段)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们得换排了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个力工程师正在负施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

用直径40厘米和50厘米钢管粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输是从其他地方弄来,然后在这里重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄池以及35 000米长都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

显示,有组织活动规模远远超出了沿线村庄能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或正在搬走地上技术基础设施,例如、路灯和木电线杆等。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出约150至200根钢

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下井和,巴勒斯坦人正失去对一种关键战略资源————控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

在一次粗暴和疯狂显示武力行动中,推土机压坏了公路,破坏了电线、下道和

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团在两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口20%可以获得饮用,其中8%人口生活在农业区,70%生活在城市区;只有3%家庭可以使用卫生系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子不同地方,和下放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来,一些还是刚挖出来

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋自来从靠近前门接通,自来来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到泛供系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落实型项目,在难民营内修建下道、排涝和供网络,并实现固体废物收集和处理设施机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个蓄池,通过河床上一条连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下道、雨季积洼地、破裂饮用道)以及在私人家庭(屋顶、饮用箱以及房内及周围集设施),环境管理是一种特别重要手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说相反,被以色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分子军事行动而损坏和下道,在同巴勒斯坦有关行政当局充分和全面合作情况下,立即得到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖以生存物体,如饮设施、供道和灌溉工程;保护自然环境不受泛、长期和严重破坏;确保公民、被拘留者和囚犯得到足够。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

在武装冲突、紧急状态和自然灾害期间,“权包含了国际人道主义法对缔约国施加义务”,即保护平民人口赖以生存物体(包括饮设施、供道和灌溉工程)和保护自然环境不受泛、长期和严重破坏(第22段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们水管了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管的施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

水管用直径40厘米和50厘米的钢管粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输水管其他地方弄来的,然后在这里重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄水池以及35 000米长的水管都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

水管显示,有组织活动的规模远远超出了沿线村庄的能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着地下挖出的大约150至200根钢水管

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下水井和水管,巴勒斯坦人正失去对一种关键战略资源——水——的控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

在一次粗暴和疯狂显示武力的行动中,推土机压坏了公路,破坏了电线、下水道和水管

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团在两地都看到有人废墟和基础设施中拆除材料,包括水管、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口的20%可以获饮用水,其中8%的人口生活在农业区,70%生活在城市区;只有3%的家庭可以使用卫生水管系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇的不同地方,大的供水管和下水管放在沟壕边上,管沟壕里挖出来的,一些还刚挖出来的。

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋的自来水靠近前门的水管接通,自来水来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到的泛供水系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落实大型项目,在难民营内修建下水管道、排涝和供水网络,并实现固体废物的收集和处理设施的机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用水箱以及房内及周围集水设施),环境管理一种特别重要的手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说的相反,被以色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分的军事行动而损坏的水管和下水道,在同巴勒斯坦有关行政当局的充分和全面合作的情况下,立即到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖以生存的物体,如饮水设施、供水管道和灌溉工程;保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏;确保公民、被拘留者和囚犯到足够的水。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

在武装冲突、紧急状态和自然灾害期间,“水权包含了国际人道主义法对缔约国施加的义务”,即保护平民人口赖以生存的物体(包括饮水设施、供水管道和灌溉工程)和保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏(第22段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们得更换排了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个力工程师责导的施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

用直径40厘米和50厘米的钢粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输是从其他地方弄来的,然后这里重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄池以及35 000米长的都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

显示,有组织活动的规模远远超出了沿线村庄的能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或搬走地上的技术基础设施,例如、路灯和木电线杆等。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下井和,巴勒斯坦人失去对一种关键战略资源————的控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

一次粗暴和疯狂显示武力的行动中,推土机压坏了公路,破坏了电线、下道和

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口的20%可以获得饮用,其中8%的人口生活农业区,70%生活城市区;只有3%的家庭可以使用卫生系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

镇子的不同地方,更大的和下沟壕边上,子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋的自来从靠近前门的接通,自来来自实况调查团该地区周围公路两侧看到的系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落实大型项目,难民营内修建下道、排涝和网络,并实现固体废物的收集和处理设施的机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的系统位于蓝线黎巴嫩一边,河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个蓄池,通过河床上的一条连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下道、雨季积的洼地、破裂的饮用道)以及私人家庭(屋顶、饮用箱以及房内及周围集设施),环境理是一种特别重要的手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说的相反,被以色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分子的军事行动而损坏的和下道,同巴勒斯坦有关行政当局的充分和全面合作的情况下,立即得到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖以生存的物体,如饮设施、道和灌溉工程;保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏;确保公民、被拘留者和囚犯得到足够的。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

武装冲突、紧急状态和自然灾害期间,“权包含了国际人道主义法对缔约国施加的义务”,即保护平民人口赖以生存的物体(包括饮设施、道和灌溉工程)和保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏(第22段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们更换排水管了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正负责导水管的施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

水管用直径40厘米和50厘米的钢管粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输水管是从其他地方弄来的,这里重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄水池及35 000米长的水管都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

水管显示,有组织活动的规模远远超出了沿线村庄的能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或正搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下水井和水管,巴勒斯坦人正失去对一种关键战略资源——水——的控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

一次粗暴和疯狂显示武力的行动中,推土机压坏了公路,破坏了电线、下水道和水管

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括水管、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口的20%可饮用水,其中8%的人口生活农业区,70%生活城市区;只有3%的家庭可使用卫生水管系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

镇子的不同地方,更大的供水管和下水管沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋的自来水从靠近前门的水管接通,自来水来自实况调查团该地区周围公路两侧看到的泛供水系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落实大型项目,难民营内修建下水管道、排涝和供水网络,并实现固体废物的收集和处理设施的机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)私人家庭(屋顶、饮用水箱及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说的相反,被色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分子的军事行动而损坏的水管和下水道,同巴勒斯坦有关行政当局的充分和全面合作的情况下,立即到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖生存的物体,如饮水设施、供水管道和灌溉工程;保护自环境不受泛、长期和严重的破坏;确保公民、被拘留者和囚犯到足够的水。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

武装冲突、紧急状态和自灾害期间,“水权包含了国际人道主义法对缔约国施加的义务”,即保护平民人口赖生存的物体(包括饮水设施、供水管道和灌溉工程)和保护自环境不受泛、长期和严重的破坏(第22段)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们得更换排了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个力工程师正在负责导的施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

用直径40厘米和50厘米的钢粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

况调查团断定,输是从其他地方弄来的,然后在这里重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄池以及35 000米长的都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

显示,有组织活动的规超出了沿线村庄的能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如、路灯和木电线杆等。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下井和,巴勒斯坦人正失去对一种关键战略资源————的控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

在一次粗暴和疯狂显示武力的行动中,推土机压坏了公路,破坏了电线、下道和

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

况调查团在两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口的20%可以获得饮用,其中8%的人口生活在农业区,70%生活在城市区;只有3%的家庭可以使用卫生系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供和下放在沟壕边上,子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋的自来从靠近前门的接通,自来来自况调查团在该地区周围公路两侧看到的泛供系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落大型项目,在难民营内修建下道、排涝和供网络,并现固体废物的收集和处理设施的机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个蓄池,通过河床上的一条连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下道、雨季积的洼地、破裂的饮用道)以及在私人家庭(屋顶、饮用箱以及房内及周围集设施),环境理是一种特别重要的手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说的相反,被以色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分子的军事行动而损坏的和下道,在同巴勒斯坦有关行政当局的充分和全面合作的情况下,立即得到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖以生存的物体,如饮设施、供道和灌溉工程;保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏;确保公民、被拘留者和囚犯得到足够的。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

在武装冲突、紧急状态和自然灾害期间,“权包含了国际人道主义法对缔约国施加的义务”,即保护平民人口赖以生存的物体(包括饮设施、供道和灌溉工程)和保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏(第22段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,
shuǐ guǎn

tubería; conducto de agua

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

得更换排水管了。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管的施工。

Estaba constituido por tuberías de acero de 40 y 50 centímetros de diámetro soldadas rudimentariamente.

水管用直径40厘米和50厘米的钢管粗略焊接而成。

La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.

实况调查团断定,输水管是从其他地方弄来的,然后在这重新组装。

Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua.

另外25口井和蓄水池以及35 000米长的水管都因建造隔离墙而被毁。

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

水管显示,有组织活动的规模远远超出了沿线村庄的能力。

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管

Como resultado del muro, los palestinos están perdiendo el control de un recurso estratégico clave —el agua— debido a la vasta destrucción de pozos de agua y tuberías hídricas.

“由于修建隔离墙泛破坏地下水井和水管,巴勒斯坦人正失去对一种关键战略资源——水——的控制。

Las topadoras han destrozado las carreteras y destruido las líneas del tendido eléctrico, las alcantarillas y los conductos de agua en el marco de una demostración de fuerza brutal y desproporcionada.

在一次粗暴和疯狂显示武力的行动中,推土机压坏了公路,破坏了电线、下水道和水管

En la totalidad de los dos distritos, la misión observó indicios de que se extraían materiales de las ruinas y la infraestructura, como tuberías, restos de metal , ladrillos y piedras.

实况调查团在两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括水管、废金属、砖头和石头。

Pero el 20% de los conjuntos tiene acceso a agua potable, 8% del cual se congrega en zonas agrícolas y 70% en zonas urbanas; sólo el 3% de los hogares tiene acceso a alcantarillado sanitario.

而总人口的20%可以获得饮用水,其中8%的人口生活在农业区,70%生活在城市区;只有3%的家庭可以使用卫生水管系统。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供水管和下水管放在边上,管子是从挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Varias tenían agua corriente, proveniente de una tubería cercana a la puerta de entrada, que formaba parte de un amplio sistema de abastecimiento de agua que la misión observó a lo largo de las calles circundantes.

几栋房屋的自来水从靠近前门的水管接通,自来水来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到的泛供水系统。

El Organismo siguió contribuyendo activamente a la planificación y ejecución de proyectos a gran escala para la instalación de sistemas de alcantarillado y drenaje y redes de abastecimiento de agua en los campamentos y para el mejoramiento de la recogida y eliminación de residuos sólidos mediante la mecanización.

工程处继续积极规划和落实大型项目,在难民营内修建下水管道、排涝和供水网络,并实现固体废物的收集和处理设施的机械化。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用水箱以及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

Asimismo, contrariamente a lo que se afirma en el informe, los daños causados a las redes de abastecimiento y eliminación de aguas residuales por las fuerzas de defensa israelíes en el marco de su campaña contra el terrorismo palestino se han reparado inmediatamente en total colaboración con la administración palestina competente.

同样,与报告所说的相反,被以色列国防军因为进行打击巴勒斯坦恐怖分子的军事行动而损坏的水管和下水道,在同巴勒斯坦有关行政当局的充分和全面合作的情况下,立即得到了修复。

Ello incluye la protección de objetos indispensables para la supervivencia de la población civil, incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío, así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo y la garantía de que los civiles, los reclusos y los presos tengan acceso al agua potable”.

保护平民人口赖以生存的物体,如饮水设施、供水管道和灌溉工程;保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏;确保公民、被拘留者和囚犯得到足够的水。”

Durante los conflictos armados, las situaciones de emergencia y los desastres naturales, "el derecho al agua abarca las obligaciones que impone a los Estados Partes el derecho internacional humanitario", es decir, la protección de los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil (incluidas las instalaciones y reservas de agua potable y las obras de regadío), así como la protección del medio natural contra daños generalizados, graves y a largo plazo (párr.

在武装冲突、紧急状态和自然灾害期间,“水权包含了国际人道主义法对缔约国施加的义务”,即保护平民人口赖以生存的物体(包括饮水设施、供水管道和灌溉工程)和保护自然环境不受泛、长期和严重的破坏(第22段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 水管 的西语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


水粉画, 水浮莲, 水沟, 水垢, 水臌, 水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果,