西语助手
  • 关闭

气质的

添加到生词本

气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空气质计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建工具、污防范和控制技术、关于空气质管理最佳做法等必须在工业化和发展之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况和空模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空管理最佳做法等必须在工业化国和发展中国进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国中,在过去几十年实施有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火传播情况大气和空气质量模型计算结果,以证明一些污伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空气质量管理法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空气质量模型计算结果,以证明物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、防范和控制技术、关于空气质量管理最佳做法等工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

大多数工业化国家中,过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交它用于计算油井大火物传播情况大气和空气质量模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空气质量管理最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过又导致总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它于计算油井大火物传播情况大气和空气质量模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空气质量管理最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔记本, 笔记本电脑, 笔迹, 笔迹学, 笔架, 笔尖, 笔力挺拔, 笔录, 笔帽, 笔名,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空气质量模型计算结果,以证明一些污物到达领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空气质量管理最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔铁矿, 笔挺, 笔筒, 笔头, 笔误, 笔下, 笔心, 笔译, 笔意, 笔友,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于油井大火物传播情况大气气质量模型结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测建模工具、污防范控制技术、关于空气质量管理最佳做法等必须在工业化国家中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监管方案带来了更清洁技术使用,尤其是在运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鄙视, 鄙俗, 鄙微的人, 鄙夷, , 币值, 币制, , 必备药品簿, 必不得已,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,
气质的  
temperamental
欧 路 软 件版 权 所 有

El Irán presentó los resultados de un modelo atmosférico y de calidad del aire que utilizó para calcular el transporte de contaminantes procedentes del incendio de los pozos de petróleo con el fin de demostrar que algunos de los contaminantes alcanzaron su territorio.

伊朗提交了它用于计算油井大火物传播情况大气和空气质量模型计算结果,以证明一些污物到达伊朗领土。

Los más avanzados instrumentos de modelación y observación, las tecnologías para prevenir y controlar la contaminación, así como los conocimientos sobre las prácticas óptimas en materia de gestión de la calidad del aire, deben ser compartidos de manera eficaz entre los países industrializados y los países en desarrollo.

最先进观测和建模工具、污防范和控制技术、关于空气质最佳做法等必须在工业化国家和发展中国家之间进行有效分享。

En la mayoría de los países industrializados, en los últimos decenios se han aplicado eficaces programas de regulación que han conducido a la introducción de tecnologías menos contaminantes, particularmente en los sectores energético y del transporte, lo que ha redundado en una mejora significativa de la calidad general del aire.

在大多数工业化国家中,在过去几十年间实施有效监带来了更清洁技术使用,尤其是在发电和运输行业。 这反过来又导致了总体空气质极大改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气质的 的西班牙语例句

用户正在搜索


必然发生地, 必然结果, 必然性, 必死性, 必修课, 必须, 必须的, 必须努力, 必须支付的, 必须做的,

相似单词


气压计, 气压计的, 气焰, 气胀, 气质, 气质的, , , 迄今, 迄无,