西语助手
  • 关闭

气体的

添加到生词本

气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷放是温一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温放采取了具而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致候变化放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成候变暖二氧化碳主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门清除量与该部门放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘, 解剖, 解剖的,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在国上海举行气体清单问题亚洲区研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员, 解锁, 解体,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

流动性使其能向四面扩

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

方(12%)没有提供这些估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

方(12%)没有提供这些估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于三分之一,CH4是最主要排放,对于14个方(12%),N2O是最主要排放

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指,是指《蒙特利尔议定书》未予管制

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致候变化排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成候变暖二氧化碳主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际汇净清除量排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数土地利用变化和林业部门清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

方还表示需要建立一个可靠和有效清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质, 介子, ,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分气体排放之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分气体排放之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除气体排放无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业气体清除与该排放相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气, , 届满,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收再循环消耗臭氧物质氯化温规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

信息系统开发、维新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温排放采取了具而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化林业部门清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为源于生物痕量今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠有效清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷, 借贷成本, 借读,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既力资源也资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿, 借以, 借用,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸气体洗涤器碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制和再循环消耗臭氧物质和氯化温气体规定,应在不远将来对氟技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温气体一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化气体主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的, 金发的, 金发女子,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体流动性使其能向四面扩散。

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门气体排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性气体洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和消耗臭氧物质和氯化温气体规定,应在不远氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

自农业甲烷排放是温气体一个源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门气体排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

气体信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

西亚为减少温气体排放采取了具体而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体于14个缔约方(12%),N2O是最主要排放气体

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家体系方面所指温气体,是指《蒙特利尔议定书》未予管制气体

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致气候变化气体排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温气体汇净清除量气体排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行气体清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门气体清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

缔约方还表示需要建立一个可靠和有效气体清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树, 金鸡纳霜, 金匠,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,
气体的  
aéreo/rea, neumático/ca
www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

流动性使其能向四面

Quince Partes (el 12%) no proporcionaron estimaciones de esos gases.

约方(12%)没有提供这些估计数。

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门排放量会随之提高。

Entre los demás requerimientos materiales está la solución cáustica para el depurador de ácidos.

所需其他材料包括用于酸性洗涤器苛性碱。

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温一个来源。

Los problemas de EURODIF han sido de otra índole.

欧洲公司问题性质有所不同。

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门排放量会随之提高。

Quince Partes (el 12%) no suministraron estimaciones de estos gases.

约方(12%)没有提供这些估计数。

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

信息系统开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

马来西亚为减少温排放采取了具而明确措施。

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于约方三分之一,CH4是最主要排放,对于14个约方(12%),N2O是最主要排放

7 En bien de la brevedad, en las presentes directrices los "inventarios nacionales de GEI" se denominan simplemente "inventarios".

指南中在国家系方面所指温,是指《蒙特利尔议定书》未予管制

Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.

C.17. 有必要减少导致候变化排放。

La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.

延绳钓也是释放出造成候变暖二氧化碳主要来源。

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温汇净清除量排放量无须核算。

Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).

讨论了在中国上海举行清单问题亚洲区域研讨会情况。

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数约方土地利用变化和林业部门清除量与该部门排放量相抵。

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

另外还需要对人为和源于生物痕量今后丰度进行现实设想。

Las Partes señalaron asimismo la necesidad de establecer un sistema de bases de datos de inventarios de GEI fiable y eficaz.

约方还表示需要建立一个可靠和有效清单数据库系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的西班牙语例句

用户正在搜索


金属般的, 金属薄板, 金属杯, 金属箔, 金属的, 金属粉, 金属箍, 金属链环, 金属门牌, 金属丝,

相似单词


气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的, 气筒, 气头上, 气味, 气味相投,