西语助手
  • 关闭
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威定义,“部落的主要含义是按亲属关系结成的社区,部落各支是按半偶族、氏族和图腾团体形成的关系密切的种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女以补偿;作为折衷的一部,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或氏族之间的纷争。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, ,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“落的主要含义是按亲属关系结成的社区,落各支是按和图腾团体形成的关系密切的种人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷的一目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或之间的纷争。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩, 晦涩的, 晦涩难懂的话,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

照权威性定义,“部落的主要含义是亲属关系结成的社区,部落各分支是半偶族、氏族和图腾团体形成的关系密切的种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷的一部分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或氏族之间的

明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼, , 昏暗,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定,“的主要含是按亲属关系结成的社区,各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成的关系密切的种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷的一分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个氏族之间的纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩, 昏庸, ,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落的主要含义是按亲属关系结成的社区,部落各支是按半偶族、氏族和图腾团体形成的关系密切的种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷的一部,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或氏族之间的纷争。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,

用户正在搜索


浑浊, , 混充, 混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,

用户正在搜索


豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的, 活版印刷术, 活瓣,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落含义是按亲属关系结成社区,部落各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成关系密切种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一条款,即第 (310A) 条。 该条规定惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷一部分,其目在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解家庭或氏族之间纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计, 活结, 活口,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落的主要含义是按亲属结成的社区,部落各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成的切的种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予性以补偿;作为折衷的一部分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或氏族之间的纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生, 活水, 活体解剖, 活现, 活像,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落主要含义是按亲属关系结成社区,部落各分支是按半偶和图腾团体形成关系密切

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个条款,即第 (310A) 条。 该条规定是给予已婚女性以补偿;作为折衷一部分,其目在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或之间纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架, 火棒, 火并,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定,“部落的主要按亲属关系结成的社区,部落各分支按半偶族、氏族和图腾团体形成的关系密切的种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增加了一个条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚给予已婚女性以补偿;作为折衷的一部分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年决两个家庭或氏族之间的纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


火车站, 火车正点到达, 火的, 火地岛, 火堆, 火攻, 火罐, 火光, 火锅, 火海,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,