Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的
篷、毛毯、炉子以及其他急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建基金会努力与
署联合采购共同需要的物品(例如,
篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊
),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊、厨房用具和毛毯,并需要更多的
篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、火
、
、燃料、洁净水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的篷、毛毯、
子以及其他急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软
、
),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、、
房用
和毛毯,并需要更多的
篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃
、
水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的篷、毛毯、炉子以及其他急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,篷、防水油布、毛毯、可折
软桶、蚊
),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要薄膜、蚊
、厨房用具和毛毯,并需要更多的
篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们,
本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的
篷、毛毯、炉子以及其他急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊
),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,
供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊
、厨房用具和毛毯,并需要更多的
篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害是冲突受害人,
专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的
篷、毛毯、炉子以及其他急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与联合采购共同需要的物品(例如,
篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊
),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或
提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所代表和人道主义机构报告,营地供水
足,供水质量
符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊
、厨房用具和毛毯,并需要更多的
篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部
应急储备,包括数千吨的
篷、毛毯、炉子以及其他急需的救
。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的(
如,
篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊
),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食短缺,食
供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊
、厨房用具和毛毯,并需要更多的
篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、
、
具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的篷、毛毯、
子以及其他急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、
),
要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、、
房用具和毛毯,并需要更多的
篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们而言,日本提供的道主义援助包括毛毯
粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水
接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的
篷、毛毯、炉子以及其他急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(如,
篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊
),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊
、厨房用具
毛毯,并需要更多的
篷,以安置多
口家庭并为雨季做好准备。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我们而言,日本提供的人道主义援助毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储,
数千吨的
篷、毛毯、炉
其他急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊
),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊、厨房用具和毛毯,并需要更多的
篷,
安置多人口家庭并为雨季做好准
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
manta de lana
Esta manta de lana es de suavidad.
这块羊毛毯很柔软。
Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.
就我而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
需要冬季
篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.
尽管这些救济将分发给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专员办事处还是拿出了其绝大部分应急储备,包括数千吨的篷、毛毯、炉子以及其
急需的救济物品。
En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊
),只要这样做能够使联合国
个整体来讲节约费用,或者提高效率。
Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.
在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊、厨房用具和毛毯,并需要更多的
篷,以安置多人口家庭并
雨季做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。