西语助手
  • 关闭

毁坏的

添加到生词本

毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被房屋中,们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背有一个试图名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂修道院遭到或无法修复

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

们使人们想起过去15年该地区得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被难民,工程处向们提供临时住所应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地生活资料被悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止进入购物中心造成更大

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意这些人口生存手段是旨在们永远赶出们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港机场基础设施受到不同程度,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


infrutescencia, infulas, ínfulas, infumable, infundadamente, infundado, infundia, infundibuliforme, infundibulo, infundio,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重毁和毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或位于毁坏筑物内,或根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在毁坏房屋中,然后他们修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现毁坏房屋中大约有20幢已修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄方式先放火烧整个村庄,破坏任何没有洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一Ibn Al Baytar,这一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ingerencia, ingerido, ingérido, ingerir, ingerldura, ingesta, ingestión, Inglaterra, ingle, inglés,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在房屋中,然后他们要缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教道院遭到或无法

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现房屋中大约有20幢已缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋难民,工程处向他们提供临时住所应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地生活资料悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破任何没有洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港机场基础设施受到不同程度,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal, ingurgitación, ingurgitar, inhábil, inhabilidad, inhabilitable,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido, inhibidor, inhibir, inhibitorio, inhiesto,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中约有20幢已被,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,是一个生药品研究、开发和试生规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador, inicial, iniciar, iniciar sesión, iniciativa,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被房屋中,们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背有一个试图名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂修道院遭到或无法修复

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

们使人们想起过去15年该地区得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被难民,工程处向们提供临时住所应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地生活资料被悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止进入购物中心造成更大

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意这些人口生存手段是旨在们永远赶出们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港机场基础设施受到不同程度,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


inimputabilidad, ininflamable, ininteligente, ininteligible, ininteresante, ininterrumpidamente, ininterrumpido, iniquidad, injerencia, injeridura,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏屋中,然后他们要修缮这些屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏屋中约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在他们永远赶他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


injuriar, injuriosamente, injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到或无法修复

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行行为,大大超出需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防在本报告所述期间,以色列只轻微西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial, inmaterialidad, inmaterialismo, inmaterializar, inmaturo, inmediación, inmediaciones,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,至有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


inmensamente, inmensidad, inmenso, inmensurable, inmente, inmerecidamente, inmerecido, inmergido, inmersión, inmerso,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


inmiscuirse, inmisericorde, inmisión, inmobiliario, inmoble, inmoderación, inmoderadamente, inmoderado, inmodestia, inmodesto,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,