Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾需要特别的关注。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组包括残疾
,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取措施,废除由机构收容残疾
的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出
191份问题单,向残疾
组织发出
382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向残疾适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会的代表团包括残疾
组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残疾
组织的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国中残疾没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾保留
2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便残疾出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残疾有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过残疾
和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们“所有”残疾
,在另外一些情况下却没有这样
。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾和老年
就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众的服务也能为残疾
所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为残疾
有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一残疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾人的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取措施,废
构收容残疾人的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出
191
题单,向残疾人组织发出
382
题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向残疾人提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会的代表团包括残疾人组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残疾人组织的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国中残疾人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便残疾人出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过残疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”残疾人,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为残疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被及,政
是否为残疾人提供
有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾人和住房短缺等题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组包括
,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向
组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会的代表团包括了组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助
组织的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国中没有上
权
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括妇女在内的
保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了和慢性
患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“和老年
就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为
提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残需要特别
关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这包括残
,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份残法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委框架内征求残
意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委说法,残
遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向残
织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目,缔约国应当向残
提供适当
协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委代表团包括了残
织
代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残
织
主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%答卷国中残
没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残妇女在内
残
保留了 2%
名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便残出入
建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残有权获得法律
保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残和慢性
患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”残,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残和老年
就业专门匹配网络
协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供服务也能为残
所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为残
提供了有效
医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残需要特别
关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这包括残
,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份残法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委框架内征求残
意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委说法,残
遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向残
织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目,缔约国应当向残
提供适当
协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委代表团包括了残
织
代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残
织
主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%答卷国中残
没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残妇女在内
残
保留了 2%
名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便残出入
建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残有权获得法律
保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残和慢性
患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”残,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残和老年
就业专门匹配网络
协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供服务也能为残
所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为残
提供了有效
医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是疾人需要特别
关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在商委员会
框架内征求
疾人
意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会法,
疾人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容疾人
制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向
疾人组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目,缔约国应当向
疾人提供适当
助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会代表团包括了
疾人组织
代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助
疾人组织
主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%答卷国中
疾人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括疾妇女在内
疾人保留了 2%
名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便疾人出入
建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
疾人有权获得法律
保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”疾人,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“疾人和老年人就业专门匹配网络
调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供服务也能为
疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为
疾人提供了有效
医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾疾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是疾人需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求疾人的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,疾人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容疾人的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191
问题单,向
疾人组织发出了382
问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向疾人提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
些国家派驻该委员会的代表团包括了
疾人组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政助
疾人组织的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国中疾人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括疾妇女在内的
疾人保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便疾人出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
疾人有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在些情况下,我们提“所有”
疾人,在另外
些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为
疾人提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾疾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是疾人需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这人包括
疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求疾人的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,疾人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构疾人的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政出了191份问题单,向
疾人
出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向疾人提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会的代表团包括了疾人
的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助
疾人
的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国中疾人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括疾妇女在内的
疾人保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便疾人出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
疾人有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”疾人,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为
疾人提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾疾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这包括残疾
,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目起草一份残疾
法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥协商委员会的框架内征求残疾
的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向残疾
发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向残疾提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会的代表团包括了残疾的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残疾
的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
12.3%的答卷国中残疾
没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女内的残疾
保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修案规定国家有义务建造方便残疾
出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残疾有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残疾和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
一些情况下,我们提“所有”残疾
,
另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾和老年
就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为残疾所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为残疾
提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。