Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是需要特别的关注。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这包括
,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向
发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会的代表团包括了的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助
的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国中没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括妇女在内的
保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了和慢性
患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“和老年
就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为
提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残需要特别
关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组包括残
,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份残法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员框架内征求残
意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员说法,残
遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向残
组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目,缔约国应当向残
提供适当
协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员表团包括了残
组织
表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残
组织
主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%答卷国中残
没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残妇女在内
残
保留了 2%
名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便残出入
建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残有权获得法律
保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残和慢性
患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”残,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残和老年
就业专门匹配网络
协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供服务也能为残
所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为残
提供了有效
医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马西
表明,该国目前正
起草一份残疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥协商委员会
框架内征求残疾人
意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地采取了措施,废除由机构收容残疾人
制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向残疾人组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目,缔约国应当向残疾人提供适当
协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会代表团包括了残疾人组织
代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残疾人组织
主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
12.3%
卷国中残疾人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女内
残疾人保留了 2%
名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便残疾人出入建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残疾人有权获得法律保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
一些情况下,我们提“所有”残疾人,
另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供服务也能为残疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
卷国被问及,政
是否为残疾人提供了有效
医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是人需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括人,但不包括
妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求人的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容人的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向
人组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向人提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国派驻该委员会的代表团包括了
人组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助
人组织的
要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括妇女在内的
人保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国有义务建造方便
人出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
人有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了人和慢性
患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”人,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为
人提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该目前正在起草
份残疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委框架内征求残疾人
意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各政
发出了191份问题单,向残疾人组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目,缔约
应当向残疾人提供适当
协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
家派驻该委
代表团包括了残疾人组织
代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残疾人组织
主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%答卷
中残疾人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2%
名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定家有义务建造方便残疾人出入
建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残疾人有权获得法律保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在情况下,我们提“所有”残疾人,在另外
情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供服务也能为残疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷被问及,政
是否为残疾人提供了有效
医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该目前正在起草一份残疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾人的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各了191份问题单,向残疾人组织
了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约应当向残疾人提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些家派驻该委员会的代表团包括了残疾人组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财援助是
支助残疾人组织的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷中残疾人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定家有义务建造方便残疾人
入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”残疾人,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为残疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷被问及,
是否为残疾人提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西表明,该
目前正在起草一份残疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾人的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克采取了措施,废除由机构收容残疾人的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各政
发出了191份问题单,向残疾人组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,应当向残疾人提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些家派驻该委员会的代表团包括了残疾人组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助残疾人组织的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷中残疾人没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定家有义务建造方便残疾人出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残疾人有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”残疾人,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为残疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷被问及,政
是否为残疾人提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残疾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别残
需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组包括残
,但不包括家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份残法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求残的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国发出了191份问题单,向残
组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为此目的,缔约国应当向残提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会的代表团包括了残组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财援助
支助残
组织的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国中残没有上述权利。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
此外还为包括残妇女在内的残
保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便残出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
残有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了残和慢性
患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”残,在另外一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“残和老年
就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为残所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,否为残
提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾残和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是疾人需要特别的关注。
El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.
这组人疾人,但不
家庭主妇。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在起草一份疾人法。
En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.
墨西哥在协商委员会的框架内征求疾人的意见。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,疾人遭到了“双重”歧视。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容疾人的制度。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政发出了191份问题单,向
疾人组织发出了382份问题单。
A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.
为目的,缔约国应当向
疾人提供适当的协助。
Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.
一些国家派驻该委员会的代表团了
疾人组织的代表。
La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.
财政援助是政支助
疾人组织的主要形式。
En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.
在12.3%的答卷国中疾人没有上述权
。
Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.
还为
疾妇女在内的
疾人保留了 2% 的名额。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务建造方便疾人出入的建筑物和基础设施。
Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.
疾人有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。
Los Países Bajos aprobaron la Ley sobre igualdad de trato de las personas impedidas y con enfermedades crónicas.
荷兰通过了疾人和慢性疾患者平等治疗法令。
En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.
在一些情况下,我们提“所有”疾人,在另
一些情况下却没有这样提。
Coordinación de la Red de Vinculación Especializada para la Integración Laboral de Personas con Discapacidad y Adultos Mayores.
“疾人和老年人就业专门匹配网络的协调”。
La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.
该法律还要求向公众提供的服务也能为疾人所享有。
Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.
答卷国被问及,政是否为
疾人提供了有效的医疗护理。
También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.
产妇保健和儿童保健、照顾疾人和住房短缺等问题仍有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。