Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,亡人数中,有491名为妇女。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,亡人数中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的亡人数超
720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
亡人数众多只是问题的一部分。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的亡人数。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的亡人数。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关亡人数超
8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
会尤其感到关注的是,代表团提供了
羁押期间
亡人数极高的资料。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而亡人数占了
亡总数的约85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新感染病例,艾滋病所致亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤人数的16%,占
亡人数的19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使亡人数进一步上升到至少70人。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
会也发现,反叛分子杀害了
,尽管此类事件以及
亡人数并不多。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的亡人数较去年增加一倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月亡人数上升到了49人。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,亡人数本来还会更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年记录,
死亡人数中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众只是
一部分。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高死亡人数。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握资料估计确切
死亡人数。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注是,代表团提供了
羁押期间死亡人数极高
资料。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤人数日益增加仍然感到严重关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
令人不安
是,中低收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数
约85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了新感染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何时候都
。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以死亡人数衡量
——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成死亡人数
高,但相对而言得到
关注却少得
。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁和15岁以下
儿童占总受伤人数
16%,占死亡人数
19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来几天中发生
进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡人数并不。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前死亡人数估计为500人,估计有10万
人流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500万人
生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道平民死亡人数较去年增加一倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,死亡人数中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题的。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的是,代表团提供羁押期间死亡人数极高的资料。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而死亡人数占死亡总数的约85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年更多的新感染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这失败是以死亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤人数的16%,占死亡人数的19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进步攻击使死亡人数进
步上升到至少70人。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发,反叛
子杀害
平民,尽管此类事件以及死亡人数并不多。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头季度媒体所报道的平民死亡人数较去年增加
倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人数上升到
49人。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作应对,死亡人数本来还会更多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,死亡人数中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题的一部分。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的估计确切的死亡人数。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会到关注的是,代表团提供了
羁押期间死亡人数极高的
。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
对平民死亡和重伤的人数日益增加仍然
到严重关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数的约85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以死亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤人数的16%,占死亡人数的19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡人数并不多。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民死亡人数较去年增加一倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,死
中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的死过720
。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死众多只是问题的一部分。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的死。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死过8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的是,代表团提供了羁押期间死
极高的资料。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死伤的
日益增加仍然感到严
关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令不安的是,中低收入国家因这类事故而死
占了死
总
的约85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新感染病例,艾滋病所致死也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以死的
衡量的——而且每年都增加几百万
。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁
15岁以下的儿童占总受伤
的16%,占死
的19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使死进一步上升到至少70
。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死并不多。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死估计为500
,估计有10万多
流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死按预期速度上升,可挽救500多万
的生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民死较去年增加一倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死上升到了49
。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会联合国迅速、有力地作出应对,死
本来还会更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年的记录,亡人数中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
亡人数众多只是问题的一部分。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的亡人数。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的亡人数。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关亡人数超过8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的是,代供了
羁押
亡人数极高的资料。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的是,中低收入国家因这类事故而亡人数占了
亡总数的约85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多的新感染病例,艾滋病所致亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以亡的人数衡量的——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤人数的16%,占
亡人数的19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使亡人数进一步上升到至少70人。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及亡人数并不多。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止亡人数按预
速度上升,可挽救500多万人的生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道的平民亡人数较去年增加一倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月亡人数上升到了49人。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,亡人数本来还会更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该的记录,
死亡人数中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童的死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只问题的一部分。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
第二次世界大战以来最高的死亡人数。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注的,代表团提供了
羁押期间死亡人数极高的资料。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤的人数日益增加仍然感到严重关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安的,中低收入国家因
类事故而死亡人数占了死亡总数的
85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
出现了更多的新感染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
一失败
以死亡的人数衡量的——而且每
都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成的死亡人数更高,但相对而言得到的关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤人数的16%,占死亡人数的19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来的几天中发生的进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡人数并不多。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前的死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15,如果我们能够防止死亡人数按预期速度上升,可挽救500多万人的生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今头一季度媒体所报道的平民死亡人数较
增加一倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
按该年记录,
人
中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童人
超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
人
众多只是问题
一部分。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高人
。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
使得难以根据掌握
资料估计确切
人
。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关人
超过8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注是,代表团提供了
羁押期间
人
极高
资料。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民和重伤
人
日益增加仍然感到严重关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安是,中低收入国家因这类事故而
人
占了
总
约85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多新感染病例,艾滋病所致
人
以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以人
衡量
——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成人
更高,但相对而言得到
关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁和15岁以下
儿童占总受伤人
16%,占
人
19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来几天中发生
进一步攻击使
人
进一步上升到至少70人。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及
人
并不多。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前人
估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止人
按预期速度上升,可挽救500多万人
生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道平民
人
较去年增加一倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权案件,9月至11月
人
上升到了49人。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,人
本来还会更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.
年
记录,
死亡人数中,有491名为妇女。
El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.
以下儿童死亡人数超过720人。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死亡人数众多只是问题一部分。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高死亡人数。
Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.
也使得难以根据掌握资料估计确切
死亡人数。
Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.
每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。
Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.
委员会尤其感到关注是,代表团提供了
羁押期间死亡人数极高
资料。
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤人数日益增加仍然感到严重关切。
Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.
更令人不安是,中低收入国家因这类事故而死亡人数占了死亡总数
约85%。
El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.
去年出现了更多新感染病例,艾滋病所致死亡人数也比以往任何时候都多。
Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.
这一失败是以死亡人数
——而且每年都增加几百万人。
Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.
然而,道路安全事故造成死亡人数更高,但相对而言得到
关注却少得多。
En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.
斐济,15岁和15岁以下
儿童占总受伤人数
16%,占死亡人数
19%。
En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.
接下来几天中发生
进一步攻击使死亡人数进一步上升到至少70人。
La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.
委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡人数并不多。
Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.
目前死亡人数估计为500人,估计有10万多人流离失所,无家可归。
Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.
今后15年,如果我们能够防止死亡人数预期速度上升,可挽救500多万人
生命。
Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.
今年头一季度媒体所报道平民死亡人数较去年增加一倍。
Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.
虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权案件,9月至11月死亡人数上升到了49人。
El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.
如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡人数本来还会更多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。