Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
、剥夺
民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视的基础上排除任何
家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在家权
着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
族主义、歧视和冷漠不关心是造成这
暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多歧视的受害者,
别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,希望能严肃对待这
现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我的现行立法中没有“
女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视的基础上排除任
。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧
的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推
助
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的学家发表了一篇关于
种
问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种主义、
和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治
的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
状况在该法中是一项被禁止的
理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文论述其他方面的
及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种
格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员的说法,残疾人遭到了“双重”
。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将有助于一个更为公平和非
性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应得到执
,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题
报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各人民
合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我行立法中没有“对妇女
歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视
基础上排除任何
家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始执行,不应有所歧视,尤其是在
家权力压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视受害者,她们特别容易受
侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面歧视及我们采取
措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等人实施
不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭
了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
家和实体
宪法禁止基于宗教信仰
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治
的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差,
明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内
亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。