Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清。
No mezcles a nadie en ese asunto.
别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听对此事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有进一讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题
严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有一
讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事协商在
。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时一
详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有进一讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有一
讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事的协商在中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时一
详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
对
事了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其人参与
事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
以诙谐的口气谈起
事以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
事
确实不知道,但那不能
开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于事没有进一
讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
,
提请欧洲联盟澄清
事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
想听听其
代表团对
事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
,赔偿委员会秘书处认
事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
将在非正式协商时进一
详述
事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
,
要求东道国代表就
事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对事了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起事以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
事他确实不知道,但那不
他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于事没有进一
讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,
请欧洲联盟澄清
事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就事
出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认
事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一详述
事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就
事
供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
事了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其人参与
事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
以诙谐的口气谈起
事以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
事
确实不知道,但那不能成为
开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于事没有进一
讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
想听听其
代表团
事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就事提出
。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为
事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
将在非正式协商时进一
详述
事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要裁审会打算如何处理
事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,
要求东道国代表就
事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对的
法.
Este asunto tiene una importancia nula.
无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于没有进一
讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会上决定继续审
。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对的
法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为
已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一详述
。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理会表示愿意同秘书长合作处理
。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就
提供建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问
重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有进一讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
对此事了解的一清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事确实不知道,但那不能成为
开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有进一讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
想听听其
代表团对此事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
将在非正式协商时进一
详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,求东道国代表就此事提供建议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。