Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对了解的
清二楚。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对了解的
清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口以便缓和
下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于没有进
步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会上决定继续审
。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为
已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述
。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理会表示愿意同秘书长合作处理
。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就
提供建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对了解的
清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起以便缓和
下问题的严
。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于没有进
步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尔观察员也表示需要
新审议
。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为
已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述
。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理会表示愿意同秘书长合作处理
。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就
提供建议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有进步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久安理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对了解的
清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起以便缓和
下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于没有进
步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就提出报
。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为
已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述
。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理会表示愿意同秘书长合作处理
。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就
提供建议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐口气谈起此事以便缓和
下问题
严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有进步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式时进
步详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全事会表示愿意同秘书长合作处
此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对事了解的
清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起事以便缓和
下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于事没有进
步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就事提出
。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为
事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述
事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就
事提供建议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对事了解的
清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起事以便缓和
下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
事他确实
知道,但
成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于事没有进
步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,
请欧洲联盟澄清
事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我久即可向安理会就
事
出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为
事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述
事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就
事
供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对了解的
清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他诙谐的口气谈起
便缓和
下问题的严
性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于没有进
步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨提请欧洲联盟澄清
。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要议
。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续议
。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因,赔偿委员会秘书处认为
已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述
。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁会打算如何处理
拭目
待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理会表示愿意同秘书长合作处理
。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因,他要求东道国代表就
提供建议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确道,但那
能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有进步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事的协商在进行中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我久即可向安理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进步详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una comprensión clara de este asunto.
他对此事了解的清二楚。
No mezcles a nadie en ese asunto.
你别让其他人参与此事。
Me gustaría conocer tu impresión sobre el asunto.
我希望听听你对此事的看法.
Este asunto tiene una importancia nula.
此事无关紧要。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和下问题的严重性。
Cierto que él no lo sabía, pero eso no le disculpa.
此事他确实不知道,但那不能成为他开脱的理由。
No hubo más debate sobre el asunto.
关于此事没有步讨论。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事的协商在中。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟澄清此事。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
En ese mismo período de sesiones, el Tribunal decidió que seguiría examinando la cuestión.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
Al orador le interesaría escuchar las opiniones de otras delegaciones sobre este asunto.
他想听听其他代表团对此事的看法。
Espero estar pronto en condiciones de informar al Consejo sobre ese asunto.
我不久即可向安理会就此事提出报告。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政第二次听证。
Por tanto la secretaría de la Comisión consideró resuelta la cuestión.
因此,赔偿委员会秘书处认为此事已经了解。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时步详述此事。
Vamos a esperar a ver cómo la Comisión tiene previsto gestionar esta cuestión.
我们要对裁审会打算如何处理此事拭目以待。
El Consejo de Seguridad manifestó su disposición a colaborar con él sobre esta cuestión.
安全理事会表示愿意同秘书长合作处理此事。
Por lo tanto, el observador solicitó la opinión del representante del país anfitrión al respecto.
因此,他要求东道国代表就此事提供建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。