西语助手
  • 关闭
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利在消除现通货紧缩前,附加非正统量化指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务的所谓正统的方法已显示出其缺点和效低下,恶化了发展中世界造成贫困的条件,这可能是态因素盛行最为明显的领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,发展中国家的代表团强调了在中国和印度加快结构变革和资本成方面发挥了核心作用的创新性、往往是非正统的政策;偏重于传统式结构改革的其他一些国家大多表现出了不尽人的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴比伦, 巴不得, 巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传统的政策干预是适合况的“非正统渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,而且消除现通货紧缩前,附加非正统量化指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务的所谓正统的方法已显示出其缺点和效率低下,恶化了发展世界造成贫困的条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显的领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,发展家的代表团强调了和印度加快结构变革和资本形成方面发挥了核心作用的创新性、而且往往是非正统的政策;而偏重于传统式结构改革的其他一些家大多表现出了不尽人意的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴结, 巴拉, 巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力和非传政策干预是适合当地情况“非主义”成功品牌一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货紧缩前,附加非量化指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务所谓方法已显示出其缺点和效率低下,恶化了发展中世界造成贫困条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,发展中国家团强调了在中国和印度加快结构变革和资本形成方面发挥了核心作用创新性、而且往往是非政策;而偏重于传式结构改革其他一些国家大多现出了不尽人意业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传的政策干预是适合当地情况的“非渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货紧缩前,附加非化指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务的所谓的方法已显示出其缺点和效率低下,恶化了发界造成贫困的条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显的领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,发国家的代表团强调了在国和印度加快结构变革和资本形成方面发挥了核心作用的创新性、而且往往是非的政策;而偏重于传式结构改革的其他一些国家大多表现出了不尽人意的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力传统政策干预是适合当地情况渐进主义”成功品牌一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货紧缩前,附加量化指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务所谓方法已显示出其缺点和效率低下,恶化了发展中世界造成贫困条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,发展中国家代表了在中国和印度加快结构变革和资本形成方面发挥了核心作用创新性、而且往往是政策;而偏重于传统式结构改革其他一些国家大多表现出了不尽人意业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力和非传统政策干预是适合当地情况“非正统渐进主义”成功品部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货紧缩前,附加非正统量化指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务所谓正统法已显示出其缺点和效率低下,恶化了发展中世界造成贫困条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

,发展中国家代表团强调了在中国和印度加快结构变革和资本形成发挥了核心作用创新性、而且往往是非正统政策;而偏重于传统式结构改革其他些国家大多表现出了不尽人意业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力和非传统政策干预是适合当地情况“非正统渐进主义”成功品牌一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货,附加非正统量化指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务所谓正统方法已显示出其缺点和效率低下,恶化了发展中世界造成条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,发展中国家代表团强调了在中国和印度加快结构变革和资本形成方面发挥了核心作用创新性、而且往往是非正统政策;而偏重于传统式结构改革其他一些国家大多表现出了不尽人意业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

的和非传统的政策干预是适合当地情况的“非正统渐进主义”功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货紧缩前,附加非正统量化指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务的所谓正统法已显示出其缺点和效率低下,恶化了发展中世界造贫困的条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显的领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

,发展中国家的代表团强调了在中国和印度加快结构变革和资本形发挥了核心作用的创新性、而且往往是非正统的政策;而偏重于传统式结构改革的其他一些国家大多表现出了不尽人意的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,
zhèng tǒng

legitimismo

www.eudic.net 版 权 所 有

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传的政策干预是适合当地情况的“非渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

Se prevé que el Banco del Japón mantendrá una tasa de interés nula, con el complemento de una meta cuantitativa heterodoxa hasta que se elimine la deflación.

日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货紧缩前,附加非指标。

El enfoque ortodoxo que se le quiere dar al tema de la deuda, un enfoque éste que ha mostrado sus falencias e ineficacia y que ha agravado las condiciones de pobreza en el mundo en desarrollo, es quizás el punto donde más se evidencia el predominio de ese componente.

对债务的所谓的方法已显示出其缺点和效率低下,恶世界造成贫困的条件,这可能是意识形态因素盛行最为明显的领域。

Por una parte, las delegaciones de los países en desarrollo señalaron que las políticas innovadoras, a veces heterodoxas, desempeñaban un papel esencial en la aceleración del cambio estructural y la formación de capital en China y la India, en tanto que otros países que seguían reformas estructurales más ortodoxas habían tenido en general comportamientos decepcionantes.

一方面,国家的代表团强调了在国和印度加快结构变革和资本形成方面挥了核心作用的创新性、而且往往是非的政策;而偏重于传式结构改革的其他一些国家大多表现出了不尽人意的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正统 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


正态分布, 正题, 正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文,