西语助手
  • 关闭
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯申请处于不同准备阶段。

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今天面临严重新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界一场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理阶段。

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大政治和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙阶段。

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临严峻形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在入一个新阶段。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

些国家加金伯利进程申请处于不同准备阶段。

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今天面临严重新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理阶段。

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大政治和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙阶段。

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临严峻形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在阶段。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同准备阶段。

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今临严重新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界一场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理阶段。

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

临巨大政治和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙阶段。

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前临严峻形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新阶段。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同准备阶段。

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今天面临严重

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界一场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理阶段。

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大政治和人道主义

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

东局势处于非常微妙阶段。

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临严峻形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新阶段。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同阶段。

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今天面临严重新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界一场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理阶段。

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大政治和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙阶段。

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临严峻形势,要他帮助。

Hablamos de su caso de usted.

谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新阶段。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


僧侣的, 僧侣身份, 僧侣政治, 僧尼, 僧俗, 僧徒, 僧院, , 杀虫的, 杀虫剂,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同准备阶段。

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今天面临严重新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界一场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理阶段。

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙阶段。

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临严峻形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新阶段。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


杀鼠剂, 杀鼠药, 杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同准备

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势亚洲代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今天面临严重新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界一场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大政治和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临严峻形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


沙丁鱼, 沙俄, 沙发, 沙发床, 沙岗, 沙锅, 沙果, 沙狐, 沙獾, 沙荒,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同准备阶段。

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

今天面临新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

El mundo sufre una grave crisis económica .

经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理阶段。

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大政治和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙阶段。

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新阶段。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同准备阶段。

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今临严重新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界一场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理阶段。

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

临巨大政治和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙阶段。

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前临严峻形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新阶段。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


沙田, 沙土, 沙文主义, 沙文主义者, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的声音, 沙眼, 沙鱼, 沙浴,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,
正的  
positivo/va, titular
西 语 助 手

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程申请处于不同准备

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今天面临严重新挑战。

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世界一场严峻经济危机。

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请处于不同处理

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大政治和人道主义挑战。

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临严峻形势,我们需要他们帮助。

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

我们满意地注意到,开始取得具体结果。

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关罪行发生时,他躲藏在婶婶家中。

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当今世界经历历史性变革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正的 的西语例句

用户正在搜索


纱包线, 纱布, 纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯,

相似单词


正当途径, 正当要求, 正当职业, 正当中, 正道, 正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子,