Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们处于小溪的下游。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们处于小溪的下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯的申请
处于不同的准备阶段。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚洲的代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天面临严重的新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划处于实施的初始阶段。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界遭
一场严峻的经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请处于不同的处理阶段。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势处于非常微妙的阶段。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们您的事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在入一个新的阶段。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜的残留的匪帮遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
因为他们的无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,开始取得具体的结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶的家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们处于小溪
下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
些国家加
金伯利进程
申请
处于不同
准备阶段。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸是,目前
趋势
逐步导致亚洲
代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有
作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天面临严重
新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划处于实施
初始阶段。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界遭
场严峻
经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请处于不同
处理阶段。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲面临巨大
政治和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势处于非常微妙
阶段。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前面临严峻
形势,我们需要他们
帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们谈论您
事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势
日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现在
进
新
阶段。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜残留
匪帮
遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这问题
通过制定具体
政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
因为他们
无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,开始取得具体
结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶
家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
、当今世界
经历历史性
变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们处于小溪的下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请处于不同的准备阶段。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚
的代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今临严重的新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划处于实施的初始阶段。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界遭
一场严峻的经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请处于不同的处理阶段。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势处于非常微妙的阶段。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们谈论您的事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜的残留的匪帮遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
因为他们的无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,开始取得具体的结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶的家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正处于小溪的下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请正处于不同的准备阶段。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧正发挥应有的作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面临严重的新。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划正处于实施的初始阶段。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭一场严峻的经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同的处理阶段。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大的政治和人道主义。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
东局势正处于非常微妙的阶段。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们正谈论您的事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势正日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体的政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他们的无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界正经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他正处于小溪
下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程申请正处于不同
阶段。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸是,目前
趋势正逐步导致亚洲
代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面临严重新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划正处于实施初始阶段。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭一场严峻
经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同处理阶段。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大政治和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势正处于非常微妙阶段。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻形势,
要他
帮助。
Hablamos de su caso de usted.
正谈论您
事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势正日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现在正进入一个新
阶段。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜残留
匪帮正遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
满意地注意到,正开始取得具体
结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界正经历历史性变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正处于小溪下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程申请正处于不同
准备阶段。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸是,目前
趋势正逐步导致亚洲
代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面临严重新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划正处于实施初始阶段。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭一场严峻
经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同处理阶段。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势正处于非常微妙阶段。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻形势,我们需要他们
帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们正谈论您事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势正日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现在正进入一个新
阶段。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜残留
匪帮正遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界正经历历史性变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正处于小溪下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程申请正处于不同
准备
。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸是,目前
趋势正逐
亚洲
代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面临严重新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划正处于实施初始
。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭一场严峻
经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同处理
。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大政治和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势正处于非常微妙。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻形势,我们需要他们
帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们正谈论您事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势正日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现在正进入一个新
。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜残留
匪帮正遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界正经历历史性变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们处于小溪的下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请处于不同的准备阶段。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚洲的代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
今天
面临
重的新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划处于实施的初始阶段。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全遭
一
的经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请处于不同的处理阶段。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势处于非常微妙的阶段。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前面临
的形势,我们需要他们的帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们谈论您的事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益
重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜的残留的匪帮遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
因为他们的无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,开始取得具体的结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶的家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们处于小溪的下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请处于不同的准备阶段。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚
的代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今临严重的新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划处于实施的初始阶段。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界遭
一场严峻的经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请处于不同的处理阶段。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势处于非常微妙的阶段。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们谈论您的事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜的残留的匪帮遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
因为他们的无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,开始取得具体的结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶的家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正处于小溪下游。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程申请正处于不同
准备
。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸是,目前
趋势正逐步导致亚洲
代表席位不足。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有作用。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面临严重新挑战。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划正处于实施初始
。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭一场严峻
经济危机。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正处于不同处理
。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大政治和人道主义挑战。
La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.
中东局势正处于非常微妙。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻形势,我们需要他们
帮助。
Hablamos de su caso de usted.
我们正谈论您事情.
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势正日益严重。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗重建现在正进入一个新
。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到处流窜残留
匪帮正遭到围剿。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体政策加以处理。
La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.
正因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶家中。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界正经历历史性变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。