西语助手
  • 关闭

正当的

添加到生词本

正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

人民这些关切是正当,而且也是同目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

正当理由,调查小未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未能提供任何证明其逮捕和拘留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属国际法容许正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

案情复杂,但这一点并不证明此种拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当理由,调查小组得到行政当全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当提供任何证明其逮捕和拘留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


简分数, 简化, 简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但一点并不能证明此种拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当理由,调查小组未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未能提供任何证明其逮捕和拘留是正当定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


碱地, 碱化, 碱荒, 碱金属, 碱式盐, 碱水, 碱性, 碱性的, 碱性药物, ,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认,使用否决权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证此种拖延行正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当理由,调查小组未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今止,当局未能提供任何证捕和拘留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说违反武装冲突法正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因应该结束对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成进行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出捕他正当理由,他妻子和孩子也捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


见习生, 见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , ,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认,使用否决权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切正当,而且也同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当理由,调查小组未能得到政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今止,当局未能提供任何证明其逮捕和拘留正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉正当,因应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象一门失控大炮,它不可能纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鉴赏力, 鉴于, , 键盘, , 箭靶子, 箭步, 箭毒, 箭杆, 箭击,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

推进正当旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但一点并不能证明此种拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民些关切是正当,而且也是同本组织目前诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当理由,调查小组未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未能提供任何证明其逮捕和拘留是正当

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖金, 奖厉, 奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认,使用否决权时极少有理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进旅游被视促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他事人期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种理由,调查小组未能得到行政全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今局未能提供任何证明其逮捕和拘留是决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认恐怖主义有理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是,因应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成进行恐怖活动理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔局声称,“保护活动”是进行不政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

必要性不表示违反武装行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他当正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当,调查小组未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未能提供任何证明其逮捕和拘留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际法庭判定,获得利益不说明违反武装行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


交货地点, 交集, 交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不证明此种拖延行为正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些正当,而且也同本织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当理由,调查小得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局提供任何证明其逮捕和拘留正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象一门失控大炮,它不可纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,