西语助手
  • 关闭
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

似乎是无止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看, 再烤, 再来一次,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

场战争似乎是无止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入止境的发言,但是,当然,是一重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法是大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固地、从地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


再生父母, 再生检波器, 再生金属, 再生器, 再生纤维, 再生纤维素, 再生橡胶, 再使用, 再衰三竭, 再说,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是的.

La cosecha de historias es interminable

历史是的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,设和平的工作永远没有

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永

La guerra parece interminable

这场战争似乎是的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这的发言,但是,当然,这是一重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停“贷出后获宽免”的循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,地寻求一种和平解决办法是这大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不和平,那么,拥有稳固基地、从这基地向外输出谋杀行动的顽敌就制造流血和的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境的发言,但是,当然,这是一重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境寻求一种和平解决办法是这大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固、从这向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面, 在…后面, 在…家里, 在…里, 在…另一侧,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的远没有

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是无的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境的发言,但,这一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

和平的向往止境的,而他有时缺乏适的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

和消费组成一个无止境的循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有止境的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无止境的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无止境的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的工作永远没有止境

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无止境的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无止境的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是无止境的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无止境地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有地、从这个地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无止境的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有止境的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有的.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们的扩张野心是无的.

La cosecha de historias es interminable

历史是无的。

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平的工没有

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造成贫困的原因,施舍工

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无的。

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无的发言,但是,当然,这是一个非重要的问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平的向往是无的,然而他有时缺乏适当的言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务的目的是为了停“贷出后获宽免”的无环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突的蹂躪时,无地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有的例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动的顽敌就能制造流血和无的暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机的挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无的衰退方面的政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金的前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,
zhǐ jìng

fin; límite

西 语 助 手

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无循环。

Los conocimientos no tienen culminación .

知识是没有.

No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas

他们扩张野心是无.

La cosecha de historias es interminable

历史是无

No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.

但如我先前所述,建设和平工作永远没有

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

解决造成贫困原因,施舍工作永无

La guerra parece interminable

这场战争似乎是无

Por lo tanto, lamento sumarme a la infinita serie de declaraciones, pero, claro está, esta es una cuestión de vital importancia.

所以说,我很抱歉,我要加入这无发言,但是,当然,这是一个非重要问题。

Los seres humanos tienen infinitos deseos de paz y sin embargo a veces no disponen de las palabras y las imágenes adecuadas.

人类对和平向往是无,然而他有时缺乏适当言词和图象。

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免债务是为了停“贷出后获宽免”循环。

Cuando en África se sufren los estragos de múltiples conflictos étnicos, la búsqueda permanente de una solución pacífica constituye un ejemplo único para el continente.

当非洲受到许多种族冲突蹂躪时,无地寻求一种和平解决办法是这个大陆上独有例子。

Las alternativas a la paz son las matanzas y la violencia interminables que promueve un enemigo envalentonado, que cuenta con una base desde la cual exportar su campaña criminal.

建立和平,那么,拥有稳固基地、从这个基地向外输出谋杀行动顽敌就制造流血和无暴力事件。

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童惨况无:从武装冲突中童兵至街头流浪儿童以至所谓“巫童”被杀害。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos de formular políticas para sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

Los desafíos de la crisis actual se veían multiplicados por el espacio de políticas extremadamente limitado de que disponían los responsables palestinos para formular políticas destinadas a sacar a la economía de una regresión aparentemente interminable.

当前危机挑战因巴勒斯坦决策者在使经济摆脱看上去无衰退方面政策空间极其有限而更加严重。

No obstante, nos resultaría muy difícil justificar nuestro apoyo a la aportación de la financiación de las actividades del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda con partidas del presupuesto ordinario si empezara a surgir la impresión de que sería un apoyo financiero para lo que parece ser un período casi indefinido.

然而,我们认为很难找到理由来支持由正预算提供资金前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭活动,以免我们好像在开始支持一种看似几乎没有活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 止境 的西班牙语例句

用户正在搜索


在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊, 在市中心, 在适当的地方, 在树林中停歇, 在数量上超过,

相似单词


止步, 止动机构, 止付, 止付通知书, 止汗剂, 止境, 止咳, 止咳片, 止咳糖浆, 止咳药水,