La suela del zapato es de goma.
鞋底是橡胶。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底是橡胶。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶属性。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这国家致力于橡胶工业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新协议。
Trabaja en caucho sintético.
他工作是做人造橡胶。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋橡胶。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天美元
工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯橡胶园居民基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是这些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕
心、热带水果、橡胶和牛肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估小组目睹了事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打
名男子,据称这名男子偷窃了他们
橡胶。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会
机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
些利比里亚人还感到担忧
是,该国
些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园所有权、
地保有制度、管理和运作等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕榈油公司大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
些有组织
前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上
Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力
人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶
家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶事件,尤其是在锡诺州橡胶园和Butaw油棕公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在该橡胶园其他529名前战斗人员建立单独
转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方
解除武装和复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增现象以及这些活动对环境所造成
后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产棒球
成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底是橡胶的。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶的一个属性。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这个国家致力于橡胶工业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
Trabaja en caucho sintético.
他的工作是做人造橡胶。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯橡胶园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是这些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是榈油、风味咖啡、有机
、
、
水果、橡胶和牛肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡胶。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
一些利比里亚人还感到担忧的是,该国的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw榈油公司的大多数前战斗人员因其非法活动有利
图,而不在重返社会方案登记。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶的一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶的事件,尤其是在锡诺州橡胶园和Butaw油公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在该橡胶园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木都需要从亚洲市场进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底是橡胶。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶属性。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这国家致力于橡胶工业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新协议。
Trabaja en caucho sintético.
他工作是做人造橡胶。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋橡胶。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天美元
工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯橡胶园居民基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是这些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕
心、热带水果、橡胶和牛肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估小组目睹了件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打
名男子,据称这名男子偷窃了他们
橡胶。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会
机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
些利比里亚人还感到担忧
是,该国
些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕榈油公司大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
些有组织
前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上
Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力
人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶
家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶件,尤其是在锡诺州橡胶园和Butaw油棕公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在该橡胶园其他529名前战斗人员建立单独
转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方
解除武装和复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增现象以及这些活动对环境所造成
后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产棒球
成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底是橡胶。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶一个属性。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这个国家致力于橡胶业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新协议。
Trabaja en caucho sintético.
他是做人造橡胶。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆具和成袋
橡胶。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元包括修路、建造公共设施
及重建橡胶园。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯橡胶园居民基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是这些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕
心、热带水果、橡胶和牛肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们橡胶。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园前战斗人员进行登
,
向他们提供重返社会
机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
一些利比里亚人还感到担忧是,该国
一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园所有权、土地保有制度、管理和运
等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw棕榈油公司大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登
。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
一些有组织前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上
Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力
人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶
一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶事件,尤其是在锡诺州橡胶园和Butaw油棕公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在该橡胶园其他529名前战斗人员建立单独
转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方
解除武装和复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增现象
及这些活动对环境所造成
后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育业生产一个棒球
成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底橡胶的。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力橡胶的一个属性。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这个国家致力于橡胶工业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
Trabaja en caucho sintético.
他的工作做人造橡胶。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯橡胶园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但这些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产榈油、风味咖啡、有机可可粉、
心、热带水果、橡胶和牛肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡胶。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
一些利比里亚人还感到担忧的,该国的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie橡胶种植园和Butaw榈油公司的大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
一些有织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡的中型企业,如Rayco技术公司(为电子产
、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶的一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但,评估
观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶的事件,尤其
在锡诺州橡胶园和Butaw油
公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在该橡胶园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底是橡的。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡的一个属性。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这个国家致力于橡工业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
Trabaja en caucho sintético.
他的工作是做人造橡。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具成袋的橡
。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建橡园。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯橡园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡
,但是这些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是棕榈油、风、有机可可粉、棕
心、热带水果、橡
肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的橡
。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团开发计划署开始对非法占据Guthrie橡
园的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
一些利比里亚人还感到担忧的是,该国的一些地方、包括蒙罗维亚Guthrie橡
园可能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机构努力管制橡木材种植园的所有权、土地保有制度、管理
运作等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie橡种植园
Butaw棕榈油公司的大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州大角山州边界上的Guthrie橡
园,他们与前武装派别中具有影响力的人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化医疗产业生产合成橡
的一家企业)
HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡的事件,尤其是在锡诺州橡
园
Butaw油棕公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在该橡园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训
重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装
复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材
橡
、开展金刚石
黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、、皮革、绳、印刷油墨
橡
或软木心都需要从亚洲市场进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底橡胶
。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力橡胶
一个属性。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这个国家致力于橡胶工业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新协议。
Trabaja en caucho sintético.
他工作
做人造橡胶。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经园时,看到数百人手持取浆工具和成袋
橡胶。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯橡胶园居民基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但
这些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要产品
棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕
心、热带水果、橡胶和牛肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们橡胶。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶园前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会
机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
一些利比里亚人还感到担忧,
国
一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶园可能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材园
所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie橡胶园和Butaw棕榈油公司
大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
一些有组织前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上
Guthrie橡胶园,他们与前武装派别中具有影响力
人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶
一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通
国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶
事件,尤其
在锡诺州橡胶园和Butaw油棕公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在橡胶园
其他529名前战斗人员建立单独
转业培训和重返社会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方
解除武装和复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增
现象以及这些活动对环境所造成
后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两
绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底是的。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹是
的一个属性。
Este país se dedica a la industria del caucho.
这个国家致于
工业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。
Trabaja en caucho sintético.
他的工作是做人造。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园时,看到数百人手持取浆工具和成袋的。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建园。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯园居民的基本权利,对其进行骚扰并强迫采割
,但是这些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销的主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕心、热带水果、
和牛肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe园痛打一名男子,据称这名男子偷窃了他们的
。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie园的前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会的机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
一些利比里亚人还感到担忧的是,该国的一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie园可能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机管制
和木材种植园的所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie种植园和Butaw棕榈油公司的大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
一些有组织的前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上的Guthrie园,他们与前武装派别中具有影响
的人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡的中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成的一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割的事件,尤其是在锡诺州
园和Butaw油棕公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在该园的其他529名前战斗人员建立单独的转业培训和重返社会支助结
,这些人声称其指挥官将他们排除在官方的解除武装和复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和、开展金刚石和黄金行为剧增的现象以及这些活动对环境所造成的后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、、皮革、绳、印刷油墨和
或软木心都需要从亚洲市场进口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caucho; goma
La suela del zapato es de goma.
鞋底是橡胶。
La elasticidad es una de las propiedades del caucho.
弹力是橡胶一个
。
Este país se dedica a la industria del caucho.
个国家致力于橡胶工业。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶后来关闭,直至就所有权最后达成新
协议。
Trabaja en caucho sintético.
他工作是做人造橡胶。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植时,看到数百人手持取浆工具和成袋
橡胶。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶
。
Hay excombatientes que siguen violando impunemente los derechos fundamentales de los residentes de la plantación, agrediéndolos y obligándolos a explotar el caucho en su provecho.
前战斗人员继续侵犯橡胶居民
基本权利,对其进行骚扰并强迫采割橡胶,但是
些行为没有受到惩罚。
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
所推销主要产品是棕榈油、风味咖啡、有机可可粉、棕
心、热带水果、橡胶和牛肉。
El equipo de evaluación presenció un incidente en la plantación de caucho de Sinoe en que un hombre fue golpeado salvajemente por excombatientes que lo acusaban de llevarse su caucho.
评估小组目睹了一个事件,若干前战斗人员在Sinoe橡胶痛打一名男子,据称
名男子偷窃了他们
橡胶。
En julio, la UNMIL y el PNUD empezaron a inscribir a los excombatientes que estaban ocupando ilegalmente la plantación de caucho de Guthrie para que tuvieran oportunidades de reintegración.
7月,联利特派团和开发计划署开始对非法占据Guthrie橡胶前战斗人员进行登记,以便向他们提供重返社会
机会。
Algunos liberianos han manifestado su preocupación por el hecho de que todavía pueda haber depósitos de armas en algunas partes del país, incluida Monrovia y la plantación de caucho Guthrie.
一些利比里亚人还感到担忧是,该国
一些地方、包括蒙罗维亚和Guthrie橡胶
可能还有武器储藏点。
La UNMIL también ayuda a instituciones gubernamentales a aplicar medidas dirigidas a regular cuestiones relacionadas con la propiedad, la tenencia de la tierra, y la gestión y el funcionamiento de las explotaciones de caucho y madera.
联利特派团还协助政府机构努力管制橡胶和木材种植所有权、土地保有制度、管理和运作等问题。
Además, la mayoría de los excombatientes que ocupaban ilegalmente la plantación de caucho Guthrie y la Butaw Oil Palm Corporation, no se inscribieron en los programas de reintegración debido al carácter lucrativo de sus actividades ilegales.
此外,非法占据Guthrie橡胶种植和Butaw棕榈油公司
大多数前战斗人员因其非法活动有利可图,而不在重返社会方案登记。
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount.
一些有组织前战斗人员团伙还非法占领着座落在博米州和大角山州边界上
Guthrie橡胶
,他们与前武装派别中具有影响力
人士有着联系。
PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.
新加坡中小型企业,如Rayco技术公司(为电子产品、数据储存、自动化和医疗产业生产合成橡胶
一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。
Sin embargo, el equipo de evaluación observó cierto grado de inseguridad en algunas partes de Sinoe, donde se está realizando extracción ilegal de caucho, concretamente en las zonas de la Sinoe Rubber Plantation y la Butaw Oil Palm Company.
但是,评估小组观察到,锡诺州部分地区不够安全,发生非法收割橡胶事件,尤其是在锡诺州橡胶
和Butaw油棕公司所在地区。
La UNMIL está desarrollando una estructura separada de apoyo a la rehabilitación y la reintegración de otros 529 excombatientes que residen en la plantación de caucho y que afirman que sus jefes los excluyeron del programa oficial de desarme y desmovilización.
联利特派团正在为住在该橡胶其他529名前战斗人员建立单独
转业培训和重返社会支助结构,
些人声称其指挥官将他们排除在官方
解除武装和复员方案之外。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和黄金行为剧增现象以及
些活动对环境所造成
后果。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。