Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格兰的教育非常有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格兰的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛格
兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格兰司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰格
兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗格
兰自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格
兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意味着就《法》
《司法行政法》而言在格
兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗格
兰的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛格
兰岛通过
执行在反恐领域适当的合法的
行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区的评论,丹麦司法部将检查提议的订正《特别
法》
《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
殖民时代,格
兰的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗和格
兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格兰司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格
兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制度委员会的报告将
发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格兰自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未法罗
或格
兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意味着就《刑法》和《司法行政法》而言格
兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
这个订正《法》能
这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和格
兰的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它丹麦的前几份报告中提到的正
展开的进程的最新资料,以确保法罗
和格
兰
通过和执行
反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区的评论,丹麦司法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格兰的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土法罗群岛和格
兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格兰司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格兰自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格
兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意味着就《刑法》和《司法行政法》而言在格兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和格兰的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格
兰岛通过和执行在反
领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区的评论,丹麦司法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格兰的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格兰司法制度的几
的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这订正《法》,然后才
给法罗和格
兰自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的议的执行将意味着就《刑法》和《司法行政法》而言在格
兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这订正《法》
在这些领土生效之前,必须将它分别
给法罗和格
兰的自治区,供通过或
出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦供给它在丹麦的前几份报告中
到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格
兰岛通过和执行在反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区的评论,丹麦司法部将检查
议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格兰的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格兰司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格兰自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意《刑法》和《司法行政法》而言在格
兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和格兰的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格兰岛通过和执行在反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区的评论,丹麦司法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格兰
教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用领土不包括法
群岛和格
兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格兰司法制
个方面
建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格
兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制
委员会
报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交法
和格
兰自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法
群岛或格
兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载提议
执行将意味着就《刑法》和《司法行政法》而言在格
兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交法
和格
兰
自治区,供通过或提出意见,视这些规则
性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供它在丹麦
前
份报告中提到
正在展开
进程
最新资料,以确保法
群岛和格
兰岛通过和执行在反恐领域适当
合法
和行政
措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区
评论,丹麦司法部将检查提议
订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议
所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格兰的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份有关于格
兰司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制度委员会的
将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格
兰自治区,供通
。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格
兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该所
的提议的执行将意味着就《刑法》和《司法行政法》而言在格
兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之,必须将它分别提交给法罗和格
兰的自治区,供通
或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的几份
中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格
兰岛通
和执行在反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区的评论,丹麦司法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格兰的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的包括法罗群岛和格
兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格兰司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制度委员会的报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格兰自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格
兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意味着就《刑法》和《司法行政法》而言在格兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些生效之前,必须将它分别提交给法罗和格
兰的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格兰岛通过和执行在反恐
域适当的合法的和行政的
施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区的评论,丹麦司法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
民时代,格
兰的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格兰。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份告载有关于格
兰司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格
兰。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格兰,格
兰司法制度委员会的
告将
今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格兰自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未法罗群岛或格
兰生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看,
告所载的提议的执行将意味着就《刑法》和《司法行政法》而言
格
兰彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
这个订正《法》能
这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和格
兰的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它丹麦的前几份
告中提到的正
展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格
兰岛通过和执行
反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格兰自治区的评论,丹麦司法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。