西语助手
  • 关闭
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

会建议核定这一数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工核定范围的基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算的形式提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随核定了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

会认为,应把这个核定为P-5职等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算的主要出了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1职等(重新说明核定额的理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个核定额中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定额的理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,核定方案和预算是按计划执行的。

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数额为2 565 900美元的核定总方案中,已使用1 801 900美元资金,占核定方案的70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前的部队人数为6 017人,而核定兵力则为6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认为会希望核定第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

核定追加概算应被纳入2006-2007两年期成国的分摊会费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

核定追加概算将被列入2006-2007两年期成国的分摊会费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定方案出改动而不通知政府间机构的情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团的核定为7 730人,其中包括军事人、警察和文职工

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定额的理由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yac-, yaca, yacal, yacamar, yacaré, yácata, yacedor, yacente, yacer, yacht,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

没有超支其预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委员会建议数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作在范围的基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合预算的形式提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额为P-5职等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对订正预算的主要出发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1职等(重新说明员额的理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个员额中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明员额的理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用的。

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头年,方案和预算是按计划执行的。

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数额为2 565 900美元的总方案中,已使用1 801 900美元资,占方案的70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前的部队人数为6 017人,而兵力则为6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认为委员会希望第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

追加概算应被纳入2006-2007两年期成员国的分摊会费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

追加概算将被列入2006-2007两年期成员国的分摊会费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团的兵员为7 730人,其中包括军事人员、警察和文职工作人员。

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明员额的理由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yactura, yacu, yacú, yacumama, yacutinga, yagan, yagruma, yagua, yagual, yaguana,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委员会建议核定这一数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作在核定范围的基始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算的形式提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随核定了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算的主要出发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个核定员额中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,核定方案和预算是按计划执行的。

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数额为2 565 900美元的核定总方案中,已使用1 801 900美元资金,占核定方案的70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前的部队人数为6 017人,而核定兵力则为6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认为委员会希望核定第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

核定追加概算应被纳入2006-2007两年期成员国的分摊会费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

核定追加概算将被列入2006-2007两年期成员国的分摊会费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏派团的核定兵员为7 730人,其中包括军事人员、警察和文职工作人员。

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yaití, yaja, yak, Yakarta, yal, yamana, yamao, yámbico, yambo, yambucear,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委员会建议核定这一数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作核定范围基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随核定了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5职等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至33155个核定员额中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处可用现金核定

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,核定方案和预算是按计划执行

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

数额为2 565 900美元核定总方案中,已使用1 801 900美元资金,占核定方案70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前部队人数为6 017人,而核定兵力则为6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认为委员会希望核定第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

核定追加概算应被纳入2006-2007两年期成员国分摊会费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

核定追加概算将被列入2006-2007两年期成员国分摊会费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团核定兵员为7 730人,其中包括军事人员、警察和文职工作人员。

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额理由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yate, Yaundé, yaurí, yautía, yaws, yaya, yayay, yayo, yaz, Yb,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委会建议这一数

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

工作在范围的基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合预算的形式提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委会认为,应把这个为P-5职等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对订正预算的主要出发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1职等(重新说明的理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明的理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现金的。

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,方案和预算是按划执行的。

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数为2 565 900美元的总方案中,已使用1 801 900美元资金,占方案的70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前的部队人数为6 017人,而兵力则为6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认为委会希望第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

追加概算应被纳入2006-2007两年期成国的分摊会费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

追加概算将被列入2006-2007两年期成国的分摊会费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团的为7 730人,其中包括军事人、警察和文职工作人

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明的理由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yeguarizo, yegüería, yegüerizo, yegüero, yeguezuela, yeísmo, yeísta, yelmo, yema, Yemen,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委员建议核定这一数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作在核定范围的基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算的形式提

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随核定了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员,应把这个员额核定P-5职等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算的发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个核定员额中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,核定方案和预算是按计划执行的。

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数额2 565 900美元的核定总方案中,已使用1 801 900美元资金,占核定方案的70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前的部队人数6 017人,而核定兵力则6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

席说,他委员希望核定第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

核定追加概算应被纳入2006-2007两年期成员国的分摊费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

核定追加概算将被列入2006-2007两年期成员国的分摊费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作改动而不通知政府间机构的情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团的核定兵员7 730人,其中包括军事人员、警察和文职工作人员。

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yerba, yerbajo, yerbal, yerbatero, yerbear, yerbera, yerbiar, yerboso, yerbuno, yermar,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委员会建议核定这一数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作在核定基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随核定了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额核定为P-5等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算主要出发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1等(重新说明核定员额由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个核定员额中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助,P-5等(重新说明核定员额由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处可用现金核定

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,核定方案和预算是按计划执行

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数额为2 565 900美元核定总方案中,已使用1 801 900美元资金,占核定方案70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前部队人数为6 017人,而核定兵力则为6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认为委员会希望核定第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

核定追加概算应被纳入2006-2007两年期成员国分摊会费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

核定追加概算将被列入2006-2007两年期成员国分摊会费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团核定兵员为7 730人,其中包括军事人员、警察和文工作人员。

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室主任,D-1等(重新说明核定员额由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yesería, yesero, yeso, yesón, yesoso, yesque, yesquero, yesrvo, yet, yeta,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委员会建议核定这一数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作在核定范围的基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预应以符合核定的形式提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随核定了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认,应把这个员额核定P-5

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

核定订正预的主要出发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

法律干事,D-1(重新说明核定员额的理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个核定员额,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助理,P-5(重新说明核定员额的理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,核定方案和预是按计划执行的。

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数额2 565 900美元的核定总方案,已使用1 801 900美元资金,占核定方案的70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前的部队人数6 017人,而核定兵力则6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认委员会希望核定第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

核定追加概应被纳入2006-2007两年期成员国的分摊会费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

核定追加概将被列入2006-2007两年期成员国的分摊会费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团的核定兵员7 730人,其包括军事人员、警察和文工作人员。

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室主任,D-1(重新说明核定员额的理由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yiddish, yipi, yira, ylang-ylang, ynnca, yo, yod, yodado, yodatos, yodhídrico,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询委员会建议这一数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作在范围的基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合预算的形式提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询委员会认为,应把这个员额为P-5职等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对订正预算的主要出发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1职等(重新说明员额的理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个员额中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明员额的理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款项是根据每个外地办事处的可用现金的。

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,案和预算是按计划执行的。

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数额为2 565 900美元的案中,已使用1 801 900美元资金,占案的70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前的部队人数为6 017人,而兵力则为6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认为委员会希望第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

追加概算应被纳入2006-2007两年期成员国的分摊会费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

追加概算将被列入2006-2007两年期成员国的分摊会费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

工作案作出改动而不通知政府间机构的情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团的兵员为7 730人,其中包括军事人员、警察和文职工作人员。

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明员额的理由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yogi, yoguismo, yogur, yohimbina, yoidad, yol, yola, yole, yolillo, yóquey,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,
hé dìng

examinar y ratificar; verificar y comprobar

西 语 助 手

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定预算。

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.

咨询建议核定这一数额。

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作在核定范围的基础上开始。

Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.

追加拟议预算应以符合核定预算的形式提出。

La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

执行局讨论、评论、修正和随核定了所有这些文件。

A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.

咨询认为,应把这个核定为P-5职等。

En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.

预算中仅对核定订正预算的主要出发点作了介绍。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

特等法律干事,D-1职等(重新说明核定额的理由)。

Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.

截至3月31日,在55个核定额中,有5个空缺。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定额的理由)。

La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.

分配款据每个外地办事处的可用现金核定的。

El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.

两年期头一年,核定方案和预算按计划执行的。

Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.

在数额为2 565 900美元的核定总方案中,已使用1 801 900美元资金,占核定方案的70%。

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

目前的部队人数为6 017人,而核定兵力则为6 240人。

El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.

主席说,他认为希望核定第2款草案案文。

Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.

核定追加概算应被纳入2006-2007两年期成国的分摊费。

Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.

核定追加概算将被列入2006-2007两年期成国的分摊费。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少。

El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.

非盟驻苏特派团的核定为7 730人,其中包括军事人、警察和文职工作人

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定额的理由)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核定 的西班牙语例句

用户正在搜索


yuambú, yuan, yubarta, yuca, yucal, yucatanense, yudar, yudo, yudoca, yugada,

相似单词


核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目,