西语助手
  • 关闭

核动力

添加到生词本

hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用动力

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间动力源各种应用方面的独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现计划采用动力,部分原因需要节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《外层空间使用动力源的原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

必要时与各成员国就外层空间使用动力源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有保护动力堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

可证明便使用的情况下,不应先验地放弃早期轨道使用动力源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正开展的上有燃料的退役动力的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍使用中、计划中和目前可预见的外层空间动力源各种应用及其范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及空间使用动力源的空间碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧空局成员国自身不具备用空间动力源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了一份动力空间和平探索方面的作用的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会注的一项高度技术性主题是外层空间使用动力源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必要制定适当的准则和相标准以确保动力源应用上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用外层空间的动力源设计发展工作的安全方面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前空间动力源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认为,外层空间或轨道中使用动力源是不妥当的,因此,只应当限例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就动力源的利用所开展的工作不应只限深空使用动力源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


sopitipando, sopla, sopladero, soplado, soplador, soplagaitas, soplamocos, soplar, sopleque, soplete,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用动力

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间动力源各种应用独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约现在计划采用动力,部分原因在节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关在外层空间使用动力原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必时与各成员国就外层空间使用动力源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护动力堆和贮存材料免遭破坏详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便使用情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用动力源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展拆除艇上有燃料退役动力潜艇

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关使用中、计划中和目前可预见外层空间动力源各种应用及其范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及在空间使用动力空间碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧空局成员国自身不具备用空间动力开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了一份关动力源在空间和平探索作用现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注一项高度技术性主题是外层空间使用动力源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必制定适当准则和相关标准以确保动力源应用上最大程度安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,动力堆产生大约165 000吨重金属当量辐照燃料(乏燃料)贮存在世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用外层空间动力源设计发展工作安全面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出结论是,外层空间飞行目前除空间动力源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认为,在外层空间或轨道中使用动力源是不妥当,因此,只应当限例外情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就动力利用所开展工作不应只限在深空使用动力源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


soporoso, soportable, soportal, soportante, soportar, soporte, soprano, sopuntar, soquete, sor,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用动力

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间动力源各种应用方面的独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

些缔约方现计划采用动力,部分原因于需节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关于外层空间使用动力源的原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

时与各成员国就外层空间使用动力源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护动力堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃早期轨道使用动力源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

助便利并加速了目前正开展的拆除艇上有燃料的退役动力潜艇的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外层空间动力源各种应用及其范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及空间使用动力源的空间碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间动力源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了份关于动力空间和平探索方面的作用的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注的项高度技术性主题是外层空间使用动力源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有制定适当的准则和相关标准以确保动力源应用上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用于外层空间的动力源设计发展工作的安全方面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出的主结论是,外层空间飞行目前除空间动力源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些动力须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

种看法认为,外层空间或轨道中使用动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就动力源的利用所开展的工作不应只限于深空使用动力源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


sorrapear, sorregar, sorriego, sorrongar, sorrostrada, sorteable, sorteamiento, sortear, sorteo, sortero,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间源各种应用方面的独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用,部分原因在于需要节省料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关于在外层空间使用源的原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必要时与各成员国就外层空间使用源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有料的退役潜艇的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外层空间源各种应用及其范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及在空间使用源的空间碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了一份关于源在空间和平探索方面的作用的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保源应用上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照料(乏料)贮存在世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用于外层空间的源设计发展工作的安全方面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认为,在外层空间或轨道中使用源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


sosar, sosegadamente, sosegado, sosegar, sosegate, sosera, soseras, sosería, sosero, sosia,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空源各种应用方面的独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关于在外层空使用源的原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必要时与各成员国就外层空使用源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有燃料的退役潜艇的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外层空源各种应用及其范围和据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及在空使用源的空碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了一份关于源在空和平探索方面的作用的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空使用源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保源应用上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存在世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用于外层空源设计发展工作的安全方面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出的主要结论是,外层空飞行目前除空源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认为,在外层空或轨道中使用源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,

用户正在搜索


subcultura, subcutáneo, subdelegable, subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,

用户正在搜索


subdorsal, subduplo, subeibaja, subejecutor, subempleo, subénero, subentender, subeo, súber, suberificar,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利动力

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间动力源各种应方面的独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关于在外层空间动力源的原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必要时与各成外层空间动力源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护动力堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于的情况下,不应先验地放弃在早期轨道动力源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有燃料的退役动力潜艇的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于中、计划中和目前可预见的外层空间动力源各种应及其范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成还将审议涉及在空间动力源的空间碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧空局成自身不具备于空间动力源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了一份关于动力源在空间和平探索方面的作的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委会关注的一项高度技术性主题是外层空间动力源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保动力源应上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存在世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

家角度查看于外层空间的动力源设计发展工作的安全方面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间动力源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认为,在外层空间或轨道中动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,动力源的利所开展的工作不应只限于在深空动力源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


subfíador, subfluvial, subfoco, subfusión, subgénero, subgobemador, subgrupo, subhédricp, subibaja, subículo,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用动力

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间动力源各种应用方面的独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用动力,部分在于需要节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关于在外层空间使用动力源的则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必要时与各成员国就外层空间使用动力源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护动力堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用动力源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有燃料的退役动力潜艇的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外层空间动力源各种应用及范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及在空间使用动力源的空间碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

是,欧空局成员国自身不具备用于空间动力源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

子能机构编写了一份关于动力源在空间和平探索方面的作用的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用动力源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保动力源应用上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存在世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用于外层空间的动力源设计发展工作的安全方面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间动力源外别无他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些动力源必须符合安全标准,为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认为,在外层空间或轨道中使用动力源是不妥当的,此,只应当限于例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就动力源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用动力源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


subintendencia, subintendente, subintrante, subintrar, subir, subir gateando, subirayable, subirse por las paredes, súbitamente, subitáneo,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用动力

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

动力源各种应用方面的独特设计

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

些缔约方现在计划采用动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关于在外使用动力源的原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必要时与各成员国就外使用动力源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关保护动力堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用动力源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有燃料的退役动力潜艇的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于使用中、计划中和目前可预见的外动力源各种应用及其范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及在使用动力源的碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧局成员国自身不具备用于动力源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了份关于动力源在和平探索方面的作用的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注的项高度技术性主题是外使用动力源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保动力源应用上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存在世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用于外动力源设计发展工作的安全方面

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

局得出的主要结论是,外飞行目前除动力源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

种看法认为,在外或轨道中使用动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就动力源的利用所开展的工作不应只限于在深使用动力源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


sublevamiento, sublevar, sublimación, sublimado, sublimar, sublimatorio, sublime, sublimemente, sublimidad, subliminal,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,为保障能源安全提倡利用动力

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间动力源各种应用方面的独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和能修改《关于在外层空间使用动力源的原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必要时与各成员国就外层空间使用动力源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件有关保护动力堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

便于使用的情况下,不应先验地放弃在早期轨道使用动力源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有燃料的退役动力潜艇的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于使用中、计划中和目前预见的外层空间动力源各种应用及其范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及在空间使用动力源的空间碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧空局成员国自身不具备用于空间动力源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了一份关于动力源在空间和平探索方面的作用的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间使用动力源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认为,有必要制定适当的准则和相关标准以确保动力源应用上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存在世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看用于外层空间的动力源设计发展工作的安全方面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间动力源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些动力源必须符合安全标准,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认为,在外层空间或轨道中使用动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认为,就动力源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用动力源。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


submodulación, submodulador, submucosa, submúltiplo, submundo, subnormal, subnota, subocular, suboficial, suborbital,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,
hé dòng lì

energía nuclear

Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.

过去,能源安全提倡利动力

Consideraciones especiales de diseño para las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

外层空间动力源各种应方面的独特设计考虑。

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Examen y posible revisión de los Principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

审查和可能修改《关于在外层空间动力源的原则》。

Proseguir, según proceda, del diálogo con los Estados miembros sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

在必要时与各成员国就外层空间动力源问题继续进行对话。

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

该文件包括有关动力堆和贮存的材料免遭破坏的详细规定。

No debía renunciarse de antemano al empleo de fuentes de energía nuclear en órbitas iniciales en situaciones en que pudiera resultar conveniente utilizarlas.

在可证明便于的情况下,不应先验地放弃在早期轨道动力源。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有燃料的退役动力潜艇的方案。

Exposiciones sobre las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre actuales, previstas y actualmente previsibles y su alcance y fundamento.

介绍关于中、计划中和目前可预见的外层空间动力源各种应及其范围和逻辑依据。

Los Estados miembros también podrían examinar cuestiones relativas a los desechos espaciales respecto de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio.

各成员国还将审议涉及在空间动力源的空间碎片问题。

Ello se debe a que los Estados miembros de la ESA no cuentan con instalaciones propias para el desarrollo y la producción de FEN espaciales.

其原因是,欧空局成员国自身不具备于空间动力源的开发和生产设施。

El OIEA ha preparado un informe de situación sobre la función de las fuentes de energía nuclear en la exploración del espacio con fines pacíficos.

原子能机构编写了一份关于动力源在空间和平探索方面的作的现状报告。

Un tema muy técnico que plantea preocupación a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos es el del uso de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre.

科学和技术小组委员会关注的一项高度技术性主题是外层空间动力源问题。

La correspondiente delegación estimó necesario establecer directrices correctas y criterios apropiados para garantizar el más alto grado de seguridad en las aplicaciones de las fuentes de energía nuclear.

该代表团认,有必要制定适当的准则和相关标准以确动力源应上最大程度的安全。

Situación actual Hoy se almacenan en el mundo unas 165 000 toneladas de metal pesado equivalente (tHM) de combustible irradiado (combustible gastado) procedente de reactores nucleares de potencia.

今天,动力堆产生的大约165 000吨重金属当量的辐照燃料(乏燃料)贮存在世界各地。

Perspectivas nacionales relativas a la evolución del diseño de fuentes de energía nuclear para su utilización en el espacio ultraterrestre con respecto a las consideraciones en materia de seguridad.

从国家角度查看于外层空间的动力源设计发展工作的安全方面考虑。

La principal conclusión de la ESA fue que no existían en la actualidad alternativas a las fuentes de energía nuclear en el espacio para vuelos en el espacio ultraterrestre.

欧空局得出的主要结论是,外层空间飞行目前除空间动力源外别无其他选择。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些动力源必须符合安全标准,因卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

Se expresó la opinión de que el empleo de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre o en órbita era improcedente y debía por tanto limitarse a casos excepcionales exclusivamente.

一种看法认,在外层空间或轨道中动力源是不妥当的,因此,只应当限于例外的情况。

Se manifestó la opinión de que los trabajos en curso acerca de la utilización de fuentes de energía nuclear no debían restringirse únicamente al empleo de dichas fuentes en el espacio interestelar.

有代表团认,就动力源的利所开展的工作不应只限于在深空动力源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核动力 的西班牙语例句

用户正在搜索


subqnela, subquelado, subranquial, subrayado, subrayador, subrayar, subreino, subrepción, subrepticiamente, subrepticio,

相似单词


核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定, 核定破损, 核动力, 核对, 核对账目, 核反应, 核反应堆,