Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动树立榜样。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动树立榜样。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它们所树立榜样今天富有启发性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案其他
方案树立了良好
。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认监督厅应在这个方面树立典
。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织在这方面树立了一个积榜样。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于树立良好企业公民意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这样想法是在瓦努努树立了榜样之后才想到
。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们其他联合国维持和平特派团树立了出色
学习榜样。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生在牙买加树立榜样,是我们加勒比地区
了解
榜样。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司树立良好企业公民意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内亚树立了促进与邻国信任、和平与稳定榜样。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总之,布干维尔社区贡献
全世界树立了一个光辉
榜样。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
如,危机怀孕中心应与男子合作,树立男性先进典
。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是以后
大会会议树立先
。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案主要目标是从理智和感情上树立人
自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀榜样,我们确实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》人通过其工作方法和精神树立了一个良好
榜样。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会树立典。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它们所今天富有启发性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案为其他方案
良好
范例。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认为监督厅应在这个方面典范。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织在这方面一个积极
。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于良好
企业公民意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这想法是在瓦努努
之后才想到
。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团出色
学习
。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生在牙买加,是我们加勒比地区都极为
解
。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司良好
企业公民意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内亚促进与邻国信任、和平与稳定
。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总之,布干维尔社区贡献为全世界
一个光辉
。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中一种可有作为
意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,男性先进典范。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是为以后大会会议
先例。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案主要目标是从理智和感情上
人
自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新永远销毁这类武器
决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和如此优秀
,我们确实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》人通过其工作方法和精神
一个良好
。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它们所的
今天富有启发性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案为其他的方案了良好的范例。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认为监督厅应在这个方面典范。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织在这方面了一个积极的
。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在良好的企业公民意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这的想法是在瓦努努
了
后才想到的。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团了出色的学习
。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生在牙买加的
,是我们加勒比地区都极为了解的
。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司良好的企业公民意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内亚了促进与邻国信任、和平与稳定的
。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总,布干维尔社区的贡献为全世界
了一个光辉的
。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中一种可有作为的意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,男性先进典范。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议先例。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案的主要目标是从理智和感情上人的自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新永远销毁这类武器的决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和如此优秀的
,我们确实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》的人通过其工作方法和精神了一个良好的
。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望女律师联合会-冈比亚分会
典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动树立榜样。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它们所树立的榜样今天富有启发性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案为其他的方案树立了良好的范例。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认为监督厅应这个方面树立典范。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织这方面树立了一个积极的榜样。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
司领导者意识到经济促动力
于树立良好的企业
意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这样的想法是
树立了榜样之后才想到的。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团树立了出色的学习榜样。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生牙买加树立的榜样,是我们加勒比地区都极为了解的榜样。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持司树立良好的企业
意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内亚树立了促进与邻国信任、和平与稳定的榜样。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总之,布干维尔社区的贡献为全世界树立了一个光辉的榜样。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够职人员中树立一种可有作为的意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,树立男性先进典范。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议树立先例。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案的主要目标是从理智和感情上树立人的自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们我们中间生活、工作和树立如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》的人通过其工作方法和精神树立了一个良好的榜样。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会树立典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动榜样。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它们所的榜样今天富有启发性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案为其他的方案良好的范例。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认为监督厅应在这个方面典范。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织在这方面一个积极的榜样。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于良好的企业公民意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这样的想法是在瓦努努
榜样之后才想到的。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团色的学习榜样。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生在牙买加的榜样,是我们加勒比地区都极为
解的榜样。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司良好的企业公民意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内亚促进与邻国信任、和平与稳定的榜样。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总之,布干维尔社区的贡献为全世界一个光辉的榜样。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中一种可有作为的意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,男性先进典范。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议先例。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案的主要目标是从理智和感情上人的自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新永远销毁这类武器的决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和如此优秀的榜样,我们确实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》的人通过其工作方法和精神一个良好的榜样。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动榜样。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它们所榜样今天富有启发性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案为其他方案
范例。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认为监督厅应在这个方面典范。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织在这方面一个积极
榜样。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于企业公民意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这样想法是在瓦努努
榜样之后才想到
。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团出色
学习榜样。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生在牙买加榜样,是我们加勒比地区都极为
解
榜样。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司企业公民意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内亚促进与邻国信任、和平与稳定
榜样。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总之,布干维尔社区贡献为全世界
一个光辉
榜样。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中一种可有作为
意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,男性先进典范。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是为以后大会会议
先例。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案主要目标是从理智和感情上
人
自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新永远销毁这类武器
决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和如此优秀
榜样,我们确实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》人通过其工作方法和精神
一个
榜样。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我通过具体行动
榜样。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它所
的榜样今天富有启发性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案为其他的方案了良好的范例。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认为监督厅应在这个方面典范。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织在这方面了一个积极的榜样。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于良好的企业公民意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这样的想法是在瓦努努
了榜样之后才想到的。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他为其他联合国维持和平特派团
了出色的学习榜样。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生在牙买加的榜样,是我
加勒比地区都极为了解的榜样。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司良好的企业公民意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内了促进与邻国信任、和平与稳定的榜样。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总之,布干维尔社区的贡献为全世界了一个光辉的榜样。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中一种可有作为的意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,男性先进典范。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议先例。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案的主要目标是从理智和感情上人的自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新永远销毁这类武器的决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他在我
中间生活、工作和
如此优秀的榜样,我
确实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》的人通过其工作方法和精神了一个良好的榜样。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比)说,冈比
寄希望于女律师联合会-冈比
分会
典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动树立榜样。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它们所树立榜样今天富有启发性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一方案为其他方案树立
范例。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认为监督厅应在这个方面树立典范。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织在这方面树立一个积极
榜样。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于树立企业公民意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这样想法是在瓦努努树立
榜样之后才想到
。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团树立出色
学习榜样。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生在牙买加树立榜样,是我们加勒比地区都极为
榜样。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司树立企业公民意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内亚树立促进与邻国信任、和平与稳定
榜样。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总之,布干维尔社区贡献为全世界树立
一个光辉
榜样。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激发力,能够在公职人员中树立一种可有作为意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,树立男性先进典范。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是为以后大会会议树立先例。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
方案主要目标是从理智和感情上树立人
自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀榜样,我们确实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》人通过其工作方法和精神树立
一个
榜样。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会树立典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
establecer; fundar; crear; levantar; erigir
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过具体行动树立榜样。
Su ejemplo es instructivo hoy en día.
它们所树立的榜样今天富有性。
Este Programa constituye un buen modelo para los demás.
这一为其他的
树立了良好的范例。
La Comisión considera que la OSSI debería dar la pauta a este respecto.
委员会认为监督厅应在这个面树立典范。
La Organización de Cooperación de Shanghai sienta un ejemplo positivo en ese sentido.
上海合作组织在这面树立了一个积极的榜样。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于树立良好的企业公民意识。
La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.
这样的想法是在瓦努努树立了榜样之后才想到的。
Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
他们为其他联合国维持和平特派团树立了出色的学习榜样。
El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.
帕特森先生在牙买加树立的榜样,是我们加勒比地区都极为了解的榜样。
El Gobierno de los Estados Unidos reconoce y apoya mediante diversos premios y programas el espíritu cívico empresarial.
美国政府通过各种协议和认并支持公司树立良好的企业公民意识。
Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.
因此,几内亚树立了促进与邻国信任、和平与稳定的榜样。
La contribución de la comunidad de Bougainville en general es un brillante ejemplo que debe seguir todo el mundo.
总之,布干维尔社区的贡献为全世界树立了一个光辉的榜样。
Las innovaciones pueden resultar inspiradoras, creando así entre los funcionarios públicos la sensación de que las cosas son posibles.
创新具有激力,能够在公职人员中树立一种可有作为的意识。
Por ejemplo, los centros de crisis del embarazo deberían trabajar con los hombres para crear progresivamente un modelo de masculinidad.
例如,危机怀孕中心应与男子合作,树立男性先进典范。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想要说明一点,这不是为以后的大会会议树立先例。
El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.
的主要目标是从理智和感情上树立人的自尊和职业自尊。
¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?
难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心吗?
Tuvimos la suerte de que hayan vivido y trabajado entre nosotros, y de que nos hayan dado ejemplos tan inspiradores.
有他们在我们中间生活、工作和树立如此优秀的榜样,我们实感到荣幸。
Todos los que trabajaron en el Protocolo sentaron un buen ejemplo por el enfoque y el espíritu de su labor.
起草《议定书》的人通过其工作法和精神树立了一个良好的榜样。
El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA).
Taal先生(冈比亚)说,冈比亚寄希望于女律师联合会-冈比亚分会树立典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。