En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在地、本地森
和小
地拾柴火仍然是以妇女为主
活
。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在地、本地森
和小
地拾柴火仍然是以妇女为主
活
。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造
;
做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营地外拾柴火、进行商业活
他活
,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾柴火妇女得到警察
护送,减少了到营地外走
和工作
妇女遭袭击
现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(他诸如狩猎、柴火和果树用土地等)
划分,以在企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴是以妇女为主
活动。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴利用,而柴
对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营地外拾柴
、进行商业活动
其他活动,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾柴妇女得到警
送,减少了到营地外走动和工作
妇女遭袭击
现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(其他诸如狩猎、柴和果树用土地等)
划分,以在企业部门大规模扩张前保
最弱势群体土地所有权为目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
,
林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以
为主
活动。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营地外拾柴火、进行商业活动
其他活动,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾柴火
得到警察
护送,减少了到营地外走动和工作
遭袭击
现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(其他诸如狩猎、柴火和果树用土地等)划分,以
企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾仍然是以妇女为主
活动。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了利用,而
对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营地外拾
、
行商业活动
其他活动,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾妇女得到警察
护送,减少了到营地外走动和工作
妇女遭袭击
现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(其他诸如狩猎、和果树用土地等)
划分,以在企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营地外拾柴火、进行商业
的其
,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾柴火的妇女得到警察的护送,减少了到营地外走和工作的妇女遭袭击的现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(其诸如狩猎、柴火和果
用土地等)的划分,以在企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾仍然是以妇女为主
活动。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了利用,而
对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营地外拾
、
行商业活动
其他活动,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾妇女得到警察
护送,减少了到营地外走动和工作
妇女遭袭击
现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(其他诸如狩猎、和果树用土地等)
划分,以在企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在、本
和小
拾柴火仍然是以妇女为主的活动。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此,可对
被砍伐
区为了生产生物燃料重新植树造
;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营
拾柴火、进行商业活动的其他活动,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营拾柴火的妇女得到警察的护送,减少了到营
动和工作的妇女遭袭击的现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土和牧场(其他诸如狩猎、柴火和果树用土
等)的划分,以在企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土
所有权为目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而
敢到营地外拾柴火、进行商业活动的其他活动,
说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾柴火的妇女得到警察的护送,减少了到营地外走动和工作的妇女遭袭击的现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(其他诸如狩猎、柴火和果树用土地等)的划分,以在企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
南
,
地、本地森
和小
地拾柴火仍然是以妇女为主
活动。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造
;这样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营地外拾柴火、进行商业活动
其他活动,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾柴火
妇女得到警察
护送,减少了到营地外走动和
妇女遭袭击
现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(其他诸如狩猎、柴火和果树用土地等)划分,以
企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
haz de leña; combustible vegetal
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El temor de los desplazados a ser atacados los hace reacios a salir de los campamentos para recoger leña, realizar actividades comerciales o de otra índole, y desde luego, regresar a sus hogares.
境内流离所者因害怕遭袭击,而不敢到营地外拾柴火、进行商业
的其
,更不要说返回家园。
Más recientemente, los agentes de policía suministraron patrullas de escolta para proteger a las desplazadas que recogían leña fuera del campamento de Abu Shouk en Darfur septentrional, lo cual contribuyó a una disminución de los ataques contra mujeres que se desplazaban o trabajaban fuera de los límites del campamento.
最近,在北达尔富尔州,到Abu Shouk营地外拾柴火的妇女得到警察的护送,减少了到营地外走和工作的妇女遭袭击的现象。
En la Ley de Tierras de 1997 se establece, como medio de proteger de los conflictos al sector de la familia, la demarcación de tierras comunitarias donde existen recintos agrícolas y de pastoreo, inclusive para otros fines sociales tales como la caza, la leña y la fruta, con el propósito de garantiza en la actualidad la propiedad de la tierra para los más vulnerables de cara al sector empresarial en gran expansión.
对于社区农业土地和牧场(其诸如狩猎、柴火和果
用土地等)的划分,以在企业部门大规模扩张前保护最弱势群体土地所有权为目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。