西语助手
  • 关闭
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议的更多

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通的修订案,而是要你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员织的材可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材,公众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察的材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人能够查阅与他请愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材料,公众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

在下文第四节查阅关于这些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料在《公约》网站查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

在研训所网站的述网查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材料,公众以免费查阅文件和出版物。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 四百, 四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国当定期这类资料,查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料可在《约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材料,众可免费查阅文件和出版物。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材料,公众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

德国Jeppesen公司飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节于这些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及法律文件使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料可在《公约》网站上

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有资料可按日期在补编内

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够与他请愿有的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材料,公众可以免费文件出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体任何成员都有权这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其相关

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

德国Jeppesen公司航线和飞行授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节关于这些倡议资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

《世界概况》等资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出材料均涉及法律文件和使用电脑问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过修订案,而是要请你们书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织材料可在《公约》网站上

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页这些国家情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够与他请愿有关文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏材料,公众可以免费文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等资料,没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所材料均涉及查阅法律文件和使用电脑问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏材料,公众可以免费查阅文件和版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期类资料,以供查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料可在《约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用些收藏的材料,众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,