西语助手
  • 关闭
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊断:畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果现胎儿患心脏病、多心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数9.8%),第三位环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分由于有了更好产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组认入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

也减少了,这部分是由于有了更好产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗究证明染色体有病,则中断妊娠。

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组认,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以断定,遗资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗特性来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾以及各种症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心、多发器质性心用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有,则中断妊娠。

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好:先天畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质病、多发器质病,使用一种侵袭法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中妊娠。

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数9.8%),列第三位系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分由于有了更好产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动监测方面更多案文,对于毛工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以断定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物中提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,
rǎn sè

teñir; dar color

欧 路 软 件

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异床试验结果,其结构指数均为6.1%。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异情况下做出终止妊娠选择。

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,妊娠。

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面更多案文,对于毛纺工业淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。

Cabría entonces llegar a la conclusión de que los recursos genéticos pueden comprender semillas, gametos de animales, esquejes u organismos, así como ADN extraído de una planta, animal o microbio, como un cromosoma o un gen, que, por sus características genéticas tienen valor real o potencial para los seres humanos.

因此,可以定,遗传资源可包括植物种子、动物配子、插枝或生物个体以及从植物、动物或微生物提取DNA,诸如染色体或基因,从其遗传特性来看,它们对人类具有实际或潜在价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 染色 的西语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点,