El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们构成挑战是复杂
。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们构成挑战是复杂
。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与技术
扩散构成了极大
风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也构成严峻
挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所构成
各种挑战,特别是对正在摆脱冲突
国家构成
挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成情况随
发生
任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界和平与安全构成巨大
威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他行为构成了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全构成部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域倡议所构成
挑战非常艰巨,稍
要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全事会
构成必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作构成了严重问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所构成新型全球挑战是不分国界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们的挑战是复杂的。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所的威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一本身的独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术的扩散了极大的风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料特定的问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚很大的威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也
严峻的挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所
的各种挑战,特别是对正在摆脱冲突的国家
的挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不有效的仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项的单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团的情况随后发生的任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界的和平与安全巨大的威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其中的不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全的部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域的倡议所的挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标规划框架的“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会的必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作了严重的问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所的新型全球挑战是不分国界的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们是复杂
。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都本身
独特
。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术扩散
了极大
风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料特定
问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚大
威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也
严峻
。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所
各种
,特别是对正在摆脱冲突
国家
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不有效
仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项捐赠
单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团情况随后发生
任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界和平与安全
巨大
威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其中
不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他行为
了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域倡议所
非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标规划框架
“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作了严重
问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所新型全球
是不分国界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们构成挑战是复杂
。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每构成本身
独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术扩散构成了极大
风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
些发言者
指出洗钱也构成严峻
挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所构成
各种挑战,特别是对正在摆脱冲突
国家构成
挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是项构成
单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成情况随后发生
任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界和平与安全构成巨大
威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他行为构成了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全构成部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域倡议所构成
挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会构成必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作构成了严重问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所构成新型全球挑战是不分国界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们构成的挑战是复杂的。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身的独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问,
过期药品问
。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也构成严峻的挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所构成的各种挑战,特别是对正
冲突的国家构成的挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团的构成情况随后发生的任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界的和平与安全构成巨大的威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前其构成中的不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构成了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全的构成部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域的倡议所构成的挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会的构成必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作构成了严重的问。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所构成的新型全球挑战是不分国界的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们是复杂
。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都本身
独特
。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术扩散
了极大
风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料特定
问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚大
威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也
严峻
。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所
各种
,特别是对正在摆脱冲突
国家
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不有效
仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项捐赠
单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团情况随后发生
任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界和平与安全
巨大
威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其中
不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他行为
了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域倡议所
非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标规划框架
“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作了严重
问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所新型全球
是不分国界
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们构成的挑战是复杂的。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
一个都构成本身的独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也构成严峻的挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所构成的各种挑战,特别是对正在摆脱冲突的国家构成的挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团的构成情况随后发生的任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界的和平与安全构成巨大的威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在构成
的不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构成了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全的构成部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域的倡议所构成的挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会的构成必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作构成了严重的问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所构成的新型全球挑战是不分国界的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们构成的挑战是复杂的。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
每一个都构成本身的独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也构成严峻的挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承认它所构成的各种挑战,特别是对正在摆脱冲突的国家构成的挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执秘书通报代表团的构成情况随后发生的任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界的和平与安全构成巨大的威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在构成
的不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的为构成了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全的构成部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域的倡议所构成的挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会的构成必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作构成了严重的问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所构成的新型全球挑战是不分国界的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我们构成的挑战是复杂的。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身的独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风属萨摩亚构成很大的威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也构成严峻的挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我们承
所构成的各种挑战,特别是
正在摆脱冲突的国家构成的挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团的构成情况随后发生的任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然世界的和平与安全构成巨大的威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构成了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全的构成部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域的倡议所构成的挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会的构成必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作构成了严重的问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所构成的新型全球挑战是不分国界的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El reto que nos plantean las armas pequeñas y ligeras es complejo.
小武器和轻武器给我构成的挑战是复杂的。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身的独特挑战。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美亚构成很大的威胁。
Varios oradores señalaron que el blanqueo de dinero planteaba un grave desafío.
一些发言者指出洗钱也构成严峻的挑战。
También reconocemos los distintos desafíos que suponen, sobre todo para los Estados que salen de un conflicto.
我认它所构成的各种挑战,特别是对正在摆脱冲突的国家构成的挑战。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团的构成情况随后发生的任何变动。
El terrorismo sigue siendo una gran amenaza para la paz y la seguridad mundiales.
恐怖主义依然对世界的和平与安全构成巨大的威胁。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。
Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构成了滥用职权。
Las medidas regionales son los elementos fundamentales de la seguridad internacional.
区域措施是国际安全的构成部分。
Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.
该领域的倡议所构成的挑战非常艰巨,稍后要加以论述。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终状态”。
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会的构成必须反映这些重大变化。
La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.
不能立即实施恢复工作构成了严重的问题。
Los nuevos retos mundiales que plantean el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional no respetan fronteras.
恐怖主义和跨国有组织犯罪所构成的新型全球挑战是不分国界的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。