西语助手
  • 关闭
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有几起案件的案犯被逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人被起诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算得到

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时有正当的理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位的

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问题对国家似乎一个严重问题。

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于用于出口的基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者当中,男性仅占

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

女当中,有人强调参加体育活动的必要性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校系统中的罗姆儿童比例

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有国家能够适当重视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国的情况中,现代贸易在规则和没有足够相关规章的情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育的机会,但女来说则更

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了不清的财富,尽管它将这些财富聚集到人手中。

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


亚麻业, 亚麻油, 亚麻油地毡, 亚麻织物, 亚麻制品, 亚麻制品商店, 亚麻籽, 亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有几起案件的案犯被逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人被起诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算得到遵守。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

有人反采取此类行动的逻辑和理由。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时有正当的理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位的妇女

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问家似乎一个严重问

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于数用于出口的基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者当中,男性仅占数。

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

妇女当中,有人强调参加体育活动的必要性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校系统中的罗姆儿童比例

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有家能够适当重视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰的情况中,现代贸易在规则和没有足够相关规章的情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体,受教育的机会,但妇女来说则更少。

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到数人手中。

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看概算极少守。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正的理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位的极少

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问题对极少数国家似乎一个严重问题。

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于极少数用于出口的基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者中,男性仅占极少数。

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

中,极少有人强调参加体育活动的必要性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校系统中的罗姆儿童比例极少

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家能够适重视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国的情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章的情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育的机会极少,但来说则更少。

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集极少数人手中。

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况极少出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


, 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起件的逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少起诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当的理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治担任重要职位的妇女极少

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问题对极少数国家似乎一个严重问题。

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正兼并法禁止的兼并极少

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于极少数用于出口的基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者当,男性仅占极少数。

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

妇女当极少有人强调参加体育活动的必要性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校的罗姆儿童比例极少

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家能够适当重视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国的情况,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章的情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育的机会极少,但对妇女来说则更少。

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况极少出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方作出改动而不通知政府间机构的情况极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


咽炎, 恹恹, 胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必看到概算极少得到遵守。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当的理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任位的妇女极少

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问题对极少数国家似乎一个严问题。

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼止的兼极少

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于极少数用于出口的基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

妇女当中,极少有人强调参加体育活动的必性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校系统中的罗姆儿童比例极少

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家能够适当视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国的情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章的情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育的机会极少,但对妇女来说则更少。

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况极少出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


烟店, 烟斗, 烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当的

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位的妇女极少

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问题对极少数国家似乎一个严重问题。

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于极少数用于出口的基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

教育工作者当中,男性仅占极少数。

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

妇女当中,极少有人强调参加育活动的必要性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校系统中的罗姆儿童比例极少

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家能够适当重视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国的情况中,现代贸易在极少规则没有足够相关规章的情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总上,受教育的机会极少,但对妇女来说则更少。

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况极少出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

于监督严格,通过正式的海港航空港进入的极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

于监督严格,通过正式的海港航空港进入的极少

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


烟幕, 烟幕弹, 烟农, 烟气, 烟枪, 烟色, 烟色的, 烟丝, 烟酸, 烟筒,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件案犯被逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌行为人极少被起诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

认为,使用否决权时极少有正当理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

社会或政治中担任重要职位妇女极少

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问题对极少数国家似乎一个严重问题。

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并极少

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,生存依赖于极少数用于出口基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

妇女当中,极少有人强调参加体育活动必要性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校系统中罗姆儿童比例极少

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家能够适当重视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

泰国情况中,现代贸易极少规则和没有足够相关规章情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

总体上,受教育机会极少,但对妇女来说则更少。

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了数不清财富,尽管将这些财富聚集到极少数人手中。

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约规定,这种情况极少出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府机构情况极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


烟熏, 烟熏的, 烟熏三文鱼, 烟熏室, 烟蚜, 烟叶, 烟瘾, 烟油, 烟油子, 烟雨,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少件的犯被逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当的理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位的妇女极少

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问题对极少数国家似乎一个严重问题。

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于极少数用于出口的基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

妇女当中,极少有人强调参加体育活动的必要性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校系统中的童比例极少

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家能够适当重视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国的情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章的情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育的机会极少,但对妇女来说则更少。

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况极少出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方作出改动而不通知政府间机构的情况极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


, 淹灌, 淹留, 淹没, 淹死, , 腌泡, 腌泡汁, 腌肉, 腌鱼,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,
极少  
brizna
欧 路 软 件版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件的案犯被逮捕。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被起诉。

Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.

但务必要看到概算极少得到遵守。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当的理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位的妇女极少

Esta cuestión parece constituir un problema grave para un número muy pequeño de Estados.

这个问题对极少数国家似乎一个严重问题。

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少

Además, su supervivencia depende de un número muy reducido de productos básicos de exportación.

此外,它们的生存依赖于极少数用于出口的基础产品。

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

El hincapié en la necesidad de realizar actividades deportivas es mínimo y esporádico para las mujeres.

妇女当中,极少有人强调参加体育活动的必要性。

La investigación indica que los romaníes no están desproporcionadamente representados en el sistema de escuelas especiales.

研究发现,特殊学校系统中的罗姆儿童比例极少

Pocos son los países que han dado a la capacitación de maestros indígenas bilingües la prioridad que merece.

只有极少数国家当重视培训双语土著教师。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国的情况中,现代贸易在极少规则和没有足相关规章的情况下成长。

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育的机会极少,但对妇女来说则更少。

La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.

自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。

Es muy poco habitual que las partes convengan en someter su contrato a las disposiciones de una convención.

当事人约定合同服从一项公约的规定,这种情况极少出现。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式的海港和航空港进入的极少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少 的西语例句

用户正在搜索


嫣然一笑, , 延安, 延安精神, 延迟, 延宕, 延宕不办, 延发, 延发引信, 延搁,

相似单词


极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期,