西语助手
  • 关闭
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果能迅速改善治安状况,和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募和劫持的害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


nitrería, nítrico, nitrificación, nitrificador, nitrificar, nitrilo, nitrito, nitro, nitroanilinas, nitrobenceno,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人、武装部队和匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


nitrosidad, nitrosilo, nitroso, nitrotolueno, nitrous-oxide, nitruración, nivación, nival, nivel, nivel de vida,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭包围、压迫

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不惩罚帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕他们,拆毁他们家园,摧毁财物,夷平他们田野庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队匪徒所犯行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女儿童在内无辜平民成为冷酷无情、伤残、酷刑、强行招募劫持者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外肆意谋仍在继续,违背了国际法国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑性暴力控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地任意拘留等活动,包括对妇女儿童任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施、强奸绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民所作所为,包括残忍、破坏房屋驱赶民众可以说是歧视顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性小型伏击到与阿富汗国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国欧洲联盟这两个构想产生于欧洲场,产生于两场相继发生战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产土地摧毁没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación, no relacionado, no rentable, no retribuido, no solicitado,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下儿童都是目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们家园,摧毁财物,夷平他们田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内无辜平民成为冷酷无情、伤残、酷刑、强行招募和劫持受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲场,产生于两场相继发生战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular, noctambulismo, noctámbulo,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强奸行为将持

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


nodátil, nodo, nodriza, nódulo, noema, noemático, noesis, noético, nog-, nogada,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


nomeolvides, nomillo, nómina, nominación, nominador, nominal, nominalismo, nominalista, nominalización, nominalmente,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


nomoteta, nomparell, non, non plus ultra, non sancta, nona, ñoña, nonada, nonagenario, nonagésimo,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

果不能迅速改善治安状况,和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以刑折磨人而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的辜平成为冷、伤残、刑、强行招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的势,其中涉及大规模绑架、刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人的所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切辜平,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


noningentésimo, nonio, nono, ñoño, nonosas, nónuplo, nopal, nopaleda, nopalito, noque,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦民遭受包围、压迫

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷折磨民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦,逮捕监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

都是诸如民族解放力量、前战斗员、武装部队匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷、强行招募劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外肆意谋仍在继续,违背了国际法国际道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地任意拘留等活动,包括对妇女儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸绑架,导致59 000成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦民的所作所为,包括残忍、破坏房屋驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对小型伏击到与阿富汗国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产土地的摧毁没收以及犹太定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


ñorda, nordestal, nordeste, nordestear, nórdico, ñórdiga, nordista, nordmarquita, noreste, noria,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,