西语助手
  • 关闭
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强奸为将

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强招募和劫的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外肆意谋仍在继续,违背了人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地任意拘留等活动,包括对妇女儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋驱赶民众可说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性小型伏击到与阿富汗安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产土地的摧毁没收及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是色列方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱, 果酱瓶, 果胶,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦民遭受包围、压迫

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦,逮捕监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

都是诸如民族解放力量、前战斗员、武装部队匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外肆意谋仍在继续,违背了国际法国际道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地任意拘留等活动,包括对妇女儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸绑架,导致59 000成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦民的所作所为,包括残忍、破坏房屋驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对小型伏击到与阿富汗国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产土地的摧毁没收以及犹太定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对切无辜平民的,呼吁遵守这谅解,遵守停火协议,停止力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉, 果实, 果树,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去, 过得去的, 过电流,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、行招募劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外肆意谋仍在继续,违背了国际法国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地任意拘留等活动,包括对妇女儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性小型伏击到与阿富汗国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产土地的摧毁没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募劫持的受

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受范围从、家庭成员被拘至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外肆意谋仍在继续,违背了国际法国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,中涉及大规模绑架、、酷刑性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了法外、拆除房屋、摧毁土地任意拘留等活动,包括对妇女儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸绑架,导致59 000人成为境内流离失所

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性小型伏击到与阿富汗国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模、任意拘留、对财产土地的摧毁没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟, 海龟目, 海龟目的,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的, 海损, 海损报告书,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,和强将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民冷酷无情的、伤残、酷刑、强招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强和绑架,导致59 000人境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进更公开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,
shā lù

masacrar; hacer una carnicería

西 语 助 手

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下的儿童都是的目标。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安和强奸行为将持续。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人民遭受包围、压迫和

Por una parte, existen bandas que, con absoluta impunidad, pueden apresar, asesinar o torturar a personas.

一方面,有着可逮捕、或以酷刑折磨人民而完全不受惩罚的帮派。

Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.

以色列继续执行法外处决政策,巴勒斯坦人,逮捕和监禁他们,拆毁他们的家园,摧毁财物,夷平他们的田野和庄稼。

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的行径。

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

Habían sido víctimas de todo tipo de violencia, desde matanzas y detención de familiares hasta el aumento de la pobreza.

他们是所有各类暴力的受害者,其范围从、家庭成员被拘捕至日益贫困。

Las matanzas extrajudiciales y los asesinatos arbitrarios continúan, en contravención del derecho internacional y el derecho relativo al derecho humanitario internacional.

法外和肆意谋仍在继续,违背了国际法和国际人道主义法。

Son aplicables los casos penales determinados en los artículos 285 y 422 incluso si no se produce el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、、酷刑和性暴力的控告。

También incrementó sus matanzas extrajudiciales, la demolición de viviendas, la destrucción de tierra y las detenciones arbitrarias, incluso de mujeres y niños.

它还加剧了其法外、拆除房屋、摧毁土地和任意拘留等活动,包括对妇女和儿童的任意拘留。

Las causas penales definidas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Las causas penales determinadas en los artículos 285 y 422 son aplicables incluso si no se ha producido el asesinato en masa.

即使没有发生实际的大规模,第285和第422条所述犯罪行为依然成立。

Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país.

武装团体在南基伍实施的、强奸和绑架,导致59 000人成为境内流离失所者。

Las medidas de Israel contra el pueblo palestino, que incluyen la brutalización, la demolición de viviendas y las expulsiones, constituyen la culminación de la discriminación.

以色列对巴勒斯坦人民的所作所为,包括残忍、破坏房屋和驱赶民众可以说是歧视的顶点。

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有针对性和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更开对抗。

Fue en los campos de muerte de Europa, en dos guerras sucesivas, donde se hicieron imprescindibles las ideas gemelas de las Naciones Unidas y de la Unión Europea.

联合国和欧洲联盟这两个构想产生于欧洲的场,产生于两场相继发生的战争。

Las matanzas extrajudiciales deliberadas, las detenciones en masa, las detenciones arbitrarias, la destrucción y confiscación de bienes y tierras y las políticas de asentamientos judíos han ido demasiado lejos.

故意的法外、大规模逮捕、任意拘留、对财产和土地的摧毁和没收以及犹太人定居政策都持续得太久了。

Condena el asesinato de civiles inocentes y exige el acatamiento de los entendimientos, la adhesión a la tregua, la cesación de la violencia y, en especial, la moderación de Israel.

他谴责对一切无辜平民的,呼吁遵守这些谅解,遵守停火协议,停止暴力并保持克制,尤其是以色列方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杀戮 的西班牙语例句

用户正在搜索


含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里,

相似单词


杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人,