西语助手
  • 关闭
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

就诞难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲盟致力发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟熏, 烟熏的, 烟熏三文鱼, 烟熏室, 烟蚜, 烟叶, 烟瘾, 烟油, 烟油子, 烟雨,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 淹灌, 淹留, 淹没, 淹死, , 腌泡, 腌泡汁, 腌肉, 腌鱼,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核扩散是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员举行了13次议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

,大计划审查的却职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的,联合国如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门定这些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是这一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


严重危害的, , 言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,金钱奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员举行了13次

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大计划审查的却是一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,
běn shēn

sí mismo; en sí mismo

西 语 助 手

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是体制。

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

我认为,不会奏效。

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责制定些标准。

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会举行了13次会议。

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府向公众发出的信号也不明确。

No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.

但是,大会计划审查的却是一职位

El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.

民族团结政府尚未开始全国和解进程。

Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.

可悲的是,联合国也是如此。

La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.

援助也不可能达到预期的发展水平。

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰永远破灭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本身 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, ,

相似单词


本期贷款, 本钱, 本人, 本嗓, 本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事,